Неправильно набран номер

De Darya_Larionova

264K 8.9K 550

#1 из серии Близнецы Сноу. "...Все началось с ее ошибки. Все закончится из-за его обмана..." Mai multe

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26.1
Глава 26.2
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30.1
Глава 30.2
Небольшое обращение
Глава 31
Глава 32
Глава 33.1
Глава 33.2
Глава 34
Глава 35.1
Глава 35.2
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Эпилог

Глава 4

8.3K 214 6
De Darya_Larionova

Дарси сидела за рабочим столом и внимательно просматривала вакансии, в поисках мест, куда могла бы отправить свое резюме. С неоконченным филологическим образованием выбор у нее был весьма ограниченный. Дарси в отчаянии запустила пальцы в волосы, когда пролистала до самого конца очередную электронную страницу с вакансиями и не увидела ничего, хотя бы более или менее стоящего.
Дарси сняла очки, которые надевала только во время работы за компьютером, и сжала переносицу пальцами. Эти бесполезные и безрезультатные поиски работы действовали ей на нервы.
Дарси прокрутила до конца еще одну, предпоследнюю страницу с вакансиями, когда ее взгляд зацепился за одно предложение. Дарси щелкнула мышкой по открытой вакансии, чтобы узнать подробности.
В довольно крупную газету «The Sidney Mirror» требовался корректор. Обязанности были несложными, требования умеренными, да еще и работника принимали всего на полставки и при этом зарплата Дарси полностью устраивала. Она еще раз просмотрела вакансию, ища подводные камни, но все было просто и понятно. Ничего лишнего. Ничего туманного. Она только не была уверена, что подойдет им. Вряд ли им нужны сотрудники с неполным высшим образованием. Все-таки это довольно серьезное, известное и престижное место, где нужны знатоки своего дела.
Дарси неуверенно прикусила ноготь на большом пальце и в третий раз просмотрела вакансию. А потом быстро - пока не успела одуматься - щелкнула по кнопке «отправить резюме». Через секунду, на экране ноутбука ей подмигнула зеленая галочка, и Дарси поняла, что пути назад нет.
В любом случае, хуже не будет. Самое страшное, что может случиться - ей просто откажут. Тогда Дарси просто-напросто продолжит поиски работы. Вот и все.
В этот момент раздался звонок в дверь и Дарси подскочила от неожиданности. Она поднялась с кожаного кресла и шаркая тапочками, прошла в прихожую. За дверью стоял Даррен.
Дарси распахнула дверь и удивленно уставилась на брата. Как он добрался сюда в одиночку?
- Меня подбросил Майлз, - словно прочитав ее мысли, ответил Даррен и шагнул мимо Дарси в квартиру.
- И ты не предложил ему подняться с тобой?
- Еще чего, - фыркнул Даррен, удобно располагаясь на диване. - Я не позволю ему ошиваться в квартире моей сестренки.
- Не доверяешь мне? - хитро улыбнувшись спросила Дарси и села рядом с братом.
- Я им не доверяю. Не хочу, чтобы они знали, где ты живешь.
- Не понимаю, они ведь твои друзья. И с Майлзом я в хороших отношениях. В чем проблема?
- В том, что они легкомысленные идиоты, которые могут обидеть тебя. А я долбанный инвалид, который не сможет тебя защитить, - Даррен злобно фыркнул и отвернулся.
- Эй, не говори так, - Дарси обхватила его руку и склонила голову ему на плечо. Так она привыкла делать с самого детства, когда нужно было подбодрить Даррена. - Ты самый лучший брат.
Даррен ничего не ответил. Он был весь, словно натянутая струна, которая вот-вот лопнет. И Дарси чувствовала, что проблема тут вовсе не в Майлзе или других участниках группы.
- Что случилось? - спросила она брата, поднимая голову с его плеча. Даррен смотрел прямо перед собой.
Почти минуту он молчал.
- Я встретил Лорен, - нехотя ответил Даррен, зная, что от Дарси правду все равно не получится скрыть. - Я услышал ее слишком поздно. Не успел развернуться и пойти в другую сторону. Не смог пройти мимо так, чтобы она меня не увидела. Думал, что она не обратит на меня внимания. Думал, что не захочет говорить, - Даррен покачал головой и запустил пятерню в волосы, убирая их со лба. - Она заговорила.
- Что она сказала тебе? - обманчиво спокойным голосом спросила Дарси. Она чувствовала, как из самых глубин души поднимается обжигающий холод и заполняет каждую клеточку тела. И если бы Лорен Бут сейчас каким-то магическим образом материализовалась в квартире Дарси, то живой отсюда ей было уже не суждено выбраться. Дарси ненавидела ее всей душой. Так сильно, насколько это вообще возможно ненавидеть кого-то.
- Ничего особенного. Сначала она удивилась, увидев меня живым и здоровым. Потом стала спрашивать, как у меня дела, как я себя чувствую после операции. Она сказала, что беспокоилась обо мне все это время. Сказала, что очень сожалеет и ей плохо без меня, - Даррен покачала головой, показывая Дарси что не поверил ни единому слову Лорен.
- Ну какая же она все-таки тварь! - злобно выплюнула Дарси. - Так бы и придушила ее голыми руками!
- Не стоит, Дарс, - Даррен закинул ей руку на плечо и в его глазах заблестели золотистые искорки. - Она того не стоит. К тому же, Майлз помог мне. Не прошло и пары минут, как он приехал и не в самых лестных выражениях отправил Лорен куда подальше. Я снимаю перед ним шляпу за изобретательность.
Дарси хохотнула и обняла Даррена
- Мы не дадим тебя в обиду, братишка.
- Знаю, - он искренне улыбнулся Дарси.
- И мы все очень любим тебя.
- И это я знаю, - кивнул Даррен и пожал ладонь сестры. Она громко шикнула и инстинктивно вырвала руку из его пальцев. - Что с тобой?
- Порезалась, - ответила Дарси, заглядывая под бинт. Рана не разошлась, порез постепенно заживал.
- Порезалась? Чем?
- Ножом, - она ответила так, будто это была самая очевидная вещь на свете.
- Ты порезалась ножом? Ты?! Дарс, ты ведь виртуозно обращаешься с ножами! Как ты умудрилась порезаться? - Даррен сделал самое удивленное лицо, на которое только был способен.
Дарси толкнула его в плечо и насупилась.
- Хватит издеваться, мелкий засранец!
Даррен рассмеялся и осторожно провел пальцами по порезу, исследуя его.
- Ладно, извини. Я знал, что ты неуклюжая, но порезать ладонь ножом еще надо суметь. Так как ты изловчилась?
- Ну-у... я говорила по телефону... - уклончиво ответила она.
- Не вижу связи между этими двумя событиями, - Даррен широко распахнул глаза и покачал головой.
Дарси раздраженно выдохнула и закатила глаза.
- Если ты прекратишь острить и все время меня перебивать, то возможно поймешь, как я все-таки умудрилась порезаться.
- Ох, какие мы грозные, - хмыкнул Даррен и всем корпусом повернулся к сестре. - Ладно, я весь внимание.
И Дарси рассказала ему все, начиная с письма, испорченного водой из лужи, и заканчивая своими трудностями, заключающимися в попытке угадать последнюю цифру нового номера Тэмми. Потом она, чувствуя, как стремительно краснеет - к счастью, Даррен не мог этого видеть - рассказала про свой разговор с неким Джексоном и про то, как он насмехался над ней, и, как она в итоге порезалась ладонь ножом, во время не очень удачной попытки поймать его, до того, как он шлепнется на пол.
Даррен долго молча смотрел на нее. Его незрячие глаза непрерывно двигались по лицу Дарси. А в следующую секунду он закинул голову назад и громко, безудержно расхохотался. Он смеялся так громко, что Дарси побоялась, что вот-вот сбегутся соседи, выяснять причину шума. Даррен смеялся все громче и из его глаз брызнули слезы. Он отер их рукавом своей рубашки, а смех продолжал сотрясать его тело.
Дарси непонимающе уставилась на брата. Что могло так насмешить его в ее рассказе? Вскоре смех Даррена немного поутих и Дарси поспешила озвучить свой вопрос.
- Дарс, милая, ты просто неподражаема, - Даррен промокнул слезящиеся глаза. - Ответь мне на один вопрос: ты пыталась дозвониться до Тамзин в Монтевидео, не набрав при этом код города Монтевидео? Ты просто набрала ее номер и все?
Дарси сидела раскрыв рот и в растерянности смотрела на брата. А потом она громко застонала и спрятала лицо в ладонях.
- О Боже мой, какая же я дура... - ее голос звучал глухо. Она все еще прижимала ладони к горящим от стыда щекам.
А потом, что-то вдруг завибрировало в ее груди, и она, как Даррен несколько секунд назад, громко рассмеялась над собственной глупостью и невнимательностью. Даррен подхватил ее смех и они оба, раскрасневшиеся и со слезящимися глазами, катались по дивану и никак не могли прийти в себя.
- Это лучшая шутка года! - воскликнул Даррен.
- Это лучшая шутка века! - поправила Дарси.
Оба тяжело дышали и неровные смешки все еще срывались с их губ.
- Дарс, я просто обязан рассказать об этом парням! Они оценят, - Даррен тяжело выдохнул, будто только что марафон пробежал.
- Не вздумай! - взбеленилась Дарси и выпрямилась на диване. - Я убью тебя, если хотя бы попытаешь рассказать.
Даррен хохотнул и поднявшись с дивана медленно и осторожно двинулся в сторону кухни. Трость осталась лежать на диване рядом с Дарси.
- Ладно, я буду молчать, - торжественно провозгласил Даррен. - Но эта глупейшая ошибка, которая в последствие привела тебя к знакомству с этим Джексоном, навсегда останется с тобой и будет мучить тебя до конца твоих дней. Ты готова к этому?
Дарси фыркнула и встала. Она боялась, что Даррен вот-вот споткнется и упадет. И она в очередной раз недооценила его.
Даррен спокойно и уверенно дошел до кухни и со второй попытки нашел холодильник. И если бы за ним наблюдал посторонний человек - он ни за что бы ни догадался, что Даррен слепой. Он вел себя, как любой другой, видящий человек, только двигался чуть медленнее и осторожнее.
Даррен делал вид, что внимательно изучает содержимое холодильника Дарси, а потом повернулся к сестре. Золотистые искорки ярким пламенем вспыхнули в его глазах. Он веселился.
- Я не вижу своего любимого пива в этом холодильнике.

***
Они сидели на диване, закинув ноги на журнальный столик. Даррен медленно потягивал пиво, Дарси удобно устроилась у него под боком. По телевизору шло какое-то комедийное шоу, которое Даррен находил весьма забавным, Дарси не разделяла его мнение.
- Ты уже исследовала новую территорию? - спросил вдруг брат, поворачивая голову в ее сторону.
- Еще нет. Собиралась сегодня вечером пройтись до парка. Может быть, даже что-нибудь поснимаю, - Дарси неопределенно пожала плечом.
Она уже несколько лет увлекалась фотографией. У Дарси была профессиональная фотокамера и несколько разных объективов. Она любила снимать природу и городские пейзажи, видя через объектив камеры то, что другие люди просто проигнорировали бы и прошли мимо.
Оливия всегда говорила, что и у Дарси, и у Даррена есть свой особенный способ выражать свое видение окружающего их мира. У Дарси через снимки. У Даррена через музыку и песни.
И снимки Дарси действительно были хороши. С подачки друзей и родителей, она несколько раз выкладывала свои снимки в Интернет и даже пару раз побеждала в тематических конкурсах. Она любила фотографировать и могла часами бродить по окрестностям, выискивая интересные сюжеты и композиции.
Вот только с тех пор, как Даррен едва не умер во время последней операции, Дарси к фотоаппарату не прикасалась. Сперва она просто все свободное время посвящала заботе о брате. А потом просто не было желания что-либо снимать.
Теперь же Дарси поняла, что хочет снова взглянуть на мир через объектив фотокамеры.
- Если хочешь, можем пойти вместе, - предложил Даррен. - Я заодно изучу местность без помощи этой проклятой трости. Ты будешь моими глазами.
Дарси тут же выпрямилась и улыбнулась.
- Отличная мысль. Я сейчас быстро переоденусь и возьму фотоаппарат. Жди меня здесь.
- Есть, мэм, - козырнул ей Даррен и отпил пива из бутылки.
Дарси взбежала вверх по лестнице в свою спальню. Там она сменила потертые штаны для йоги и растянутую футболку на джинсы и хлопковую рубашку, подкрасила ресницы тушью слегка подвела их карандашом и, схватив сумку с фотоаппаратом и объективом, побежала вниз.
Даррен ждал ее на диване. Пустая бутылка из-под пива стояла на журнальном столике.
- Я готова.
- Чудно. Тогда идем.

***

Дарси с Дарреном расположились на берегу большого пруда в тени старого раскидистого дерева. До парка они добрались довольно быстро, если учесть, что Даррен передвигался очень осторожно. Дарси держала брата под руку и тихо шептала ему о всевозможных преградах на их пути, вроде ступенек, выбоин, бордюров и вечно спешащих куда-то пешеходов. До парка они дошли без происшествий.
И за всю дорогу Дарси насчитала пятнадцать девушек, которые сперва хищными взглядами пожирали Даррена, а потом, прищуренными глазами полными презрения, пристально рассматривали Дарси. Она всегда видела в их взглядах немой вопрос «как эта замухрышка заполучила такого классного парня?». Дарси не обижалась. Она привыкла. Да, она не была красоткой, но и страшненькой ее нельзя было назвать. Дарси считала себя... обычной. Неброской.
А что касается взглядов этих пустышек... Они ее забавляли. Во-первых, потому что все их ужимки и взгляды из-под длиннющих накладных ресниц были совершенно бесполезны - Даррен все равно этого не видел. Во-вторых, Дарси уже привыкла, что ее все время принимают за подружку Даррена.
Хотя, казалось немного странным, то, что будучи близнецами, они совсем не походили на родных брата и сестру.
Дарси расстелила на траве покрывало, которое предусмотрительно захватила из дома. Даррен опустился на клетчатую мягкую ткань, натянул на глаза темные очки, чтобы случайно не встретиться с кем-нибудь взглядом, и довольно улыбнулся.
- Ты не против, если я оставлю тебя ненадолго? Хочу сделать пару кадров.
Даррен слышал, как Дарси расстегнула сумку и достала фотоаппарат, нужный ей объектив и с тихим характерным щелчком соединила их.
- Конечно, иди, - кивнул он. - Я буду здесь.
- Спасибо. Я не стану уходить далеко. Зови, если что-то понадобится.
Даррен махнул ей рукой и опустился на плед спиной. Он чувствовал, как мягкое солнце, пробиваясь сквозь листву деревьев, щекочет его кожу своими лучами. Даррен любил быть на природе. Здесь ему думалось лучше, чем дома.
Он прислушался к окружающим звукам. Где-то совсем рядом тихо напевала песню женщина, покачивая коляску со сладко спящим в ней ребенком. Тявкали собаки; играя, смеялись дети, и топот их маленьких ножек вибрацией отдавался в земле под спиной Даррена; кто-то говорил по телефону, обсуждая важную сделку; кто-то что-то быстро печатал на ноутбуке; совсем рядом, по дорожке неторопливо процокали каблучки неимоверно дорогих туфель, (каблучки дешевых туфель так не цокали). Парк жил и дышал, как единый организм. Он был самой жизнью.
Даррен уже давно привык к тому, что он всегда как будто оставался в стороне от общей жизни. Его это не злило и не огорчало. Он научился жить с тем, что дала ему природа. Да, он был слеп. Его мир был погружен в вечную тьму.
Но зато Даррен, не имя возможности видеть лица людей, видел их души. Он заглядывал в их сердца и сразу узнавал ответы на все интересующие его вопросы.
Ошибся он только однажды, когда поверил в то, что Лорен его судьба. Он действительно любил ее, верил в то, что она принимает его таким, какой он есть. Что она любит его, несмотря на его ущербность. Даррен мечтал и строил планы. И все эти мечты и планы были напрямую связаны с Лорен. Она была их ключевой фигурой.
Но он ошибся. Просчитался по всем пунктам и остался с разбитым сердцем и истерзанной душой. Лорен оказалась «лживой двуличной тварью», как называла ее Дарси. Даррен не спорил и не отрицал. Просто не произносил этих слов вслух.
Но он пообещал себе, что больше такой ошибки не допустит. Больше не промахнется. Он решил, что просто посвятит себя музыке, а проблемы вроде «люблю» и «влюблен» оставит в стороне. Дарси делала так же. Она не подпускала к себе парней, держа их всех на расстоянии километра. Сестра все время говорила, что ей так легче. «Нет парня - нет проблем», - повторяла Дарси, когда в очередной раз отказывала кому-то в попытке познакомиться или пригласить ее на свидание.
Раньше Даррен не понимал, зачем она так поступает, почему не дает людям шанс? Теперь он стал таким же. Что тут сказать? Они близнецы. И зачастую их мысли и действия были схожи, оставаясь при этом полнейшей загадкой для других людей.
Даррен долго лежал на спине и прислушивался к окружающим его звукам, когда телефон в кармане протяжно завибрировал. Даррен вытащил его и ответил на звонок.
- Привет, друг. Мы хотим еще раз порепетировать перед завтрашним выступлением. Ты как, с нами? - голос Майлза заглушался визгом тормозов и протяжным гудком клаксона.
- Отличная мысль. Где вы собираетесь? У Тима?
- Нет, сегодня у меня. Я заеду за тобой. Ты где?
- Я в парке, недалеко от дома Дарси. Больше ничего не могу сказать, - Даррен хмыкнул и прислушался. Дарси была где-то рядом, но он не мог сказать точно, где именно она находилась.
- Ладно, дай ей трубку. Мне нужно сориентироваться, - снова визг тормозов и более длинный, чем в прошлый раз, гудок. А затем отборный мат Майлза, направленный на какого-то медлительного водителя, едва не ввел Даррена в ступор. Таких слов за свои двадцать два года он еще ни разу не слышал. Помимо виртуозной игры на ударных, Майлз Кроуфорд был исключительно хорош в отборных ругательствах. Жаль, в обществе этим особо не похвастаешься.
- Эм-м-м, тут есть небольшая проблема. Я не совсем уверен, где она сейчас находится. Дарси пошла поснимать природу и все такое, а я тут на солнышке загораю, - Даррен пожал плечами и снова прислушался. Из общего гула голосов и окружающего шума, он все еще не мог выделить сестру. Значит, она ушла немного дальше, чем собиралась.
- Ну, тогда спроси у кого-нибудь название парка, - посоветовал Майлз и Даррен поморщился. Он не любил общаться с незнакомыми людьми один на один. Так он чувствовал себя беспомощным.
- Я не думаю, что...
- Чувак, это несложно, - Майлз усмехнулся в трубку. - Я верю, ты справишься.
Даррен протяжно выдохнул и закатил глаза. Майлз был прав, и это раздражало даже сильнее, чем необходимость обращаться к кому-то за помощью.
- Ладно, перезвони через пару минут. Я попробую узнать, куда Дарс завела меня.
- Идет.
Майлз сбросил звонок. А Даррен сидел на мягком покрывале и прислушивался. Поблизости никого не было. Дарси, выбирая место для отдыха, специально отошла подальше от дорожки, чтобы Даррена никто не беспокоил. Он мысленно улыбнулся ее заботе и ловко поднялся на ноги. Ему нужно было добраться до дорожки и узнать у первого встречного прохожего название или хотя бы примерное расположение парка.
Это не сложно, повторял про себя Даррен, пока осторожно шагал по идеально ровному парковому газону.
Спустя бесконечные пятнадцать шагов, он ступил на заасфальтированную дорожку, и сунув руки в карманы джинсов, внимательно прислушался. Рядом послышался торопливый цокот каблучков. Даррен повернулся на звук и пошел вперед, надеясь, что обладательница столь звонких туфель не откажет ему в помощи.

