29. Unicode

2.4K 312 8
                                    

"""Like She had Been Betrayed"""

ရီရှီးက သူမရဲ့ ခေါင်းကို ငုံ့ထားရင်း မနက်စာကိုသာ စားခဲ့သည်။ ကျင်းရှောင်ကျူက ရီရှီးကို မကြာခဏလှမ်းကြည့်ခဲ့ပေမယ့်လည်း သူမကတော့ သူ့ကို ကြည့်တောင်မကြည့်ခဲ့ပေ။ သူမက စိတ်တိုနေတယ်ဆိုတာ ရှင်းနေတာပဲ။

နဉ်ရူက ရီရှီးရဲ့ တုန့်ပြန်မှု့ကို ရှု့စားခဲ့သည်။ ရီရှီးက သူမနဲ့ ကျင်းရှောင်ကျူကြား တစ်ခုခုဖြစ်ခဲ့ပြီလို့ တွေးနေတာတော့ မဟုတ်လား?? ကျစ် ကျစ်... ဘာလို့ ရီရှီးက ကျင်းရှောင်ကျူကို သူမရဲ့ လူ (ယောကျာ်း) လို့ လုံးဝသတ်မှတ်သလို ဖြစ်နေရတာလဲ?

ယောကျာ်းနဲ့ မိန်းမ အတူရှိတာက ပုံမှန်တရားဝင်ပဲလေ။ ဒါပေမယ့် ရီရှီးက သူမက ဖောက်ပြန်ခံလိုက်ရသလို ပြုမှုနေတယ်။

နဉ်ရူက မနက်စာကို ကျေနပ်အားရနေတဲ့ အပြုံးနဲ့ စားခဲ့သည်။ သူတို့ရဲ့ မပျော်ရွင်မှု့က သူမ့ဘဝကို ပိုသာယာပျော်စေရွင်သည်။ 

ရီရှီးက နဉ်ရူရဲ့ မျက်နှာပေါ်က အပြုံးကို မြင်လိုက်တော့ သူမရဲ့ မျက်နှာထားက ပိုတောင် ခါးသီးသွားသည်။ သူမရဲ့ မျက်လုံးမှာ မျက်ရည်တွေတောင် ပြည့်လျှံလာသည်။

နဉ်ရူက ပိုပြီးတောင် ပျော်ပျော်ကြီး ပြုံးခဲ့သည်။

ကျင်းရှောင်ကျူက နောက်ဆုံးတော့ ရီရှီးကို ပြောစရာစကား ရှာတွေ့သွားသည်။

"အတွင်းရေးမှူးရီ၊ ငါ ရှာမတွေ့တဲ့ စာရွက်စာတမ်းရှိတယ်။ ဒါကြောင့် ပြီးရင် ငါနဲ့အတူ ကုမ္ပဏီကို လိုက်ခဲ့။"

"အဲ့ဒါက အရေးကြီးတဲ့ စာရွက်စာတမ်းပဲ"

ရီရှီးက ဘာမှ မပြောဘဲ သူမရဲ့ နူတ်ခမ်းကို တင်းတင်းဖိထားသည်။ သူမက စိတ်တိုနေတယ်ဆိုတာ အသိသာကြီး။

ကျင်းရှောင်ကျူရဲ့ အမေက ပြုံးပြီး ပြောခဲ့သည်။

"ဒါဆိုလည်း ရီရှီး၊ သူ့ကို စာရွက်စာတမ်းကူရှာဖို့ ကျင်းရှောင်ကျူနဲ့ အတူသွားလိုက်ပါ။"

"ဟုတ်ကဲ့၊ မဒမ်"

ကျင်းရှောင်ကျူရဲ့ အမေက ပြောလာတော့ ရီရှီးက မတတ်နိုင်ဘဲ ခေါင်းကို ငြိမ့်ပြခဲ့သည်။

MUAMM: သစ္စာမရှိတဲ့ အချစ်တတ်ဆုံး အိမ်ထောင်သည်​ယောကျ်ား(Myanmar Translation)Where stories live. Discover now