62 серия...

11.3K 230 28
                                    

я:...
*настоящее время*
айрон: ты серьёзно? ты не смог оттащить от себя тёлку?!
я: ты идиот? она была напичкана таблетками, у неё уже был поз на них, а ты мне говоришь что я виноват?!
айрон: понятно, теперь они мстят за эту идиотку.
мама: но т/и то тут причём?
айрон: она сейчас самая уязвимая, у неё нет защиты, к тому же пэйтон является для неё самым близким человеком.
звонок в дверь.
выглянув в окно, я тут же пошёл открывать.
я: здравствуйте.
?: у вас было огнестрельное ранение?
я: да, можно побыстрее?
в дом вбежало пятеро мед работников. внеся во внутрь носилки, я и ребята направились в зал.
?: аккуратно его!
?: так...
алекс: да ёпт мать вашу, больно!
переложив алекса с пола на носилки, парни тут же понесли его к машине.
я: девушка, когда его можно будет навестить?
?: сперва нужно посмотреть как прошла пуля, затем её нужно изъять.
айрон: вы нам позвоните хотя бы.
?: конечно, всего доброго.
я: сколько же проблем!
айрон: пэй, главное не унывай...
я: хоть бы адрес оставили, зачем разводить это цирк?!
айрон: видимо они хотят поиграть с тобой, поэтому придумали какой-то квест, а т/и будет являться главным призом.
я: тупая игра!
?: здравствуйте...
в хол вошёл парень.
я: ты кто такой?
посмотрев на меня неизвестный аккуратно спросил.
?: а где т/и?
мама: ты наверное лой?
парень согласованно кивнул.
лой: я не могу дозвониться до неё, что-то случилось?
мама: не спрашивай...
закрыв лицо руками, женщина вновь заплакала.
лёжа на её коленях, маленький волчонок тоскливо поскуливал.
лой: а если серьёзно? я очень волнуюсь, мы договаривались проучить лаурен, а вы тут как на иглах.
айрон: её похитили и мы даже не знаем что нам делать...
лой: как похитили?
я: вот так, ты чё тупой?!
нервы были на износе, но айрон ловко подхватил меня.
айрон: не сейчас пэйтон, мы все в шоке.
я: прости.
мама: что нам делать то?
я: я пытался определить её местоположение, но у меня ничего не вышло.
лой: нужно позвонить в службу спасения, может там нам помогут?
айрон: они себе то помочь не могут, а здесь я вообще молчу.
лой: да нет же! у меня там работает дядя, он может помочь.
айрон: мы просили её подать знаки внимания людям, может её кто-нибудь заметил?
я: шансов мало, но проверить стоит!
лой: я позвоню.
вытащив телефон из кармана, парень начал звонить своему дяде.
pov лоя:...
вэй: да?
я: привет, у меня к тебе срочный вопрос.
вэй: конечно, что случилось?
я: вам никто не звонил по поводу страной девушки.
вэй: лой, нам звонят каждый день.
я: нет, ты не понял!
пэй: она была в грузовике, мы просили её высунуть палец!
я: большой грузовик, скорее всего она пыталась привлечь внимание.
айрон: лес был!
джина: так может...
пэй: у нас с трёх сторон лес, мы будем искать вечно!
я: ну?
вэй: моей коллеге был такой звонок. звонил некий фредерик.
я: что он говорил?
вэй: сейчас, секунду...
я: давай быстрее пожалуйста!
вэй: это был дальний лес на выезде из города. большой грузовик ехал со скоростью около 100 км/ч, а из небольшой щели шевелился маленький пальчик.
я: так...
вэй: затем грузовик свернул на первом просвете, лой... что происходит?
я: мою подругу похитили!
вэй: вызовите полицию.
я: она мало чем поможет, ты прекрасно знаешь это.
айрон: но это хоть что-то. сейчас у нас есть поддержка от алекса, мы спокойно можем обратиться туда.
я: вэй, спасибо!
скинув трубку, я сунул телефон в карман.
джина: что делать то будем?!
я: ехать к выезду!
джина: я с вами!
пэй: нет!
айрон: это слишком опасно!
джина: но...
я: никаких но, мы тоже поедем не одни!
пэй: а ты то каким боком сюда пихаешься?
я: ты не указывай мне! т/и моя знакомая, причём очень хорошая...
айрон: ты не понимаешь куда суёшь свой нос!
я:...
××××××
неужели лой поможет им?
скорее включай уведомления, и ставь реакции, чтобы не пропустить новые серии ❤️

психопат❤(завершён)Место, где живут истории. Откройте их для себя