***
Кейси Спенсер была уверена, что сегодня ее уволят, потому что она ужасно опаздывала. Она должна была быть в редакции на важном совещании еще полчаса назад. Но она проспала из-за того, что всю предыдущую ночь веселилась в клубе, поэтому не успела принять душ и привести всклоченные волосы в порядок. Ее тосты с яичницей пригорели, поэтому она не пообедала. Ее последняя пара колготок порвалась, поэтому пришлось быстро и экстренно переодеваться. Ее единственные чистые джинсы сели после стирки и верхняя пуговица не застегнулась, поэтому она чувствовала себя безобразной толстухой. Ее туфли на высоком каблуке безжалостно натирали, поэтому каждый шаг сопровождался острой вспышкой боли в правой пятке. Ее день начался просто ужасно, поэтому она была жутко злой и раздражительной.
И именно поэтому, когда она практически бежала через парк в сторону метро, и какой-то парень врезался в нее, Кейси Спенсер не придумала ничего лучше, чем резко затормозить на своих высоченных шпильках и накинуться на обидчика с обвинениями.
- Эй, ты! Смотри куда прешь, козел! - воскликнула она, смотря на высокого парня в темных солнечных очках. Вообще-то, Кейси никогда так себя не вела. Но сегодняшний день был особенно поганым и она просто хотела выпустить пар.
- Простите, я вас не заметил, - сказал парень. Он поднял руки вверх в извиняющемся жесте и улыбнулся уголком губ. Кейси это взбесило еще больше. - Скажите, а как называется этот парк? Или хотя бы подскажите ближайшую станцию метро.
Кейси в бешенстве уставилась на парня и перевела взгляд на табличку с названием парка над его головой. Этот урод еще и издевается!
Нет, конечно, если говорить откровенно, парень вовсе не был уродом. Наоборот, он был очень, ну просто до неприличия, красивым. Но в эту данную, конкретную, минуту, Кейси он казался хуже Квазимодо.
- Ты что, слепой? Читать не умеешь? - она раздраженно указала на табличку над головой парня. - Это Рокдейл-парк!
- Спасибо, - вежливо кивнул он. Парень все еще смотрел на нее, спрятав глаза под стеклами очков. И он никак не отреагировал на ее грубость. Он просто снова улыбнулся уголком губ и стянул очки с носа. - И да, я действительно слепой, поэтому вы очень выручили меня. Еще раз, спасибо. И простите, что отнял у вас время.
В кармане парня завибрировал телефон. Он отвернулся и медленно пошел прочь, попутно отвечая на звонок.
- Да, Майлз, выяснил. Это Рокдейл-парк...
Кейси опешила на секунду и даже забыла, что спешила на работу. Все внезапно отошло на второй план и стало совершенно неважным. Она смотрела на отдаляющуюся фигуру парня и чувствовала, как краска стыда заливает лицо и шею. Кейси хотела - нет! - мечтала, провалиться сквозь землю прямо здесь и сейчас.
Она громко застонала и запустила пятерню в волосы. Нужно было бежать на работу, забыть обо всем и сосредоточиться на важном совещании. А еще нужно было извиниться перед парнем за свою грубость и бестактность.
Кейси растерянно посмотрела в сторону выхода из парка, лихорадочно размышляя, как ей поступить.
А когда она повернулась в ту сторону, куда ушел парень, то увидела, как невысокая девушка с сумкой для фотоаппарата на плече и клетчатым пледом в руке взяла его под руку и они вдвоем медленно пошли вдоль пруда.
Похоже, его подружка, с внезапной горечью решила Кейси и, тряхнув головой, снова чуть ли не бегом поспешила к метро.

