41 серия...

14.7K 288 94
                                    

эрнест: шлюха!
мужчина ударил меня в живот. громкий вскрик, а затем темнота...
pov payton:...
я: что-то давно её нет.
я заметно напрягся.
айрон: давай ещё чуть-чуть подождём?
я: у меня плохое предчувствие, идём!
встав с диванчика, мы быстро направились наверх.
я: т/и?
быстро проходя по коридору, я звал девушку.
айрон: простите, извините...
обходя номера комнат, парень просматривал каждый номер.
я: что ты делаешь?
айрон: её нет в туалете, поэтому она должна быть где-то здесь.
услышав вскрик девушки, я тут же побежал на звук.
айрон: это здесь!
подбежав к 17 номеру, я дёрнул ручку двери.
я: не поддаётся!
айрон: отойди!
отойдя чуть в сторону, айрон со всей силы дал по двери ногой. вылетев в номер, я увидел т/и, которая была без сознания, а рядом возле неё был владельц казино. застегнув ремень брюк, мужчина удивлённо сказал.
эрнест: у вас какие-то проблемы мальчики?
я: сейчас у тебя будут проблемы мразь!
с этими словами я набросился на насильника.
обронив стол с телевизором, я вжал его в сломанную тумбу.
я: урод!
схватив небольшой плазменный телевизор, я с яростью ударил им мужчину.
айрон: не убей его!
схватив девушку на руки, парень быстро вынес её из номера.
я: КТО ТЕБЕ ПОЗВОЛИЛ УРОД?!
от злости и ненависти к себе и этому козлу, меня накрыл приступ гнева.
pov айрона:
спустившись вниз, я аккуратно вынес девушку в зал.
папа т/и: что случилось?
напуганный отец подбежал к нам.
ничего не отвечая взволнованному папаше, я быстро направился к выходу.
я: тааак....
аккуратно положив т/и в машину, я рванул обратно. поднявшись в отельный отдел, я влетел в 17 номер.
я: пэйтон!
весь пол был в алой крови. вытирая руки мокрым полотенцем, парень нервно харкнул в сторону полумёртвого эрнеста.
я: как ты?
пэй: жить можно, валим отсюда.
pov payton:...
я: как у него мозги надумали это?!
айрон: пэйтон, уже неважно!
я: важно! если бы не ты со своим подожди, этого бы не было!
айрон: я?! то есть ты хочешь сказать, что у этой херне виноват я??
посмотрев на друга, я тяжело вздохнул.
я: прости, ты не виноват. я просто...
не успел я договорить, как айрон перебил меня.
айрон: поверь, сейчас ссоры здесь ни к чему.
я: да, ты прав.
айрон: тебе же интересно что за друг у папаши твоей т/и?
я: ну?
посмотрев на айрона, я в ожидании постучал пальцами по бардачку машины.
айрон: эрнест эстонский, 43 года, русский, но сейчас поживает здесь.
я: так.

эрнест

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

эрнест.

айрон: владелец 3-х фирм, имеет два здания казино.
я: понял.
айрон: да, и поверь... т/и у него не первая девушка, которую он насиловал.
я: вот же мразь!
айрон: да. его лучший друг, а точнее эвен тоже занимался такими вещами.
я: что?!
что, что, но от эвена я такого не ожидал. посмотрев назад, я откинул взглядом полуголую девушку.
айрон: что будешь делать?
я: искать жильё, а дальше не знаю.
айрон: нужно написать заявление о насилии.
я: да, но не сейчас.
айрон: ты прав, ей нужно немного отойти.
заведя двигатель машины, мы тут же рванули вперёд.
я: я знал что что-то может произойти, но не на столько!
айрон: пэйтон, успокойся.
я: её нужно отвести в больницу.
айрон: тоже верно.
я: тут есть неподалёку отсюда, давай туда.
айрон: как скажешь..
вывернув руль тачки, мы завернули за угол.
pov т/и:...
яркий свет ослепил меня. аккуратно открыв глаза, я увидела перед собой айрона.
заметив что я очнулась, парень пихнул дружка в бок.
айрон: пэйтон, она пришла в себя!
💭 пэйтон? 💭
посмотрев на парня, я совсем не узнала его.
пэй: т/и...
встав со стула, сонный парень пересел на мою кровать.
пэй: как же я волновался солнышко.
я: я в больнице?
мой голос заметно дрожал, а мой живот мучительно вурчал от голода и боли. вспомнив последние события, я тихо прошептала.
я: он изнасиловал меня?
пэй:...
××××××××
ненавижу таких козлов.
зайка, можно твою подписочку? включай уведомления, и ставь реакции, чтобы не пропустить новые серии ❤️

психопат❤(завершён)Место, где живут истории. Откройте их для себя