Sentindo-se tranquila, Elizabeth começou logo a gracejar. Pediu a Mr. Darcy que explicasse como se tinha apaixonado por ela.
— Como pôde começar? — perguntou ela. — Posso compreender perfeitamente que tenha continuado uma vez feito o primeiro passo, mas que foi que o impulsionou?
— Não posso fixar a hora ou o lugar. Isto já foi há muito tempo. Eu já estava no meio e ainda não sabia que tinha começado.
— Minha beleza você a tinha negado desde o princípio. E quanto às minhas maneiras, meu comportamento para com você sempre beirou a falta de educação. E quase sempre, quando me dirigia a você, era com o intuito de feri-lo. Agora seja sincero: foi por causa da minha impertinência que me admirou?
— Pela vivacidade da sua inteligência, sim .
— É melhor chamar logo de impertinência. Era pouco menos. O fato é que estava farto de amabilidades, deferências e atenções. Sentia-se enojado com as mulheres que falavam, agiam e pensavam com o único fito de conquistá-lo. Despertei a sua atenção porque era tão diferente delas. Se você não fosse realmente bom, teria me odiado. Mas apesar do trabalho que teve para disfarçar os seus sentimentos, estes sempre foram nobres e justos. E no seu coração sempre desprezou as pessoas que o cortejavam tão assiduamente. Aí está: já lhe poupei o trabalho de uma explicação; e realmente, pensando bem, acho a minha hipótese muito razoável. Para falar a verdade, não conhecia nenhuma boa qualidade em mim . Mas ninguém pensa nisto quando se apaixona.
— Então não havia bondade no que fez por Jane quando ela esteve doente em Netherfield?
— Jane é uma pessoa querida. Quem não teria feito outro tanto por ela? Mas faça disso uma virtude, se quiser; minhas boas qualidades estão sob a sua proteção. Pode exagerá-las quando quiser. Em troca cabe-me o direito de provocá-lo e discutir com você todas as vezes que me apetecer. E eu começarei imediatamente, perguntando por que é que à última hora se mostrou tão indeciso. Por que se mostrou tão tímido comigo por ocasião da sua primeira visita e depois quando jantou aqui? E especialmente, por que a sua atitude era tão distante e fria?
— Porque você estava grave, silenciosa e não me deu nenhum encorajamento.
— Mas eu estava embaraçada.
— E eu também .
— Podia ter conversado comigo quando veio jantar.
— Um homem menos apaixonado o teria feito.
— É pena que encontre para tudo uma resposta razoável e que eu tenha o bom senso de aceitá-la. Mas eu pergunto a mim mesma quanto tempo teria levado para se declarar se eu nada lhe tivesse perguntado. Minha resolução de lhe
agradecer a sua bondade para com Ly dia teve certamente um grande efeito. Receio que até mesmo demasiado. Que será da moral se o nosso entendimento for devido a uma quebra de promessa? Já que eu não deveria ter mencionado o assunto. Isto assim não está bem .
— Não precisa ficar preocupada. A moral está salva. As injustificáveis tentativas de Lady Catherine para nos separar foram um meio de remover todas as minhas dúvidas. Não é ao seu ávido desejo de exprimir a sua gratidão que devo a minha atual felicidade. Eu não teria esperado. A comunicação de minha tia renovara as minhas esperanças. Eu estava decidido a saber de tudo imediatamente.
— Lady Catherine nos foi de imensa utilidade. E isto devia torná-la feliz, pois ela gosta de ser útil. Mas diga-me, por que veio a Netherfield? Foi apenas para passear em Longbourn e ficar embaraçado? Ou tinha intenções mais sérias?
— Meu fito real foi vê-la e verificar se eu poderia um dia ter a esperança de fazer com que me amasse. O motivo declarado ou pelo menos aquele que confessei a mim mesmo foi verificar se a sua irmã ainda gostava de Bingley e, caso ainda gostasse, fazer ao meu amigo a confissão que mais tarde eu realmente lhe fiz.
— Você jamais terá coragem de anunciar a Lady Catherine o que nos espera?
— É mais fácil faltar-me o tempo do que a coragem . Mas já que tem de ser feito, dê-me uma folha de papel e escreverei imediatamente.
— E se eu não tivesse também uma carta a escrever, sentaria ao seu lado e admiraria a regularidade da sua caligrafia como certa moça, um dia, já fez. Mas eu tenho também uma tia e estou em falta com ela.
