Глава 21. Can't Help Falling in Love (продолжение)

158 12 9
                                    

Наташа стояла у дальней стены небольшой, но уютной комнаты и внимательно смотрела на черно-белую фотографию, с которой ей мило улыбалась светловолосая женщина лет сорока на вид

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

Наташа стояла у дальней стены небольшой, но уютной комнаты и внимательно смотрела на черно-белую фотографию, с которой ей мило улыбалась светловолосая женщина лет сорока на вид.

- Это Меган, моя жена. Она умерла тринадцать лет назад от неизлечимой болезни. Обе наши дочери давно выросли, повыходили замуж, но радовать меня внуками не спешат. У современной молодежи на уме одна лишь карьера, - мужчина бережно взял в руки фотографию в простенькой деревянной рамке и передал Наташе.

Та бережно приняла фото из его рук и вгляделась в снимок: две симпатичные сестренки, видимо, погодки, были невероятно похожи на свою мать.

- Очень красивые. Как и ваша жена.

- Да. Старшая, Стефания, очень востребованная модель, постоянно летает в Европу на показы. Лондон, Милан, Париж. Младшая дочь замужем за киноактером. Обе сейчас живут в Нью-Йорке.

- Ух, ты. А почему бы вам, Барни, и самому не перебраться поближе к ним?

- Жизнь больших городов, она совсем не для меня. Я рожден, свободный духом. Для счастья мне нужны простор, воля и полное единение с природой. Нет, я отсюда ни ногой. Я думаю, наш знаменитый сосед, этот певец, Джексон, тоже сбежал сюда не просто так... - мужчина бережно вернул фотографию на место. - Я, вообще, зачем шел-то. Мне будет как-то спокойнее, если ты посидишь со мной на кухне, пока я буду варить кофе. Мне необходимо понаблюдать за тобой, чтобы понять твое физическое состояние и решить, могу ли я отпустить тебя и дальше продолжать свой путь. Я тридцать шесть лет проработал военным врачом, опыт имеется, какой-никакой.

При этих словах мужчина развернулся и молча пошел на кухню. Наташа, пожав плечами, направилась за ним следом.

Пока варил кофе, мужчина то и дело бросал внимательные взгляды в сторону женщины, которая сидела за небольшим кухонным столом и сосредоточенно о чем-то думала. Наташа же никак не могла понять, как так получилось, что она отключилась за рулем, когда четко при этом помнила, как начала сбавлять скорость для того, чтобы полностью остановиться на обочине?

No Ordinary Love IIINơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