No era la sombra altiva
Era mi pasado que rebosó mi sonrisa por ayer.
Camino las calles sin ningún sentidoEl pésame de mis orígenes
dónde el río se revuelve en la arena
y la vida se devuelve a donde se era feliz
Es el sonido del aire y el viento que ya no correLa celda se empaña y escurre de ganas
Mientras se pudren mis manos al no tocar las nubes
El amor encerró en mis entrañas la llave.El conspiró a la vida robándome hasta el último aliento
Por eso huiré de estás paredes
Que siempre son grises y manchadasLe daré mi vida al viento para correr
A las hojas volar a las voces para que no callen
Me sacrifiqué para vivir en la miseria...
Mientras el verdugo decapita mi cabeza una vez más.Daré de nuevo mis manos para ser viento,
para ser hoja, para ser voz mientras pueda escapar.Hasta que mis sentidos reaccionen
y en la vida no evapore las circunstancias del ya
que debo sobrevivir a esta caída
y extirpar con ganas de nuevo una sonrisa.
Diana Alemán
ΔΙΑΒΑΖΕΙΣ
POESIA TRISTE
ΠοίησηUn momento de tristeza infinita, que no pasa, que no se va, sigue latiendo ahí, irremediablemente mi corazón esta roto, alguien lo trato de componer y terminó rompiendolo más.