30. После ночи

1.4K 116 43
                                    

(фрагмент иллюстрации китайской аудиопьесы по новелле с недовольным императором и Су Юем)

Су Юй вытер волосы. Некоторое время он колебался, но затем шаг за шагом подошел к кровати и, глубоко вздохнув, он медленно приоткрыл полог балдахина.

Его Величество прекрасный и несравненный Император династии Ань уже улегся на спину, заняв середину постели. Он властно раскинул свои стройные конечности в стороны, заняв широкое «ложе дракона» так, что другому человеку негде было примоститься рядом.

Су Юй нервно дернул уголком рта, посмотрел в чуть прикрытые глаза Его Величества и задумался над тем, а не лучше ли ему переночевать сегодня на полу?

Ань Хунчэ открыл глаза и слегка нахмурился:

- Почему ты застыл на месте? Мне нужно пригласить тебя лично? - Поворчав, Его Котейшество нехотя подвинулся, освобождая место.

Ошеломленный юноша опустился на кровать и лег рядом с Императором.

На какое-то время они оба потеряли дар речи и застыли на месте из-за поразительно смущающей ситуации, но Ань Хунчэ очнулся первым. Император медленно подполз к Су Юю и уткнулся носом ему в висок, принюхиваясь к его запаху. Парень тут же напрягся и, заикаясь, пробормотал:

- Ваше Величество, Ваше Величество...

- А? – удивленно вопросил Ань Хунчэ и наклонился ближе к Су Юю.

- Свечи еще не погасли... - несчастному парню захотелось откусить себе язык, когда такая ерунда сорвалась с губ. Ему показалось, что его слова прозвучали так, будто он не мог дождаться, чтобы придаться распутству в темноте. В действительности он слишком волновался для построения правильных фраз.

Ань Хунчэ ничего не сказал в ответ на робкий лепет наложника. Он протянул руку и потянул за шелковый шнур, подвешенный возле кровати. За пределами спальни раздался мелодичный звонок. Тут же вошла дворцовая служанка, которая быстро потушила свет, а затем тихо удалилась.

Внезапно комната погрузилась во тьму, и Су Юй невольно занервничал еще больше.

Раздался шелест покрывал, и теплое тело Императора соприкоснулось с боком юноши. Ощутив чужой жар, тот быстро протянул левую руку и прижал ладонь к груди Императора, которая вот-вот должна была прижаться к нему, тщетно пытаясь удержать Ань Хунчэ подальше от себя:

Дворец, полный деликатесов/鲜满宫堂Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora