AHS: Gone

By Owl_Citizen

2.7K 92 125

Daniel y Ryan se enfrentan a la misteriosa desaparición de su hijo adoptivo Mac, junto a varios otros eventos... More

SUMARIO DE TÉRMINOS
EPISODIO UNO - MONSTRUO
EPISODIO TRES - FUERA
EPISODIO CUATRO - TURBAS Y COROS
EPISODIO CINCO - BOMBA RUSA EN ROBICHAUX
EPISODIO SEIS - ERA EL APOCALIPSIS, ¿NO?
EPISODIO SIETE - EL VESTIDO DE BETTY HILL
EPISODIO OCHO - LA LOCURA VUELVE
EPISODIO NUEVE - DE VUELTA AL FUTURO
EPISODIO DIEZ - REUNIDOS
EPISODIO ONCE - LA LEY DE MURPHY
EPISODIO DOCE - EL SHOW TERMINA

EPISODIO DOS - CASA LLENA

202 8 12
By Owl_Citizen


ABRE con una mujer que viste de forma elegante, apostada frente a-

EXT. FRENTE A LA CASA DE LOS DAWSON-WEST -- DIA

-Ella lleva un micrófono en su mano, por lo que entendemos que se trata de una periodista. La mujer se endereza, y se prepara para comenzar a reportar.

REPORTERA

¿Ya?- Okey- Tres- dos- uno...

PASAMOS a VER el reporte, a través de un televisor, en una locación desconocida.

REPORTERA (CONT)

Nos encontramos frente a la residencia de la familia Dawson-West; el hogar adoptivo de Macon, el niño de diez años, que se encuentra desaparecido desde hace más de 48 horas. Poco se ha dicho acerca del caso, pero, se tiene el conocimiento de que un rastro de sangre, fue encontrado sobre la cama del menor. Los padres de Macon, han evitado dar declaraciones a los medios, pero, pudimos conversar con algunos de sus vecinos.

Ahora VEMOS un sujeto calvo, de rostro poco amigable. Un micrófono va cerca de su boca.

CALVO

Siempre creí que esos chicos eran buenas personas, pero ahora hay un niño desaparecido, y ninguno de ellos es capaz de dar una explicación.

Ahora vemos a una mujer delgada, con mucho cabello, y un pequeño perro en sus brazos.

MUJER

¡Este tipo de cosas suceden, cuando la sociedad permite que un par de depravados, críen a un niño! ¡Siempre lo he dicho, y lo sostengo! ¡Un niño en manos de una pareja de homosexuales, es igual que una sentencia de muerte!

Finalmente, VEMOS a un hombre de color, con un bigote canoso.

HOMBRE

Daniel y Ryan son hombres bondadosos, trabajadores, correctos. Los llegué a ver tratando muy bien a ese niño. Nadie tiene derecho a decir lo contrario.

El televisor es apagado.

DESCUBRIMOS que nos encontramos en-

INT. CASA DE LOS DAWSON-WEST -- SALA DE ESTAR -- DIA

RYAN se encuentra sentado en el sofá principal, junto a SANDRA, quien mantiene sus manos sobre las de RYAN.

El rostro de RYAN, luce demacrado, como si ha estado llorando mucho.

SANDRA

(cariñosa)

Debes dejar de torturarte viendo esas cosas... La gente va hablar. Ninguno de ellos sabe qué ocurrió realmente, y cada quien sacará sus conclusiones...

RYAN seca algunas lágrimas de sus ojos.

RYAN

Nadie sabe que ocurrió, Sandra- no son sólo ellos. Nadie lo sabe.

SANDRA

Lo sé, cariño- lo sé.

Ella coloca su cabeza en el hombro de RYAN.

ESCUCHAMOS que la puerta se abre, y ambos, RYAN y SANDRA, viran sus cabezas para ver.

DANIEL, en compañía de MAGDA, entran a la escena.

RYAN se pone de pie rápidamente.

RYAN

(descontento)

¿Qué hace ella aquí? Te dije que no-

DANIEL interviene.

DANIEL

Ryan, por favor. ¿Por qué sigues culpando a Magda? ¡No tiene ningún puto sentido!

MAGDA

Necesito decirles algo- señor Dawson. Es sobre Mac.

RYAN

¡No quiero oír nada que venga de usted! ¡Nada, a menos que sea la confesión de que tiene algo que ver con la desaparición de Macon!

SANDRA

¡Ryan! Por favor- cálmate. Daniel tiene razón. Sólo estás desquitándose con esta pobre mujer, que no tiene nada que ver con lo que está ocurriendo!

RYAN

¿Cómo lo saben? ¿Cómo pueden estar tan seguros?

DANIEL

La policía la ha interrogado varias veces, Ryan- Magda no tiene nada que ver.

RYAN

Entonces- ¿a qué vino? ¿Qué mierda tiene que decir sobre Macon?

MAGDA busca el rostro de DANIEL, quién también se ve dudoso. Entendemos que él no sabe nada al respecto, todavía.

Rápidamente, VEMOS como la mujer saca unas cuantas hojas de papel de la bolsa que lleva colgando de su hombro. Deprisa, ella se acerca, y se las entrega a RYAN, quien las toma de golpe.

PUNTO DE VISTA de lo que observa RYAN: En la primera hoja, vemos el dibujo de una cama, con un niño sobre ella, y un extraño ser debajo. En la siguiente, hay lo que parece una mujer, con su mano dentro de la cabeza de otro garabato con aspecto humano. En la última página, vemos un muy poco preciso dibujo, de lo que parece ser un demonio, que devora la cabeza de un hombre. Por el coloreado, entendemos que se trata de RYAN, vistiendo su uniforme de paramédico.

VEMOS un PLANO GENERAL de RYAN, cuyo rostro, muestra un profundo desconcierto. SANDRA toma los dibujos para detallarlos. Ella se asombra instantáneamente.

RYAN

(molesto)

Esto le parece entretenido, ¿verdad?

DANIEL

(tenso)

Ryan...

RYAN

¿Qué demonios cree que hace? ¿Qué mierda significan esos dibujos?

MAGDA se acerca cuidadosamente hacia RYAN.

MAGDA

No es el significado, señor Dawson- eso no lo sé. Lo realmente importante- es que encontré esos dibujos esta mañana- debajo de mi cama.

Todos quedan perplejos.

INTRO Y PANTALLA DE TÍTULO:

CORTE A.


MISMA LOCACIÓN.

NOS ENCONTRAMOS con un muy alterado RYAN, quien marca desesperadamente su celular. SANDRA intenta tranquilizarlo, mientras que DANIEL se mantiene mirando los dibujos que sostiene en sus manos. MAGDA se mantiene en silencio.

SANDRA

Ryan- ¡ten calma! Ni siquiera puedes marcar el número- déjame ayudarte-

RYAN

¡No! Yo puedo-

RYAN lanza la vista hacia DANIEL y MAGDA. Finalmente, parece marcar el número en su celular, por lo que se lo coloca al oído.

