༺ Lyrics of the Song ༻

136 16 15
                                    

Lyrics of the Song

Él era castaño, de piel canela
Il était brun, le teint basané

La mirada tímida, las manos dañadas
Le regard timide, les mains toutes abîmées

Cortó piedra, hijo de obrero
Il taillait la pierre, fils d'ouvier

Estaba orgulloso de eso, pero ¿por qué te ríes?
Il en était fier, mais pourquoi vous riez?

No, no lo juzgues
Non, ne le jugez pas

Tu que no sabes
Vous qui ne connaissez pas

El mareo y el trabajo
Les vertiges et le labeur

Eres falsamente feliz, intercambias tus valores
Vous êtes faussement heureux, vous troquez vos valeurs

Él, él es mi mundo entero, y mucho más que eso
Lui, il est tout mon monde, et bien plus que ça

Solo grito su nombre cuando llega la confusión
Seule je crie son nom quand vient le désarroi

Y luego todo se derrumba cuando ya no está
Et puis tout s'effondre quand il n'est plus

Me encantaría decírselo pero no me atrevo
J'aimerais tellement lui dire mais je n'ose pas
El que me hace
Lui qui me fait

Gira en el vacío, vacío
Tourner dans le vide, vide

Gira en el vacío, vacío
Tourner dans le vide, vide

Gira en el vacío, me hace girar
Tourner dans le vide, il me fait tourner

En el vacío, vacío, vacío
Dans le vide, vide, vide

Gira, gira en el vacío
Tourner, tourner dans le vide

Gira en el vacío, me hace girar
Tourner dans le vide, il me fait tourner

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide
¿Quién puede decirme qué pasó?
Qui peut bien me dire ce qui est arrivé?

Desde que se fue no he podido levantarme
Depuis qu'il est parti, je n'ai pu me relever

Es solo un recuerdo, una lágrima del pasado
Ce n'est plus qu'un souvenir, une larme du passé

Atascado en mis ojos que ya no quieren ir
Coincée dans mes yeux qui ne veut plus s'en aller

Oh no, no te rías
Oh non, ne riez pas

Tu que no sabes
Vous qui ne connaissez pas

Mareos y dolor
Les vertiges et la douleur

Son superficiales, ignoran todo de corazón
Ils sont superficiels, ils ignorent tout du cœur

El, era mi mundo entero y mucho mas que eso
Lui, c'était tout mon monde et bien plus que ça

Espero volver a verlo allí, no en el más allá
J'espère le revoir , pas dans l'au-delà

Ayúdame, todo se derrumba ya que él ya no está
Aidez-moi tout s'effondre puisqu'il n'est plus

¿Conoces mi hermoso amor, mi hermoso soldado?
Sais-tu mon bel amour, mon beau soldat
Que me haces a mi
Que tu me fais

Gira en el vacío, vacío
Tourner dans le vide, vide

Gira en el vacío, vacío
Tourner dans le vide, vide

Gira en el vacío, me giras
Tourner dans le vide, tu me fais tourner

En el vacío, vacío, vacío
Dans le vide, vide, vide

Gira, gira en el vacío
Tourner, tourner dans le vide

Gira en el vacío, me hace girar
Tourner dans le vide, il me fait tourner

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide
Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide
Me hace girar en el vacío
Il me fait tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Me hace girar en el vacío
Il me fait tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Me hace girar
Il me fait tourner

Gira en el vacío
Tourner dans le vide

Jue, 15 Jul. 2021

Tourner Dans Le Vide ® - CassarianWhere stories live. Discover now