Taylor Swift - New Romantics (İngilizce-Türkçe)

1.8K 40 2
                                    

We're all bored, we're all so tired of everything

Hepimiz çok sıkıldık, her şeyden çok bıktık

We wait for trains that just aren't coming

Hiç gelmeyecek olan trenleri bekliyoruz

We show off our different scarlet letters ­ trust me, mine is better

Hepimiz farklı utanç kaynaklarımızı gösteriyoruz ­ inan bana, benimki daha iyi

We're so young, but we're on the road to ruin

Bizler çok genciz, fakat bunu mahvetmek için yola çıktık

We play dumb but we know exactly what we're doin

Aptalı oynuyoruz, fakat aslında ne yaptığımızı çok iyi biliyoruz

We cry tears of mascara in the bathroom 

Banyoda rimelli göz yaşlarımızı akıtıyoruz

Honey, life is just a classroom

Tatlım, hayat sadece bir sınıf

Cause baby I could build a castle

Çünkü bebeğim bir şato inşaa edebilirim

Out of all the bricks they threw at me

Bana fırlattıkları tüm tuğlalarla

And every day is like a battle

Ve her geçen gün bir mücadele gibi

But every night with us is like a dream

Ama bizimle geçen her gece bir rüya gibi

Baby we're the new romantics

Bebeğim biz yeni romantikleriz

Come on, come along with me

Haydi, bana eşlik et

Heartbreak is the national anthem, we sing it proudly

Kalp kırıklığı milli marşımız, onu gururla söylüyoruz

We are too busy dancing, to get knocked off our feet

Dans etmekle fazla meşgulüz, ayağımızın yerden kesilmesi için

Baby, we're the new romantics

Bebeğim, biz yeni romantikleriz

The best people in life are free

Hayat en iyi insanlar özgür olanlardır

We're all here

Hepimiz buradayız

The lights and boys are blinding

Işıklar ve erkekler göz kamaştırıcı

We hang back, it's all in the timing

Geri çekiliyoruz, her şey zamanlamaya bağlı

It's poker, he can't see it in my face

Bu poker, o bunu yüzümde göremiyor

But I'm about to play my ace

Ama ben asımı oynamak üzereyim

We need love

Aşka ihtiyacımız var

But all we want is danger

Ama istediğimiz tek şey tehlike

We team up, then switch sides like a record changer

Takımlara ayrılıyoruz, sonra plak oynatıcısı gibi taraf değiştiriyoruz

The rumours are terrible and cruel, but honey most of them are true

Dedikodular berbat ve acımasız, fakat tatlım bir çoğu doğru

Cause baby I could build a castle

Çünkü bebeğim bir şato inşaa edebilirim 

Out of all the bricks they threw at me

Bana fırlattıkları tüm tuğlalarla

And every day is like a battle

Ve her geçen gün bir mücadele gibi

But every night with us is like a dream

Ama bizimle geçen her gece bir rüya gibi

Baby we're the new romantics

Bebeğim biz yeni romantikleriz

Come on, come along with me

Haydi, bana eşlik et

Heartbreak is the national anthem, we sing it proudly

Kalp kırıklığı milli marşımız, onu gururla söylüyoruz

We are too busy dancing, to get knocked off our feet

Dans etmekle fazla meşgulüz, ayağımızın yerden kesilmesi için

Baby, we're the new romantics

Bebeğim, biz yeni romantikleriz

The best people in life are free

Hayat en iyi insanlar özgür olanlardır

So come on come along with me

Öyleyse haydi bana eşlik et

The best people in life are free

Hayatta en iyi insanlar özgür olanlardır

Please take my hand

Lütfen elimi tut

And please take me dancing

Ve lütfen beni dansa kaldır

And please leave me stranded, it's so romantic

Ve lütfen beni terk et, bu çok romantik

Cause baby I could build a castle

Çünkü bebeğim bir şato inşaa edebilirim

Out of all the bricks they threw at me

Bana fırlattıkları tüm tuğlalarla

And every day is like a battle

Ve her geçen gün bir mücadele gibi

But every night with us is like a dream

Ama bizimle geçen her gece bir rüya gibi

Cause baby I could build a castle

Çünkü bebeğim bir şato inşaa edebilirim

Out of all the bricks they threw at me

Bana fırlattıkları tüm tuğlalarla

And every day is like a battle

Ve her geçen gün bir mücadele gibi

But every night with us is like a dream

Ama bizimle geçen her gece bir rüya gibi

Baby we're the new romantics

Bebeğim biz yeni romantikleriz

Come on, come along with me

Haydi, bana eşlik et

Heartbreak is the national anthem, we sing it proudly

Kalp kırıklığı milli marşımız, onu gururla söylüyoruz

We are too busy dancing, to get knocked off our feet

Dans etmekle fazla meşgulüz, ayağımızın yerden kesilmesi için

Baby, we're the new romantics

Bebeğim, biz yeni romantikleriz

The best people in life are free

Hayat en iyi insanlar özgür olanlardır. 

Taylor Swift - 1989 Albüm ÇevirileriWhere stories live. Discover now