RYAN (CONT)

(tras esperar un instante)

Buenos días- Soy- ehm- Soy Ryan Dawson- el padre de Macon Dawson-West; el niño desaparecido... Necesito hablar con el detective que asignaron al caso. Es urgente...

CORTE A.


INT. OFICINA DE ASPECTO POLICIAL -- DIA

VEMOS a un hombre de espaldas, quien usa una pistolera en su torso. NOTAMOS que fuma un cigarrillo, a causa del humo que sale desde el nivel de su cabeza. Se trata del detective KARL MONTGOMERY. (Cheyenne Jackson)

Una mujer irrumpe en la escena, llamando la atención del detective.

MUJER

Tiene una llamada en espera, detective. Línea tres.

El hombre se voltea, y VEMOS que estira su mano para tomar un teléfono que yace sobre su desordenado escritorio.

KARL

Karl Montgomery.

(escucha)

De acuerdo jefe- saldré de inmediato.

KARL avanza, toma un sombrero y una chaqueta, y sale de la oficina. CORTE A.


INT. CASA DE LOS DAWSON-WEST -- SALA DE ESTAR

ENCONTRAMOS a RYAN, quien aún yace sentado en el mismo sofá de antes. Notamos que parece estar muy nervioso, ya que agita su pierna derecha de arriba a abajo. SANDRA no está a la vista, ni tampoco DANIEL o MAGDA.

RYAN sujeta los dibujos de MAC, y los observa de forma conflictuada.

De repente, ESCUCHAMOS toques en la puerta de la casa, con lo que RYAN sale disparado hacia la puerta. Lo SEGUIMOS, hasta que abre la puerta, para dejar ver a un par de personas- un hombre y una mujer; EMMA LEE RAY y CURTIS HANNON. (Lily Rabe y Evan Peters)

RYAN luce un tanto decepcionado al instante.

La mujer, de inmediato, se lanza contra RYAN en un fuerte abrazo. RYAN responde de forma incómoda y poco afectuosa.

EMMA LEE

¡Ryan! ¡Oh Dios! ¡Lo siento mucho!

RYAN

Chicos- gracias-

CURTIS se acerca a RYAN y palmea su hombro.

CURTIS

Estamos aquí, amigo...

CORTE A.


MISMA LOCACIÓN.

ENCONTRAMOS a RYAN, EMMA LEE y CURTIS, sentados en los muebles de la sala. Todos llevan una taza en sus manos, de la que cuelga una tira de té.

EMMA LEE

Lamentamos no poder venir antes- pero estábamos en Minnesota. Llegamos ayer, y tan pronto pudimos, vinimos a verlos.

CURTIS

¿Dónde está Dan?

RYAN

Él- él sale todas las tardes a recorrer la ciudad... No puede quedarse quieto. Lleva una foto de Macon, y le pregunta a todo mundo si lo han visto... Sandra está con él.

EMMA LEE

Santo Dios... ¿Y qué dicen? ¿Aún no hay rastros de él?

RYAN rompe en llanto.

RYAN

(sollozante)

No- nada.

EMMA LEE deja su taza sobre la mesita central, y se apresura a sentarse al lado de RYAN. Ella lo abraza.

RYAN

No hay ni siquiera un pista- Según el forense, la sangre que estaba sobre su cama, ni siquiera es de él...

CURTIS

¿Y de quién?

RYAN

No lo saben aún.

RYAN se calma un poco.

RYAN (CONT)

Pero hoy- hoy supuestamente apareció esto-

RYAN se estira, y toma los dibujos que había dejado sobre otra mesita cercana al sofá principal. Se los muestra a EMMA LEE.

RYAN (CONT)

Magda- la niñera de Macon, dice que los encontró debajo de su cama...

CURTIS

¿Qué? ¿Y por qué estarían ahí? ¿Lo dejaban ir hasta la casa de ella?

RYAN

Joder, Curtis- esa mujer ha pasado más tiempo con Macon, que Daniel o yo... Claro que él iba a su casa.

CURTIS parece intrigado a causa de eso.

EMMA LEE

Estos dibujos- son muy oscuros para un niño de su edad... ¿Desde cuándo comenzó a crear cosas así?

RYAN se encoge de hombros.

RYAN

No lo sé. Supuse que desde hace poco, pero, si estos estaban en la casa de Magda, quizá viene ocurriendo desde mucho antes- Dios- ¡ni siquiera sé eso! ¡Ahora siento que no sé nada sobre Macon!

RYAN vuelve a explotar en llanto.

CURTIS

Hermano, no te tortures de esa forma. No ayuda en nada...

RYAN

No lo entiendes, Curtis- Daniel y yo sólo nos dedicamos a trabajar, y durante casi un año, ni siquiera hemos ido de vacaciones con él. Después del último estudio que le realizaron- cuando supimos del tumor en su cerebro- nos concentramos en juntar el dinero para la operación. ¡Nuestro seguro no cubre esa maldita cosa!

CURTIS asiente, convencido.

EMMA LEE

Amor, debemos orar. Estoy segura de que si ponemos toda nuestra energía en esto, conseguiremos que Macon vuelva a casa sano y salvo.

RYAN niega.

RYAN

Emma- ¿crees que tengo cabeza para dejar esto en manos de Dios?

EMMA LEE

Te entiendo, cariño- pero recuerda que en los momentos de mayor oscuridad, la única salida se encuentra en dirección a la luz. No pierdas la fe... Por favor.

CURTIS carraspea, y EMMA LEE lo observa. Él niega, y ella sonríe levemente. Ella se levanta, liberando a RYAN de su abrazo.

EMMA LEE

Nosotros estaremos para lo que sea que necesites. Para ti y para Daniel. Puede que tú ni siquiera lo intentes, pero yo seguiré orando por Macon. Sé que él volverá a casa, con ustedes.

CURTIS se pone de pie.

CURTIS

Debemos irnos, Emma- tenemos que- ya sabes...

EMMA LEE sonríe.

EMMA LEE

Lo sé. Eres pésimo para sacar excusas, amor.

Ella hace un movimiento veloz, y besa a RYAN en la frente.

EMMA LEE (CONT)

Te amamos, Ryan. Llámanos si necesitas algo, y vendremos enseguida.

RYAN se pone de pie, y encamina a la pareja en dirección a la salida. Tan pronto RYAN abre la puerta, todos se quedan perplejos- afuera, se encuentra el detective KARL MONTGOMERY, quien parece que estaba a punto de tocar.

KARL

Bueno- esto es bastante oportuno.

RYAN encara al detective.

RYAN

¿Usted es-?

KARL

Detective Karl Montgomery. FBI.

Él muestra su placa.

KARL (CONT)

Me asignaron el caso de-

Saca un trozo de papel de su bolsillo.

KARL (CONT)

Mai-con Dawson-West. ¿Es usted uno de los padres?

EMMA LEE interviene.

EMMA LEE

Nosotros nos retiramos- Hasta luego, Ryan.

Ella le sonríe al detective.

EMMA LEE

Buena suerte, detective.

KARL la sigue con la vista, mientras ella y CURTIS se alejan.

KARL

¿Quiénes son ellos?