Para não responder que seus tios tinham exagerado o seu interesse por Mr. Darcy , Elizabeth ainda não respondera a carta de Mrs. Gardiner. Agora, porém, sabendo que ela receberia da melhor maneira possível a comunicação que tinha a fazer, Elizabeth se sentia quase envergonhada ao refletir que seu tio e sua tia já tinham perdido três dias de felicidade, e imediatamente respondeu o seguinte:
Eu já teria escrito antes, minha querida tia, para lhe agradecer, como devia, a sua longa e boa carta, cheia de detalhes satisfatórios, se, para falar a verdade, não estivesse aborrecida demais para escrever. A senhora supôs mais do que realmente existia, mas agora suponha tanto quanto quiser. Solte as rédeas da sua fantasia e entregue-se à sua imaginação, para os voos mais arrojados. E a não ser que suponha que já estou realmente casada, não poderá errar muito. Escreva-me novamente muito breve e faça a ele muito mais elogios do que na sua última carta. Não me canso de lhe agradecer por não me ter levado aos Lagos. Não sei como pude ter a tolice de desejar esse passeio. A sua ideia dos pôneis é encantadora. Faremos a volta do parque todos os dias. Sou a criatura mais feliz do mundo. Talvez outras pessoas já o tenham dito antes mas não com tanta justiça. Sou mais feliz até do que Jane. Ela apenas sorri e eu rio. Mr. Darcy
lhe envia todo o amor que ainda lhe resta. Estão todos convidados para vir a Pemberley pelo Natal. Sua, etc.
A carta de Mr. Darcy para Lady Catherine foi escrita em estilo diferente.
Diferente também de ambas foi a carta que Mr. Bennet escreveu para Mr.
Collins, em resposta à última daquele cavalheiro.
Caro senhor:
Venho incomodá-lo mais uma vez com participações. Elizabeth será em breve a esposa de Mr. Darcy . Console Lady Catherine como puder. Mas se estivesse em seu lugar, ficaria do lado do sobrinho. Ele tem mais a dar. Seu, sinceramente, etc.
Os parabéns que Miss Bingley mandou para o seu irmão pelo seu próximo casamento foram tudo o que havia de mais afetuoso e insincero. Ela escreveu até para Jane, nesta ocasião, a fim de exprimir o seu contentamento e repetir todas as suas anteriores declarações de estima. Jane não se iludiu, mas ficou tocada. E embora não tendo confiança nela, não pôde deixar de lhe escrever uma carta muito mais amável e carinhosa do que ela sabia que a outra merecia.
A alegria que Miss Darcy exprimiu ao receber uma informação semelhante foi tão sincera quanto a do seu irmão ao enviá-la. Quatro páginas de papel foram insuficientes para conter toda a alegria que ela queria exprimir e o seu sincero desejo de ser estimada pela sua futura irmã.
Antes de chegar qualquer resposta de Mr. Collins, ou parabéns de Charlotte para Elizabeth, a família de Longbourn soube que os Collins em pessoa tinham chegado a Lucas Lodge. O motivo dessa súbita viagem tornou-se logo evidente. Lady Catherine se tinha enfurecido de tal modo com a carta do seu sobrinho, que Charlotte, que na realidade se alegrava com o casamento, ficou ansiosa para ir embora até que a tempestade passasse. Naquele momento a chegada da sua amiga causou um sincero prazer a Elizabeth, muito embora, todas as vezes que estivessem juntas, esse prazer tivesse de ser pago a alto preço, quando veria Mr. Darcy exposto a todas as cortesias obsequiosas e pomposas de Mr. Collins. Darcy no entanto suportou tudo aquilo com uma calma admirável. Ouviu até com serenidade as palavras de Sir William Lucas, que o cumprimentou por ter conquistado a mais bela joia do país e exprimiu a esperança de que se encontrassem todos frequentemente em St. James. Se ele chegou a erguer os ombros, foi só depois que Sir William Lucas lhe tinha voltado as costas.
A vulgaridade de Mrs. Philips foi outra sobrecarga para a sua paciência, talvez ainda maior do que as outras. Embora Mrs. Philips, como a sua irmã, Mrs. Bennet, se sentisse atemorizada diante de Darcy , que não tinha o bom humor de Bingley , todas as vezes que abria a boca, era só para dizer coisas vulgares. Elizabeth fez tudo o que pôde para protegê-lo das frequentes atenções de ambas, procurando guardá-lo para si mesma e para as pessoas da sua família com quem ele podia conversar sem se sentir mortificado. E embora as contrariedades
resultantes de tudo isso estragassem muito o prazer do seu noivado, faziam Elizabeth pensar com maior satisfação no futuro, antecipando a vida confortável que teriam em Pemberley , longe daquela sociedade tão pouco agradável para ambos.