Глава 11. Маг.

57 10 8
                                    

Если вы спросите Ханса Циглера о том, есть ли у него мечта, он задумается буквально на секунду, а потом растерянно пожмёт плечами. Может быть, даже вспомнит, что в детстве ему очень нравилось собирать модели кораблей, изучать судостроение по старым дедушкиным учебникам, листая потрёпанные и пожелтевшие от давности времен страницы, словно книгу таинств. Вот только с возрастом все его мечты рассыпались, подобно мелкому бисеру, и затерялись где-то на задворках детских воспоминаний, рядышком с мечтами о больших кораблях и грандиозных плаваниях. Так часто бывает — готовясь к удивительному путешествию в жизнь, мысленно уже вкушая все его чудесные открытия и победы, ты грузно оседаешь на мель и все твои планы смывает солёной водой. Но большие корабли и тонут трагически, с некоторой долей театрального драматизма, а сам же Циглер ощущал себя ловкой и поворотливой марсельской шхуной.

Впрочем, герр Циглер не был обделён благами жизни. Приятная сытость уютного дома, вполне себе престижная работа и должность — да не какая-нибудь, а главный инженер-робототехник. Можно ходить в хорошем костюме, со слегка задумчивым видом вальяжно кивать вежливо кланяющимся подчиненным и, конечно же, испытывать трепетный восторг от того, что это он, Ханс Циглер, прикладывает свою руку к великим технологиям будущего. Это все он, это ему пришла в голову идея связаться с верхами свой компании и создать для дочери отличного робота-компаньона. С хорошей скидкой, как руководителю, разумеется. И, чего греха таить, именно он добился того, чтобы по спецзаказу была воссоздана точная копия его сына.

Возможно, в глубине души он и чувствовал неприятное покусывание совести. Но было и другое чувство — чувство того, что он своими руками заново дал жизнь тому, кто давно стал прахом в глубине могилы на кладбище Фридрихсфельде. И теперь, глядя в глаза вновь рождённому сыну, Ханс ощущал пусть не гордость, но хотя бы горькое удовлетворение. Хотя бы потому, что центром вселенной его жены снова станет Йохан.

«Господь не простит Вам», — сказал ему Ларс, и герр Циглер, вспомнив эти слова, раздраженно сжал кулаки. Он был славным малым, этот Ларс Ульман, хотя они почти ровесники. Но ведь этот мужчина был его подчиненным, а панибратства на работе Ханс не терпел.  От того требовалось лишь малое дело — приглядывать за Дженной, скрашивать её одиночество и стать другом, который сможет отвлечь ее от тяжких раздумий. Сам отец не мог дать ей эту опору, потому что... Да потому что была на это веская для него причина. Потому что дочь с самого рождения была для него той самой соринкой в глазу, с присутствием которой он никак не мог смириться, ведь для него это означало бы принятие своего поражения. А проигрывать герр Циглер никогда не любил. Да и как бы отреагировала Дженна, если бы узнала, что один из её родителей врет?

СИНТЕТИКА|18+Where stories live. Discover now