RYAN

Son amigos- por favor, pase detective...

KARL se adentra en la casa, guiado por RYAN. Ambos se detienen en medio de la sala. KARL parece estar detallando todo lo que lo rodea.

KARL

Tiene una bonita casa. ¿De que trabaja?

RYAN se seca las manos contra su pantalón.

RYAN

Soy- paramédico. Trabajo para el departamento de bomberos de Los Angeles.

KARL

Usted es- Ryan Dawson- ¿correcto?

RYAN

Así es.

KARL

Y su- compañero-

RYAN

Esposo. Daniel West- él es panadero. No está en casa.

KARL

Ya veo... Según el reporte que leí, fue su- esposo- la última persona que vio a Mai-con. En esta casa.

RYAN

Se pronuncia: Mácoun- Y si- así es. El miércoles pasado.

KARL se acerca a una mesita decorativa, y toma un muñeco de nieve, que parece fabricado con materiales reciclados.

RYAN sonríe con tristeza.

RYAN

Fue el regalo de navidad que nos dio Macon, el año pasado... Lo hizo durante su último día de escuela...

KARL deja el muñeco de lado, y continúa inspeccionando la casa, de forma disimulada.

KARL

Seré muy directo con usted, señor Dawson. No suelo andar con rodeos, en especial en casos como este, en los que hay un niño involucrado... ¿Usted no sospecha de su- esposo?

RYAN se cruza de brazos. Parece ofendido de alguna forma.

RYAN

¿Qué? No. ¡En absoluto! Daniel es la mejor persona que he conocido en mi vida. Él jamás haría algo que me lastimase, o a Macon.

KARL

Bien... Y entiendo que existe otra figura constante en esta casa- la niñera.

RYAN se vira rápidamente, para tomar los dibujos que quedaron sobre el sofá en el que estaba sentado CURTIS.

RYAN

(entusiasmado)

¡Así es! Magdaleine Petrov. Ella- ¡de ella si sospecho! Por eso pedí que viniera- mire- dice que encontró estos dibujos en su casa- debajo de su cama. Fueron hechos por Macon...

KARL toma, y ojea los dibujos. Su cara demuestra asombro.

KARL

Maldición- ¿este es el estilo artístico de un niño de diez años? ¿Qué demonios dejaban que viera en la televisión?

RYAN parece apenado.

RYAN

No lo sé. Es decir- Dios- ¡ni siquiera sé cuál era su show favorito!- él veía mucho History Channel, y Discovery- pero- no sé qué exactamente...

KARL

Entiendo. ¿Demasiado trabajo?

RYAN asiente.

RYAN

¿Tiene hijos?

KARL

Gemelos. Aunque no los veo muy seguido- En fin- conservaré estos dibujos... Tendré en cuenta la partición de la niñera dentro de la casa. Descuide... De momento, necesito entrar a la habitación de Macon. ¿Me muestra?

CORTE A.


INT. CASA DE LOS DAWSON-WEST -- HABITACIÓN DE MAC -- DIA

KARL entra cuidadosamente a la habitación, en la que todo se encuentra tal cual estaba la noche que desapareció MAC. Incluso la luz de noche con forma de OVNI, continua encendida, emitiendo ese sonido peculiar. El detective se acerca a la cama, y VEMOS la figura sangrienta que decora la funda del colchón. KARL saca una pequeña cámara del bolsillo de su chaqueta, y toma varias fotos de la escena. NOTAMOS que el detective usa guantes de látex.

Lo VEMOS acuclillarse, y levantar un poco la sábana que cae a los costados del colchón. Él inspecciona debajo de la cama.

PUNTO DE VISTA de lo que ve KARL: Sólo oscuridad. Él toma una foto, y se levanta.

Él detective da unos cuantos pasos, hasta detenerse frente a la ventana, en la que ondean las cortinas azul marino. Toma una foto, y se acerca un poco más. Se fija en lo que parecen ser unas pequeñas gotas de sangre, justo en el borde de madera de la ventana. Toma una foto de ello.

KARL avanza en dirección a la salida, y justo antes de atravesar la puerta, VEMOS como la cama da un leve salto, causando un ruido que llama la atención del detective.

A causa de esto, KARL vuelve a acercarse a la cama, y la agita un poco. Parece firme.

Vuelve a acuclillarse, y una vez más, lanza un vistazo al inferior de la cama.

PUNTO DE VISTA de lo que ve KARL: NOTAMOS un papel, que no pareció estar antes ahí. El detective mete su mano debajo de la cama, e inclinándose un poco, alcanza el papel.

KARL se pone de pie, y observa la nota:

PUNTO DE VISTA de lo que ve KARL: Es el dibujo de lo que parece una mujer vestida de rojo, que luce como si estuviese siendo quemada en vida.

En la cara de KARL se percibe la incomodidad.

CORTE A.


INT. CASA DE LOS DAWSON-WEST -- SALA DE ESTAR -- TARDE

KARL baja las escaleras, y lo hace para encontrarse con DANIEL, SANDRA y RYAN, todos sentados en los muebles de la sala. Al percatarse del detective, se ponen de pie.

RYAN

Detective-

DANIEL se apresura a saludar, dándole la mano a KARL, quien se retira el guante derecho, y corresponde el saludo.

DANIEL

¿Encontró algo? Yo soy- Daniel West- el- el otro padre de Mac- de Macon... Disculpe- estoy nervioso.

KARL

¿Nervioso? ¿Por qué?

DANIEL se corta un poco.

DANIEL

Es decir- ¿cómo no estarlo? Vengo de recorrer media ciudad, ¡sin obtener nada!

KARL le lanza un vistazo a SANDRA.

KARL

¿Y usted es?

Ella se aproxima.

SANDRA

Sandra Ramson. Soy amiga de Ryan y Daniel. Fuimos juntos a la secundaria, y a la universidad, y después de eso hemos sido inseparables- oh Dios- hablo mucho cuando estoy nerviosa- Lo siento.

KARL levanta las cejas.

KARL

¿Qué todo mundo está nervioso hoy? ¿Qué hay de estar preocupados, tristes, molestos?

DANIEL

(serio)

Con todo respeto, detective- es la primera vez que nos sucede algo así- quizá esto es "habitual" para usted, pero nosotros ni siquiera sabemos como reaccionar.

KARL

Él sí.

Señala a RYAN, quien luce sollozante, con lágrimas en los ojos.

KARL (CONT)

En fin- Necesito hablar con usted- en privado, señor West.

RYAN se acerca a SANDRA, y la toma de la mano.

RYAN

Estaremos en la cocina...

RYAN y SANDRA salen de la escena.

DANIEL avanza, y toma asiento en un sofá, indicándole lal detective que haga lo mismo.

KARL toma asiento, y cruza los brazos. Mira a DANIEL con un aire de sospecha.

DANIEL

Sé lo que está pensando- detective- pero se equivoca. Yo no tengo nada que ver con la desaparición de Mac- aunque... si es mi culpa-

El detective se interesa en esas palabras.

KARL

¿A qué se refiere?

