Si lo desglosamos:
먹는 사람 = la persona que está comiendo
먹는 행복한 사람 = la persona feliz que está comiendo
먹는 유일한 사람 = la única persona que está comiendo
공부 하는 사람 = la persona que está estudiando
공부 하는 똑똑한 사람 = la persona inteligente que está estudiando
공부 하는 유일한 사람 = la única persona que está estudiando
Estos sustantivos se pueden colocar en oraciones como cualquier otro sustantivo. Por ejemplo:
저는 아직 먹고 있는 유일한 사람 이라서 부끄러워요
= Soy tímido porque soy la única / única persona que todavía está comiendo
오늘 이 휴일 이라서 제가 학교 에서 공부 하는 유일한 사람 이에요
= Hoy es feriado, así que soy la única / única persona que está estudiando en la escuela hoy.
Observe cómo las dos personas descritas por 유일 하다 en las oraciones anteriores son únicas en comparación con otras personas. Los otros individuos no están explícitamente en las oraciones, pero por contexto sabemos que las personas son individuos “únicos” que realizan una acción en particular.
Debido a esto, puede ser común agregar ~ 만 a una palabra que rara vez se describiría con 유일 하다. Por ejemplo:
저는 돈만 가져 왔어요 = Solo traje dinero
Sin embargo, no puedo pensar en una situación en la que “유일한 돈” sea apropiado a menos que describa el dinero de un país como único en comparación con el dinero de otro condado.
Igualmente,
저는 저의 몫만 먹었 어요 = Solo comí mi porción
Sin embargo, no puedo pensar en una situación en la que “유일한 몫” sea apropiado.
A continuación se muestran muchos más ejemplos. En los dos ejemplos que discutimos anteriormente, el sustantivo descrito por 유일 하다 (y el otro verbo precedente) se adjuntó a 이다 en la oración. Sin embargo, este sustantivo se puede usar como cualquier otro sustantivo y, por lo tanto, puede tener otras funciones en una oración (como el sujeto, el objeto o la ubicación). Por ejemplo:
저는 그 가게 에서 파는 유일한 장갑 을 샀어요
= Compré los únicos guantes que se venden en esa tienda
제가 먹고 싶은 유일한 음식 은 삼겹살 입니다
= Lo único que quiero comer es 삼겹살
제가 하고 싶은 유일한 것은 밥 을 먹는 것이 에요
= Lo único que quiero hacer ahora es comer
선생님 의 말씀 을 듣고 있는 유일한 사람 은 저 에요
= Soy la única persona que está escuchando al maestro
저는 동물원 에서 자지 않은 유일한 당나귀 를 탔어요
= En el zoológico, monté el único burro que no dormía
제가 결혼 하고 싶은 유일한 사람 은 저의 여자 친구 입니다
= La única persona con la que quiero casarme es mi novia
저는 그 식당 에서 먹는 사람 중에 유일한 단골 고객 이에요
= De todas las personas que comen en ese restaurante, yo soy el único cliente habitual
제가 운동 하는 유일한 이유 는 몸무게 를 유지 하는 것이 에요
= La única razón por la que hago ejercicio es para mantener mi peso
저는 이메일 을 그 회사 에게 기한 안에 전송 하는 유일한 사람 이에요
= Soy la única persona que envió el correo electrónico a esa empresa dentro / antes de la fecha límite
저는 서울 에서 있는 유일한 동물원 에 가서 기린 과 사자 를 봤어요
= Fui al único zoológico de Seúl y vi las jirafas y los leones
미국 물가 가 아주 비싸서 당신 을 위해 산 유일한 기념품 은 이 목걸이 예요
= El precio de los productos en Estados Unidos es muy caro, así que el único recuerdo que compré para ti es este collar.
También es posible agregar ~ 게 a 유일 하다 y usarlo como adverbio. En estos casos, a menudo se coloca antes del verbo descriptivo en la oración. Por ejemplo:
제가 유일 하게 먹고 싶은 음식 은 삼겹살 입니다
= La única comida que quiero comer es 삼겹살
제가 유일 하게 하고 싶은 것은 밥 을 먹는 것이 에요
= Lo único que quiero hacer es comer (arroz)
제가 유일 하게 결혼 하고 싶은 사람 은 저의 여자 친구 입니다
= La única persona con la que quiero casarme es mi novia
Hasta ahora, has visto sustantivos descritos por verbos, y usando 유일한 (o 유일 하게) para agregar el significado adicional de “solo” o “único” a las oraciones. También es posible describir un sustantivo con un adjetivo y también usar 유일 하다 para describirlo. Cuando se hace esto, generalmente suena extraño en coreano describir el sustantivo usando “유일한” y otro adjetivo. Por ejemplo:
저는 유일한 행복한 사람 이에요
Es extraño tener dos adjetivos en esa forma para describir un sustantivo como este. Por lo tanto, es mejor cambiar “유일한” por “유일 하게” - lo que viste antes también se puede hacer con verbos. Por ejemplo:
행복한 사람 = persona feliz
유일 하게 행복한 사람 = la única persona feliz
예쁜 여자 = niña bonita
유일 하게 예쁜 여자 = la única niña bonita
Estos sustantivos se pueden usar en oraciones como cualquier otro sustantivo. Por ejemplo:
이 방 에서 유일 하게 예쁜 여자 는 저 여자 예요
= La única chica bonita en esta habitación es esa chica
제가 바다 에서 유일 하게 무서운 것은 상어 예요
= Lo único que temo en el océano son los tiburones
염소 가 거기서 유일 하게 살 수 있는 동물 이에요
= Las cabras son los únicos animales que pueden vivir allí
나는 우리 가족 들 중에 유일 하게 행복한 사람 이야
= Soy la única persona feliz en mi familia
회사 에서 유일 하게 입을 수 있는 복장 은 정장 이에요
= Lo único / ropa que puedes usar en el trabajo es un traje.
그 아이 가 우리 반 에서 유일 하게 이기적인 학생 이에요
= Ese niño es el único estudiante egoísta en nuestra clase
제가 동물원 에서 유일 하게 보고 싶은 것은 도마뱀 과 개구리 예요
= Las únicas cosas que quiero ver en el zoológico son lagartijas y ranas
우리 가 유일 하게 할 수 있는 것은 우리 힘 을 다 합하고 해 보는 거예요
= Lo único que podemos hacer es combinar nuestras fuerzas / esfuerzos / poder e intentar
Me tomó un tiempo comprender completamente esta palabra, pero una vez que la entienda, se dará cuenta de que es una palabra muy poderosa que puede usar para aumentar la complejidad de sus oraciones.
^^
YOU ARE READING
Aprende coreano (parte 1)
RandomAprende coreano conmigo!!!!! En este libro hay tanto lecciones de gramática como vocabulario, datos de la cultura coreana, tendencias, tips y curiosidades. Soy estudiante de coreano por eso decidí hacer este libro con el fin de enseñarles lo que yo...
유일 하다 ʏ ~ 만
Start from the beginning
