A Memory for Life (애써)

3 0 0
                                    

bamsae neoreul tto chaeuda bomyeon nan
changmun neomeoro achimi ogo

ajikdo nega hadeon geu malturo
malhago inneun naega shilhdeorago
deo isang aesseobwado uimi eopgetjiman

naegeneun iksukji aneun haruya
amureon umjigim hana eopshi
haru kkeuteseo neoreul kkeonae bwa
muneojyeo beorineun nareul mannago
eotteoke nega nahante ireoni

shigye chochim sori
gyeou jamdeun nareul kkaeweo
ireun saebyeok georineun
bappeuge umjigineun saramdeulppuniya
naman yeogi meomchweo isseo
ne taseul haedo
naman chorahaejineun geon
dallajijiga nan anjana

eolmana deo maneun bameul bonaeyaman
apeuji aneul suga inneun geonyago
[Sol/Whee] amuri aesseobwado uimi eopgetjiman

naegeneun iksukji aneun haruya
amureon umjigim hana eopshi
haru kkeuteseo neoreul kkeonae bwa
muneojyeo beorineun nareul mannago
eotteoke nega nahante ireoni

[Whee/Sol/Hwa] byeorang kkeut seo inneun deushi
[Whee/Sol/Hwa] han georeumdo ttejireul mothae
hamkkehan shigan sogeseo

naegeneun ajikdo geureon bamiya
ireoke neoreul miweohaneun bam
haru kkeuteseo neoreul kkeonae bwa
muneojyeo beorineun nareul mannago
aesseodo byeonhaneun geon anijiman

English

When I fill up the night with you again
Morning comes outside the window

I didn’t like myself
speaking in the way you spoke
Trying harder will be meaningless though

It’s an unfamiliar day for me
Without any movement
I pull you out at the end of the day
After meeting me who fell apart
How can you do this to me?

The sound of the clock second hand
Wakes me up from my barely fallen sleep
The early dawn street
is full of people moving busily
Only I’m stopped here
Even if I blame you
It doesn’t change the fact…
That only I become miserable

How many more nights do I need to spend?
So that this won’t hurt
Trying hard would be meaningless

It’s an unfamiliar day for me
Without any movement
I pull you out at the end of the day
After meeting me who fell apart
How can you do this to me?

As if I’m standing on the edge of a cliff
I can’t take a single step
From the time we spent together

It’s still a night like that
A night that I hate you
I pull you out at the end of the day
After meeting me who fell apart
No matter how hard I try, it doesn’t change though

Translate

Saat aku mengisimu lagi sepanjang malam
Pagi datang melalui jendela

Masih dengan caramu berbicara
Saya tidak suka apa yang saya katakan
Bahkan jika saya tidak mencoba lagi, itu tidak masuk akal

Ini hari yang asing bagiku
tanpa gerakan apapun
membawamu keluar di penghujung hari
temui aku yang sedang berantakan
bagaimana kamu melakukan ini padaku?

jam tangan kedua suara
bangunkan aku dari tidurku
jalan pagi
Itu hanya orang sibuk
Saya satu-satunya yang berhenti di sini
bahkan jika itu salahmu
Aku satu-satunya yang malu
aku tidak akan berubah

berapa malam lagi untuk dihabiskan
Tidak bisakah kamu kesakitan?
Tidak peduli seberapa keras saya mencoba, itu tidak ada artinya

Ini hari yang asing bagiku
tanpa gerakan apapun
membawamu keluar di penghujung hari
temui aku yang sedang berantakan
bagaimana kamu melakukan ini padaku?

Seolah berdiri di tepi tebing
Saya tidak bisa mengambil satu langkah pun
dalam waktu yang kita habiskan bersama

Ini masih malam bagiku
Malam aku membencimu seperti ini
membawamu keluar di penghujung hari
temui aku yang sedang berantakan
Itu tidak berubah tidak peduli seberapa keras saya mencoba


Lyrics Mamamoo #2Where stories live. Discover now