VEMOS que KARL saca una pequeña libreta, y un lápiz.

DANIEL

(pesaroso)

Esa noche... Yo me quedé dormido- en este mismo sofá. Poco antes, había sucedido algo muy extraño, y aun así-

KARL

¿Qué sucedió?

DANIEL

Una chica- en el patio trasero. Ella golpeaba como loca la puerta, pidiendo que la dejase entrar a la casa...

KARL

¿Lo hizo?

DANIEL

¡No! Por supuesto que no... Le advertí que llamaría a la policía- pero ella insistía. Entonces-

DANIEL se corta.

KARL se inclina, muestra interés.

KARL

¿Entonces...?

DANIEL desvía la vista.

DANIEL

Ella desapareció.

KARL arquea las cejas.

KARL

¿Dice que sólo se fue?

DANIEL mira al detective. Lo hace con intensidad.

DANIEL

No, detective. Me refiero a que- desapareció- se desvaneció. Hubo una luz, y luego, ella no estaba. Sé cómo suena- pero sé lo que vi. Mac estaba ahí.

KARL

¿Y no reportó eso a la policía? No sabía nada de esto. No está en el archivo. Y este, es un caso muy reciente- algo así no puede traspapelarse con facilidad.

DANIEL

¡Claro que llamé a la policía! vino una oficial- pero ella no hizo gran cosa. No le dio importancia. De seguro creyó que era sólo una broma... No la culparía.

KARL toma apuntes en su libreta.

KARL

¿Y qué pasó después? ¿En qué punto se quedó dormido?

DANIEL

Un rato después de que la oficial se fue. Traté de quedarme despierto hasta que Ryan volviera del trabajo, pero no pude- me quedé dormido. Me desperté a causa del silbato de Mac.

KARL

¿Silbato?

DANIEL

No sé si leyó en su archivo, que Mac tiene sordera severa, y necesita un aparato auditivo. En las noches, cuando se quita el aparato, suele usar un silbato para llamarnos a Ryan y a mí. Él no habla cuando no puede escuchar- dice que le duele.

KARL

Sé lo de la condición del niño. No sabía sobre el silbato... ¿Y qué hay de la niñera? Magdaleine Petrov. Tengo entendido que ella pasaba más tiempo con Macon, que usted o su- esposo.

DANIEL baja el rostro.

DANIEL

Así es. Ryan y yo trabajamos mucho. Pero, ¡Magda es una buena mujer! No puedo sospechar de ella- no puedo. Ella cuida a Mac desde que él tenía tres años- y él llegó a nosotros cuando apenas tenía once meses.

KARL

Tengo las formas de adopción- y no enlistan a una madre biológica. ¿Tiene alguna idea acerca de si ella está viva?

DANIEL niega.

DANIEL

Nunca indagamos en eso. No nos pareció necesario. Ella abandonó a un bebé maravilloso- nosotros lo recibimos. Eso es lo único que importa.

KARL

Una última pregunta, señor West. Y le pido total sinceridad... Durante su viaje a Michigan hace un año--- ¿Usted se relacionó de alguna forma con un sujeto llamado--- Kai Anderson?

CORTE A.


PANTALLA EN NEGRO: se lee "2017".


La PANTALLA EN NEGRO se disuelve abruptamente, y VEMOS que nos encontramos en-

INT. CASA DE KAI ANDERSON -- SÓTANO -- TARDE

-KAI se encuentra frente a DANIEL, ambos, sentados en una pequeña mesa de madera. Sus dedos meñique entrelazados.

KAI

Somos uno mismo ahora- Dime- ¿Por qué estás tan enojado?

DANIEL

No lo estoy...

KAI

(en voz alta)

¡No puedes mentir! ¿Por qué- estás enojado?

DANIEL

(pesaroso)

¡Es por mi hijo! ¡Le diagnosticaron un tumor en el cerebro, que suprime su sistema auditivo! ¡Si no lo operamos pronto, podría morir!

KAI

¡Entonces que muera!

DANIEL

¿Qué? ¡No! ¡No puedo dejar que eso pase!

KAI

Entonces- ¡no lo hagas! Ese es tu problema- Daniel- ¡No sabes que mierda quieres hacer! Tu niño está muriendo- y estás aquí- en el sótano de mi casa- ¡mirándome a la cara, y subestimándome! ¿Tienes miedo de que muera? ¡Úsalo! ¡El miedo es el mejor maldito combustible que encontrarás en este puto planeta! ¡El futuro no está en la energía solar, ni en ninguna de esas mierdas lésbicas! ¡Nuestro futuro, es el MIEDO!

DANIEL

¿Cómo me ayudará "el miedo" a reunir el dinero para la operación de mi hijo?

KAI

Quizá- ¡el miedo de un estúpido empleado bancario, al que apuntas una escopeta en su cara! ¿Entiendes lo que digo- Danny? ¡El mundo es de quien logra manipular el miedo! Puedes tener LO QUE SEA si usas la cantidad correcta... Puedo enseñarte-

El rostro de DANIEL muestra cierto interés.

CORTE A.


INT. CASA DE LOS DAWSON-WEST -- SALA DE ESTAR -- DIA

DANIEL tiene sus rostro encajado entres sus manos. Parece muy afligido, cuando finalmente levanta la cara.

DANIEL

Detective- eso- ese ha sido el peor error de mi vida... Por favor- debe creerme- no tiene nada que ver con la desaparición de Mac... ¡Kai está muerto!

El detective observa, poco convencido.

KARL

La muerte de un individuo, no siempre conlleva a la muerte de sus ideales. Tú testificaste en contra de Kai. Tu testimonio fue muy específico, y ayudó bastante a la investigación inicial. Da la impresión de que llegaste a conocerlo a fondo... ¿Acaso, tu esposo sabe de ese incidente?

DANIEL

(afectado)

Por Dios- detective- ¿cómo se le dice a alguien: "hey, estuve en el sótano de un demente, diciendo cosas que no debía decirle a nadie más!". No puedo. ¡Perderé toda la confianza que Ryan tiene en mí! NUNCA fui parte de FIT. Sólo fue mi maldita curiosidad, ante un tipo que parecía mucho más inteligente de lo que realmente era. No lo vi sino una dos o tres veces, hasta que volví a Los Angeles, después de que terminé el seminario de panadería.

KARL

Con más razón debería ser capaz de conversarlo con su- esposo... Verá, señor West- la marca sobre la cama de su hijo- me hizo llegar a la mente el símbolo que- posteriormente- usó Kai para "firmar" los crímenes cometidos por FIT. Espero, por su bien- que ese símbolo, no aparezca en ninguna otra parte...

DANIEL desvía la vista. Un rápido FLASHBACK nos muestra cuando limpió la sangre del cristal de la puerta trasera.

KARL (CONT)

Respetaré su decisión de mantener la conversación con Kai Anderson en secreto. Sin embargo- si algo me inclina hacia la dirección, en la que un culto puede estar detrás de esto- pues- no creo necesitar explicarle que sucederá luego...

DANIEL

Lo entiendo, detective. Y le aseguro que yo no tengo nada que ver con un culto, ni con la desaparición de mi hijo... Se lo puedo jurar.

