一本关于二战苏联女人的生活之书。达斯维达尼亚是俄语的音译,它的意思是俄语中的"再见",跟这个小说本身没有什么实际的关联。写完后把它分享给大家的现在,我想我可以诚实的在你们开读前先讲好;这是本普通的,没有打打杀杀的,没有精彩转折的一群女人们过日子的故事。甚至现在整个小说里所有的人物和情节,在我看来都是为了最后的终那一页的铺垫。我把所有的抒情都放在了与故事无关的尾言,所以我任性的请求您,如果开始读这本小说,希望您能读到最后,我相信你最后会和我有一样的心情。我不能保证朋友们都能读的顺利,都可以从中间里面读出点什么,或者感受到点什么。如果你们读过后感觉,什么呀,这么一般,我会为我们都了解过了一段灰白的历史而喜悦。如果你们读完后除了那些,还能了解到别的,或者留下些什么在心里,我想我会为写出了这本小说感到幸福。