Глава 28

115 9 7
                                    

Глава 28

- Всё было очевидно с самого начала, - решил для себя мужчина, развалившись в своём кресле в гостиной в компании тлеющего косяка.
- Она словно ангел сошедший с небес со своими глазами-сапфирами, - изощрялся в комплиментах для неё Майкрофт в день с их с Шерлоком первой встречи.
- ... моя Скарлетт ещё в свои восемнадцать была помолвлена с мужчиной вашего возраста... - с  гордостью в воспоминаниях Холмса раздалась фраза миссис Хадсон, которая сейчас раздражала его, как назойливая муха.
- Ничем хорошим это не закончилось... - бегло обратила она, но в данный момент любая пущенная ею фраза была на вес золота.

- У тебя армейский браунинг М-1 в кармане или ты просто рад меня видеть? - те же слова. Та же интонация. Тот же напор. В унисон для него слышались два голоса: его и её.
- Где ты это слышала? - повторил в слух детектив-консультант.
- Что?.. А, это шутка. Я сама её выдумала.
Он сделал ещё несколько крепких и долгих затяжек.
- Милый душка Шерлок. Я просто забочусь о тебе. Вдруг ты подцепишь не излечимый венерический букет и мир лишиться своего лучшего ангела, - знакомо прозвучало из воспоминаний.

- ... детка достала папу, - эти голоса в голове мужчины раздражали, поскольку, чем больше они были сопоставимы, тем более невыносимо ему становилось от мысли, что всё это время ответ лежал на поверхности.

- Ты ещё хуже чем я, - усмехалась она ему.
- Спасибо, - говорить, выбирать, отыскивать слова становилось труднее, что не могло не позабавить Шерлока: работает.
- Это был не комплимент.
- Это был именно он.
- Пускай.

- Кольцо на твоём безымянном пальце: подарок твоего бывшего жениха. Всё было как в сказке, но быстро рухнуло. От чего же?
- Он лгал ей, - отвечал на свои же вопросы Холмс.
- Причина должна быть весьма весомой, потому что помолвку не расторгают по пустякам. Но вот незадача: ты его носишь. Стало быть вы расстались друзьями. Но нет. По твоим ответам на светском рауте и Молли в больнице несложно понять что это больная тема. Так что же тогда случилось?
- Он лгал ей.
- Может быть он изменял тебе?
- Он изменял ей из-за меня, - с неким упоением осознал он.
- Но ты бы не оставила кольцо и тем более не носила его, храня его в идеальном состоянии. Так что же это, мисс Скарлетт Аддерли? Что вы могли такого наделать чтобы при этом остаться квитами? Что могло заставить тебя уйти от человека, которого ты всё ещё любишь? Враньё! Куча! Просто тонна грязной беспощадной лжи, которую вы долгое время, не стесняясь, лили друг другу в уши!
- Это ложь. Он знал о ней всё, не мог не знать. Во лжи была лишь она, - монотонно парировал детектив-консультант.

Шерлок Холмс и танцы прошлого Место, где живут истории. Откройте их для себя