KARL se pone de pie, y DANIEL hace lo mismo.

KARL

Debo revisar el caso, junto a la nueva información que tengo. Lo crea o no, esta visita resultó ser muy productiva. Encontraré a Mac- espero que con vida.

El cometario insensible del detective, alcanza a DANIEL. VEMOS como sus ojos se humedecen un poco.

DANIEL

Gracias, detective...

KARL

Descuide, señor West- esto es lo que hago. Despídame de su- esposo. Pronto estaré de vuelta.

DANIEL acompaña al detective hasta la puerta, y este se despide, con un gesto poco convencido.

DANIEL cierra la puerta, y apoya su espalda contra ella, para luego darse varios golpes en la frente, con la palma de su mano. VEMOS que está muy enojado consigo mismo. CORTE A.


INT. OFICINA DE ASPECTO POLICIAL -- TARDE

ENCONTRAMOS al detective MONTGOMERY en compañía de un hombre grande, de bigote, con una semi calva brillante; el detective WILSON.

Un cigarrillo en la boca de KARL, emite un danzante hilo de humo gris. El detective se encuentra detallando los dibujos que tomó de la casa de los DAWSON-WEST.

WILSON

El chico tiene bastante imaginación.

KARL

No sé que pensar de esto. Le envié una copia a la psicóloga, quizá ella pueda detectar algo que yo no.

KARL lanza los dibujos sobre su escritorio.

WILSON

¿Y qué pudiste ver en casa de los padres? En casos como estos, siempre se empieza por investigar al padre- aquí la apuesta es doble...

KARL se cruza de brazos, y se reclina de su escritorio. Observa a WILSON.

KARL

Eso es ligeramente ofensivo- pero cierto. A decir verdad, no vi nada sospechoso en los padres del chico.

WILSON

¿Ni siquiera en el que testificó contra el loco Anderson?

KARL

No. Presioné un poco en eso- y no lo descartaré- pero sé reconocer la culpa- y la de él, no es precisamente por haberle hecho algo al niño.

WILSON

¿La niñera?

KARL

Si. la visitaré mañana. Es indudablemente extraño que "descubriera" estos dibujos en su casa, justo después de que el chico desaparece...

WILSON

Supones que los dibujos estaban ahí antes de que él desapareciera, ¿no?

KARL

Es lo más lógico- a menos que el chico esté secuestrado en casa de ella. En ese caso, no podría decir si es tan estúpida como para tratar de despistar la investigación- señalando su propia casa.

WILSON

Quizá lo es. O tal vez, es una loca a lo "Misery".

KARL resopla.

KARL

Cualquiera que sea el caso- lo descubriré.

WILSON

¿Y qué hay de los resultados que arrojó el forense? ¿No te parece extraño?

KARL

Joder- es una locura. Pero, debemos mantener eso confidencial de momento. Si los medios se enteran de que estamos hablando de "un tipo de sangre desconocido", tendremos a un montón de raros hurgando, y formulando teorías que sólo entorpecerán mi trabajo.

WILSON

¿Descartarías un homicidio?

KARL se lo piensa.

KARL

No aun.

Se acerca a WILSON.

KARL (CONT)

Pero, ya basta de chismes- necesito que consultes algo que el forense- había sangre en la ventana de la habitación del niño, y no vi nada al respecto en el informe. Si lo pasaron por alto, pide que vuelvan a la casa, y tomen una muestra. Además, necesito localizar a una agente de policía que estuvo en la casa del chico la noche que desapareció. No debería ser muy difícil para ti dar con ella.

WILSON se pone de pie, y sube su pantalón.

WILSON

Ahora mismo.

WILSON sale de la escena, mientras que KARL se da la vuelta, y avanza de vuelta a su escritorio. Lo vemos abrir una carpeta marrón, y en el interior de esta, VEMOS la foto de MAC, junto a varios papeles con letras. CORTE A.


INT. CASA DE LOS DAWSON-WEST -- SALA DE ESTAR -- NOCHE

ENCONTRAMOS a RYAN, que se encuentra recostado sobre DANIEL, ambos acurrucados en el sofá principal. Sus rostros lucen agotados, con las miradas perdidas. DANIEL desliza sus dedos entre la rubia cabellera de RYAN.

RYAN

(afectado)

Lo extraño tanto...

DANIEL

También yo... A esta hora estaba aquí, pegado del televisor, a pesar de que ya lo había mandado a dormir una tres o cuatro veces...

RYAN

Dios- ¿Por qué ocurre esto, justo ahora? Es como un maldito castigo.

DANIEL

No lo sé. Pero sí, así se siente. "No le prestan suficiente atención; se los quito". Esa parece ser la lógica de Dios.

RYAN se encoje aún más en brazos de DANIEL.

RYAN

Tengo estas- visiones- en mi mente... No sé por qué pero- no puedo dejar de verlo mutilado, con los órganos extraídos- cosas horribles-

DANIEL

(pesaroso)

Ryan- no. Mac está bien. Lo sé. Intenta pensar en eso.

RYAN

No puedo. Estos últimos dos años han pasado tantas cosas horribles... ¿Ya olvidaste lo de ese sujeto que quemó a su famlia, dentro de su propia casa?... Y después, esa mujer que vivía debajo de la autopista interestatal; ella se comió a sus propios hijos, Daniel... Dios. ¡El mundo se está yendo a la mierda! ¡Hay brujas en las noticias y asesinos en serie en nuestras calles!

DANIEL se inclina, y besa la mejilla de RYAN. Cuando se endereza, lo VEMOS meditar un poco.

DANIEL

Ryan- hay algo que no te he dicho-

RYAN

¿Qué?

DANIEL cierra los ojos, y respira profundamente.

Antes de que él pueda hablar, ESCUCHAMOS algunos toques en la puerta.

DANIEL vira su cabeza en dirección a la puerta principal de la casa.

DANIEL

¿Esperas a alguien?

RYAN

No... Pero ve a ver- tal vez es Sandra, Eddie, o algo sobre Macon...

RYAN se corre un poco, para permitirle a DANIEL levantarse. Él parece sin energías.

DANIEL desfila hacia la puerta principal, y lanza un vistazo a través del ojuelo de la puerta.

DANIEL

(suspicaz)

Eh- Ryan- será mejor que vengas tú...

DANIEL da un par de pasos atrás, a la vez que RYAN se levanta, con cara de duda. Tras acercarse a la puerta, y mirar por el ojuelo, voltea rápidamente para ver el rostro de DANIEL.

Enseguida, abre la puerta.

VEMOS a dos mujeres, una mayor y una joven. Ambas rubias. La mujer mayor viste totalmente de negro, y usa un sombrero ancho y elegante. La más joven, viste igual de formal, pero un poco menos serio, usando una chaqueta lila, por encima de una blusa con vuelos de color blanco; se trata de ELLIE DAWSON (Emma Roberts) y VELMA DAWSON (Jessica Lange)

RYAN

(sorprendido)

¿Mamá?

VELMA

(condescendiente)

Si, hijo. Soy yo. Ahora- ¿Cargas mis maletas? ¿O sólo te quedarás mirándome con esa cara de idiota?

CORTE A.


MISMA LOCACIÓN.

VEMOS a RYAN y DANIEL sentados en sofás separados, mientras que ELLIE y VELMA, van sentadas en el sofá principal.

NOTAMOS el disgusto en el rostro de  VELMA.

ELLIE se mantiene con una sonrisa culpable dibujada en su rostro.

VELMA

Veo que redecoraron la casa. ¿Feng-Shui?

RYAN

(tajante)

Mamá- ¿qué significa esto?

ELLIE interviene.

ELLIE

(conciliadora)

Ry- vinimos por lo que le sucedió a Macon. Lo vimos en las noticias. ¿Por qué no me dijiste nada?

RYAN desvía la mirada.

RYAN

¿Para qué? Me rendí con mamá después de la quinta invitación de cumpleaños que le envié, y no respondió. Y a ti, no quería preocuarte...

VELMA

Justo como tu padre. Resentido y rencoroso.

RYAN

(ofuscado)

¿En serio mamá? ¿Cómo esperas que reaccione? Reapareces en mi vida, ¡justo en el peor momento!

ELLIE

Ry-

VELMA

No- Ellie- déjalo. Ansío escuchar lo que tiene que decir.

RYAN

¿Por qué ahora pretendes interesarte en Macon? ¿Por qué no apareciste cada vez que te pedí que te dieras la oportunidad de conocer a tu nieto?

VELMA

No es mi nieto. Es el nieto de alguien más- no tiene mi sangre. Tampoco la tuya.

ELLIE

Mamá- por favor. No es momento de-

RYAN

¡No te metas, Ellie! A ti me da gusto verte- no jodas eso.

ELLIE se contrae un poco, y desvía la vista.

VELMA mira en dirección a DANIEL.

VELMA

¿Y tú? No piensas defender a tu- "esposo".

DANIEL

Prefiero no meterme en esto- señora Dawson.

VELMA

(condescendiente)

Por supuesto. Tu menos que nadie tiene derecho de abrir la boca. Sólo quería asegurarme de que conoces tu posición en esta casa.

RYAN

¿Perdón? ¡Daniel es MI esposo!

VELMA

Y esta es MI casa. No olvides eso, pequeño ingrato. Aun con tus- actos depravados- fui tan bondadosa como para dejarte vivir aquí, con tu- con él. Eso, a pesar de que desde siempre fuiste totalmente en contra de lo que tu padre y yo te inculcamos. Ahora, fíjate- tu "vida perfecta" se desmorona. Ese es el único resultado posible, dentro de una vida descarrilada.

RYAN luce sin palabras, con los ojos clavados en su madre.

RYAN

¿Te escuchas cuando hablas?

VELMA sonríe pedantemente.

VELMA

Es mi segunda cosa favorita en el mundo- justo después de siempre tener razón.

RYAN y VELMA se retan con la mirada.

ELLIE

(conciliadora)

De acuerdo- creo que ya es suficiente- ambos. Mamá, vinimos para apoyar a Ryan- y a Daniel. Y Ryan- entiendo que han pasado muchas cosas, pero somos la única familia que tienes, fuera de Daniel y Macon. Nos necesitas.

RYAN resopla una risa.

RYAN

¡Claro que no! ¿Acaso tienen alguna pista sobre el paradero de Macon? Sólo así "las necesitaría" aquí.

VELMA

Entiendo que ese- pequeño- tiene un tumor en el cerebro.

DANIEL y RYAN comparten un vistazo. Luego, RYAN mira a ELLIE.

ELLIE

¡Lo siento, Ry! No pude quedarme sin decir nada- necesitas dinero y-

RYAN

¡Confié en ti, Ellie! ¡Te pedí expresamente que no le dijeras nada a nadie!

VELMA

(burlona)

¡Oh, vamos! Deja tu absurdo orgullo de lado. ¿Pensaban pagar una neurocirugía con el sueldo de un paramédico y de un panadero? ¡No sean ridículos!

RYAN

No necesitamos nada de ti, mamá. Ese es tu dinero- no el nuestro.

DANIEL parece inseguro.

ELLIE

Ry- papá te dejó mucho dinero-

RYAN

(molesto)

¡No quiero nada de él! ¡Ni tampoco de ti, mamá!

DANIEL interviene.

DANIEL

¿Qué caso tiene discutir por eso ahora? Mac no está. ¿Por qué en lugar de discutir sobre su cirugía, no intentamos primero dar con él?

DANIEL le lanza un vistazo a RYAN.

DANIEL (CONT)

Tu mamá tiene razón- esa cantidad de dinero- no tenemos ni siquiera el 50% ahorrado- sin mencionar que tenemos muchos gastos cada día. Se supone que queremos salvarle la vida a Mac- ¡No hay cabida para el orgullo, ni las mierdas familiares en esto!

Todos se quedan en silencio. RYAN baja el rostro. VELMA cruza las piernas de forma imponente.

VELMA

Coincido- por primera vez en la vida- con este- caballero. No vine a pelear, Ryan- a pesar de que me preparé para ello. Vengo en son de paz.

RYAN

(sarcasmo)

Si, pude darme cuenta de eso, tan pronto abrí la puerta.

VELMA

En cualquier caso- estoy exhausta a causa del vuelo desde Luisiana. Podemos continuar con este debate sin sentido en la mañana.

Ella mira a DANIEL.

VELMA (CONT)

¿Te importaría sacudir el polvo, y cambiar las sábanas de mi habitación?

RYAN carraspea.

RYAN

Daniel no es tu mucama- además, estamos usando la habitación principal, mamá.

Eso no parece gustarle a VELMA.

VELMA

Espero que al menos hayas cambiado el colchón- odiaría saber que haces tus- ejercicios- sobre el mismo colchón en el que tu padre y yo los hacíamos.

CORTE A.


INT. CASA DE LOS DAWSON-WEST -- HABITACIÓN DE HUÉSPEDES -- NOCHE

La puerta de la habitación se abre, y VEMOS a VELMA, junto a RYAN. La mujer se muestra descontenta.

VELMA

No es precisamente un dormitorio cinco estrellas- pero creo que bastará.

RYAN

Supongo que no se quedarán mucho, en todo caso.

VELMA estira su mano, y la pasa por la mejilla de RYAN. Él la evade un poco.

VELMA

(pedante)

Descuida cariño- no pienso irme sin resolver todo aquí.

RYAN

¿Resolver? Eso no te corresponde, mamá. Esta es mi vida, con Daniel. Sólo eres un huésped ahora. No lo olvides.

VELMA sonríe sarcásticamente.

VELMA

Puedo ser el tipo de huésped que es un virus. No me obligues- hijo.

La elegante mujer avanza al interior de la habitación, y toma asiento sobre una cama individual.

RYAN la observa, envuelta en la semi oscuridad de la habitación. La luz permanece apagada, y sólo ilumina la que se cuela por la puerta abierta.

RYAN

Buenas noches, mamá. Si necesitas algo- arréglatelas. Es tu casa.

Con eso RYAN se aleja, y VEMOS a VELMA cambiar de semblante. Ya no se ve rígida y pedante, sino pesarosa. Ella pasa una de sus manos por su rubia cabellera que va peinada en una moño con forma de rosa, y deshace el moño, haciendo que su melena caiga hasta sus hombros. CORTE A.


INT. CASA DE LOS DAWSON-WEST -- COCINA -- NOCHE

DANIEL y ELLIE se encuentran alrededor del mesón de la cocina. VEMOS que DANIEL está sirviendo un vaso de jugo para ELLIE. Una vez que el vaso se llena, él se lo entrega a la delgada chica.

ELLIE

Gracias-

ELLIE toma un sorbo de jugo.

ELLIE (CONT)

Lamento la horrible sorpresa. Pero, lo creas o no, fue idea de mamá. No lo parece, pero también está preocupada por Macon...

DANIEL

Lo disimula muy bien- no me di cuenta en absoluto.

ELLIE

(sonriente)

Te ves muy bien- ya sabes- a pesar de todo. Me da gusto ver que Ry y tú aún están así de bien juntos.

DANIEL

Lo amo. Ojalá tu mamá se diera cuenta de eso.

ELLIE

Lo hace. Pero- ella creció en otra época. Recién descubrió Instagram, y enseguida sintió que debía demandar a su creador...

Ambos sonríen.

DANIEL

En todo caso- gracias por preocuparse por Mac. Ryan y yo nos estamos volviendo locos. Creo que desde que desapareció, no habíamos tenido un momento de calma hasta esta noche.

ELLIE

Y luego llegamos nosotras a joder su calma.

DANIEL

Así es.

Él sonríe.

ELLIE

Y, ¿aún no saben nada acerca de qué pudo ocurrir con Mac?

DANIEL niega pesarosamente.

DANIEL

Nada. No hay ni siquiera una pista. Han revisado su habitación un par de veces, y fuera del rastro de sangre, no hay nada extraordinario.

ELLIE

(sorprendida)

¿Sangre?

DANIEL

Si- pero no es de él.

ELLIE

(dudosa)

¿Qué demonios? ¿Entonces...?

DANIEL

No lo sé. Los forenses tampoco al parecer. Al menos no nos dijeron nada, excepto que no es de Mac.

RYAN aparece en la escena. DANIEL y ELLIE lo observan llegar.

Sin decir nada, RYAN avanza y abraza fuertemente a ELLIE. Ella responde de la misma forma.

ELLIE

Lamento la actitud de mamá.

El abrazo termina.

RYAN

Supongo que debo reacostumbrarme. Pude desintoxicarme de ella durante los últimos ocho años, y ahora- de vuelta al vicio.

ELLIE

No seas tan duro, Ry. Ella está preocupada también- sólo, no sabe cómo expresarlo, después de todas las cosas horribles que te dijo cuándo te fuiste de casa.

DANIEL

Cuando lo echó- querrás decir.

ELLIE

Si- lo sé. Detesto estar en medio de ustedes dos. Los amo a ambos, y sé que de alguna forma, ambos tienen razón, y están equivocados a la vez.

RYAN

Créeme que quisiera dejar todo esto atrás, Ellie. En especial porque, justo ahora, lo que menos necesito es tener a mamá escarmenando nuestra vida.

CORTE A.


INT. CASA DE LOS RAMSON -- COCINA -- NOCHE

VEMOS a SANDRA de espaldas, lavando platos bajo el grifo del fregadero. NOTAMOS que la cámara se desplaza lentamente, como si alguien la estuviese acechando, a punto de atacarla por la espalda.

REPENTINAMENTE un gruñido se deja oír, haciendo que SANDRA pegue un escandaloso salto. Varios platos tintinean dentro del fregadero, a causa de que ella suelta el que enjuagaba bajo el grifo.

VEMOS que se trata de EDDIE, quien la ha tomado por sorpresa. Él ríe, mientras que SANDRA le da varios manotazos.

SANDRA

¿¡Qué pasa contigo!? ¡Me hice pis!

Ella cubre su zona V.

EDDIE

¡Siempre has sido tan fácil de asustar! Y ya que estás en la zona- mira-

E'l muestra la caja de un Blu-ray. No distinguimos que dice en la portada, pero NOTAMOS el dibujo de un árbol.

EDDIE (CONT)

Conseguí este Blu-ray de un documental de terror basado en una historia real- "Mi Pesadilla Roanoke"... Uuh- suena tenebroso- ¿qué dices? ¿Quieres que nos acurruquemos en el sofá, con un poco de vino, y sin ropa interior? ¡Aprovechemos mi noche libre!

SANDRA hace una mueca de disgusto.

SANDRA

¿Cómo puedes pensar en ver documentales de porquería, cuando el hijo de tu mejor amigo está desaparecido? ¿No te parece de mal gusto?

EDDIE se enseria.

EDDIE

Vamos- Sandra- no seas injusta... ¡Claro que estoy preocupado por Mac! Pero no podemos paralizar nuestras vidas a causa de ello- Ryan y Daniel ya cubren esa parte. Nosotros debemos seguir-

La mujer niega lentamente.

SANDRA

A veces eras tan inmaduro. ¿Qué si fuese Josy? En ese caso, ¿qué pensarías de que Ryan y Daniel estén acurrucados viendo "Ru Paul's Drag Race" comiendo cupcakes de quínoa, mientras tú no puedes dormir del terror y la angustia?

EDDIE baja el rostro por un segundo. Después mira a SANDRA. Luce arrepentido.

EDDIE

Tienes razón. Lo siento. Creo que esta es mi forma de estar en shock... Trato de pretender que nada está ocurriendo.

SANDRA sostiene el rostro de EDDIE.

SANDRA

Pero está ocurriendo, cariño- y debemos ser honestos al estar preocupados por Macon... Ryan y Daniel nos necesitan también en pensamiento. Esta es una carga demasiado gigante para ellos dos.

EDDIE besa a SANDRA.

EDDIE

Tal vez otro día.

Deja la película sobre el mesón de la cocina.

EDDIE (CONT)

Cuando Mac esté sano y salvo en casa.

Ambos sonríen por un instante.

Luego- de forma repentina- ESCUCHAMOS un fuerte grito que viene de escaleras arriba.

Al instante, EDDIE y SANDRA salen corriendo de la cocina a-

INT. CASA DE LOS RAMSON -- HABITACIÓN DE JOSY -- NOCHE

EDDIE y SANDRA irrumpen en la habitación, y encienden la luz, para encontrar a la pequeña JOSY, de pie en su cama, abrazando un gran muñeco de felpa con forma de payaso. La niña se ve aterrada.

EDDIE se acerca a la cama, y JOSY corre a sus brazos.

JOSY

¡Papi! ¡Bajo mi cama! ¡Hay alguien bajo mi cama!

Con la niña en brazos, EDDIE se aleja de la cama. Él se la entrega a SANDRA, y se apresura a inspeccionar.

EDDIE se acuclilla, y lanza un vistazo debajo de la cama.

PUNTO DE VISTA de EDDIE: No hay nada bajo la cama, excepto una hoja de papel, que EDDIE toma estirando su mano, para luego ponerse de pie, y negar con la cabeza.

EDDIE

Cariño- sólo fue una pesadilla...

JOSY

(asustada)

¡No! ¡No lo fue! ¡Yo lo vi! ¡Entró por la ventana!

SANDRA mira en dirección a la ventana. Una ligera cortina rosa, ondea con el viento.

SANDRA

(cariñosa)

Bebé- no es nada. A veces las pesadillas pueden verse muy reales- pero no lo son.

JOSY

¡Lo mismo le dijo el tío Ryan a Mac, y ahora, el monstruo se lo llevó! ¡Me va a llevar a mí también, mami!

La niña se altera un poco. SANDRA la abraza con fuerza. EDDIE se acerca.

EDDIE

Josy- cariño- los monstruos no existen- son sólo cosas que imaginamos cuando estamos asustados.

JOSY

¡Quiero dormir con ustedes! ¡No quiero estar sola!

EDDIE asiente, y SANDRA hace lo mismo.

SANDRA

La llevaré a nuestra habitación...

EDDIE

De acuerdo. Estaré con ustedes en un minuto...

SANDRA sale con una muy asustada JOSY en sus brazos.

EDDIE saca el trozo de papel que había mantenido sujeto en su mano derecha, y lo despliega.

PUNTO DE VISTA de lo que ve EDDIE: El papel contiene un dibujo, en el que un payaso sonriente, apuñala a una niña, que parece ser JOSY.

VEMOS el estrés en el rostro de EDDIE, a la vez que arruga el papel en su mano. CORTE A.


INT. CASA DE LOS DAWSON-WEST -- BAÑO -- NOCHE

VEMOS un par de delgadas piernas, que desfilan tras dejar caer una ligera bata de seda. Se trata de ELLIE, quien avanza en dirección a la bañera.

Ella se recuesta plácidamente dentro de la bañera, manteniendo un rostro un tanto preocupado.

Un par de toques en la puerta, llaman su atención.

RYAN (OFF)

Ellie, tu habitación está lista. Hay sábanas limpias en el armario- Daniel y yo trataremos de descansar. Buenas noches.

ELLIE

De acuerdo- gracias. Duerme un poco Ry...

No hay respuesta.

VEMOS a ELLIE cerrar sus ojos, como si estuviese tratando de quedarse dormida. Una suave melodía, hace de la escena un momento de descanso.

De repente, VEMOS que algo cae dentro del agua de la bañera, causando un pequeño salpique. ELLIE lo ignora. Pronto, algo más cae, esta vez mucho más cerca del rostro de ELLIE, por lo que ella abre sus ojos. La chica inspecciona el agua, pero no alcanza a ver nada.

Un nuevo "algo" cae dentro del agua- esta vez vemos que eso, es de color negro.

ELLIE se levanta levemente de la bañera, estira la mano, y toma una toalla con la que se cubre un poco.

La chica levanta la vista-

PUNTO DE VISTA de lo que ve ELLIE: En el techo, justo sobre la bañera, hay un rebosante nido de gusanos negros, que se estremecen como si estuviesen vibrando.

ELLIE

¡Eww! ¿Qué diablos?

ELLIE sale por completo de la bañera, y tras poner un pie fuera de ella, lo primero que hace, es aplastar uno esos gusanos por accidente, expresando su asco al instante- muchas de esas criaturas recorren la cerámica. La chica se aterra, y de un salto se sube al inodoro.

Los cientos de gusanos se arrastran, como intentando alcanzarla. Todos van en una misma dirección.

ELLIE (CONT)

(alarmada)

¡Ryan! ¡Daniel! ¡Mamá!

Nadie aparece.

Los gusanos empiezan a trepar el inodoro. ELLIE no sabe qué otra cosa hacer. NOTAMOS su asco y desespero. Ella toma el cepillo de lavar el inodoro, y comienza a alejar a los gusanos que se trepan.

ELLIE

(desesperada)

¡Oh Dios! ¡Ayuda! ¡Ryan! ¡Eww! ¡Daniel!

Varios de los gusanos alcanzan sus delgadas piernas, y las recorren, metiéndose debajo de la toalla que cubre sus partes. Al instante. La chica mete su mano por debajo de la toalla, e intenta alejar a los gusanos mientras grita de forma desesperada.

DE REPENTE-

ELLIE despierta dentro de la bañera.

Ha sido una pesadilla.

La chica respira agitada, y alza la vista.

PUNTO DE VISTA de ELLIE: No hay gusanos en el techo.

ELLIE

Dios- malditas píldoras.

ELLIE se levanta de la bañera, se cubre con la toalla, y desfila fuera del baño.

La cámara se mantiene con la imagen de la bañera. ESCUCHAMOS que la puerta se cierra- entendemos que ELLIE ha salido del baño.

Un segundo después, VEMOS a uno de los gusanos de antes, arrastrándose fuera de la bañera, cayendo al suelo de cerámica. CORTE A.


INT. CASA DE MAGDA -- HABITACIÓN DE MAGDA -- NOCHE

ENCONTRAMOS a MAGDA sentada en la orilla de su cama. Ella viste una anticuada bata. Su cabello rojizo va suelto, y se enrula hasta el nivel de sus hombros. NOTAMOS que ella sostiene algo en sus manos.

Nos ACERCAMOS para VER, que se trata de una fotografía de MAC.

MAGDA cubre su boca, mientras rompe en llanto.

MAGDA

(sollozante)

Lo siento mucho- Mac- Lo siento. Pero- voy a encontrarte- lo haré.

Ella se deja caer sobre su cama. La poca luz de la habitación, parece concentrarse sólo sobre el cuerpo de MAGDA, mientras yace acostada. Ella coloca la foto del niño en su pecho, y la abraza.

VEMOS un PLANO GENERAL de MAGDA, permitiéndonos ver también toda la cama. La mujer mantiene la vista fija en lo que sería el techo, hasta que cierra sus ojos.

MAGDA respira profundamente, y afinca su abrazo aún más sobre la foto. La mujer se ve muy nerviosa.

MAGDA

(con voz temblorosa)

Descensum.

La cámara se acerca VELOZMENTE a la cara de MAGDA, simulando un descenso.

CORTE A.


PANTALLA EN NEGRO


FIN DEL EPISODIO DOS.

Continue Reading

You'll Also Like

142K 6.6K 36
"I can never see you as my wife. This marriage is merely a formality, a sham, a marriage on paper only." . . . . . . She was 10 years younger than hi...
287K 8.5K 95
Daphne Bridgerton might have been the 1813 debutant diamond, but she wasn't the only miss to stand out that season. Behind her was a close second, he...
1.3M 57.9K 104
Maddison Sloan starts her residency at Seattle Grace Hospital and runs into old faces and new friends. "Ugh, men are idiots." OC x OC
935K 21.5K 49
In wich a one night stand turns out to be a lot more than that.