***

Дарси вместе с Дарреном встретила Майлза у главного выхода из парка. Он припарковался у тротуара и подпирал спиной свою новенькую «тойоту». В его руке мелодично позвякивали ключи.
- Привет, тихоня, - расплылся в улыбке Майлз и дружески поцеловал Дарси в щеку. Дурацкое прозвище намертво прицепилось к ней еще в школе, и все благодаря Тамзин. Они дружили с самого первого класса. И различия в их характерах, никак не помешали девчонкам стать лучшими подругами. За тихий и спокойный нрав, Тамзин прозвала Дарси «тихоней», сама же Тамзин - полная противоположность подруги, превратилась в «бандитку». Конечно, с возрастом Дарси поменялась и уже не была такой скромной и застенчивой, как в детстве, но прозвище «тихоня» так никуда и не делось.
- Привет, блондинчик, - ухмыльнулась Дарси и взъерошила светлые волосы Майлза.
- Ты придешь в пятницу на наш концерт? - спросил он, пока Даррен устраивался на пассажирском сидении его машины.
- Я уже спрашивал, она отказалась, - ответил брат вместо нее, Дарси только невинно пожала плечами, как бы говоря «мне больше нечего добавить, он совершенно прав».
- Правда? Из-за Тима?
- Ну, не совсем из-за него, - уклончиво ответила Дарси. Было заметно, что Майлз ей не поверил.
- Да забей ты на него, Дарс. Он придурок. Я обещаю, что он больше не будет к тебе лезть, - Майлз пристально смотрел ей в глаза, стараясь убедить в своих словах
- Я ей то же самое сказал и она отказалась, - бросил Даррен с пассажирского сидения. Его длинные ноги оставались на тротуаре и он уперся локтями в колени.
- Ладно, давай вот как поступим, - Майлз положил ладони ей на плечи и Дарси пришлось сильно задрать голову, чтобы видеть его лицо. Парень был очень высоким. - Просто пообещай мне, что подумаешь над нашим с Дарреном предложением. Идет? Мы очень хотим, чтобы ты пришла и поддержала нас.
Дарси вымучено улыбнулась и кивнула.
- Хорошо, я подумаю.
- Эй! - воскликнул Даррен и его глаза с золотистыми искорками замерли на Майлзе. - Почему мне она категорически отказала, а ты ее почти за минуту уломал?
- Потому что я очаровашка, - обезоруживающе улыбнулся Майлз и подмигнул Дарси. - И если бы ты мог меня видеть, ты бы сам в этом убедился.
Даррен заразительно рассмеялся и толкнул друга в бок. Дарси улыбнулась и покачала головой. Майлз был одним из немногих людей, которым Даррен позволял подшучивать над своим недугом.
- Да пошел ты! - беззлобно фыркнул он. - Тоже мне, остряк нашелся.
Майлз хохотнул и снова посмотрел на Дарси.
- Ты обещаешь подумать?
- Я же сказала, что подумаю, - она поудобнее перехватила плед и поправила ремешок сумки на плече.
- А ты обещаешь прийти и посмотреть наше выступление?
- Майлз! - она закатила глаза и покачала головой. Парень рассмеялся.
- Ладно, понял. Тебя подбросить до дома?
- Нет, спасибо. Я прогуляюсь.
- Как знаешь, - Майлз уже повернулся и пошел к водительскому месту, когда Дарси окликнула его.
- Эй, Майлз?
- Да?
Дарси протянула ему трость Даррена.
- Проследи, чтобы он не потерял ее или не выкинул куда-нибудь. Я знаю, что он только и мечтает, как бы избавиться от этой трости.
- Я все слышу! - крикнул Даррен из машины.
- Я на это и рассчитывала, - ответила ему Дарси и снова повернулась к Майлзу.
- Я присмотрю и за тростью, и за Дарреном. Обещаю, - он доверительно улыбнулся и Дарси сразу же поверила его словам.
- Спасибо! Ты лучший.
- Знаю, - очаровательно улыбнулся Майлз и подмигнул Дарси.
- Пустишь меня за руль? - спросил Даррен у друга, когда тот обходил машину.
- Конечно, приятель. Вот только выедем на более оживленное шоссе и эта малышка в твоем полном распоряжении.
Все трое весело рассмеялись.
Даррен пристегнулся, Майлз устроился на водительском сидении и завел мотор. «Тойота» ожила и тихонько заурчала.
Дарси улыбнулась и попрощавшись с ребятами, побрела в сторону дома. Она была довольна сегодняшним днем и тем, что Даррен снова вернулся к нормальной жизни. Кажется, он полностью оправился после операции и истории с Лорен. И Дарси была этому безмерно рада.
Добравшись до квартиры, Дарси устало скинула кеды с ног, оставила сумку с фотоаппаратом и плед в прихожей и босиком прошлепала на кухню. Там она достала из холодильника апельсиновый сок, налила себе полный стакан и залпом его осушила. Утолив жажду, Дарси убрала забрала плед и сумку из прихожей и поднялась в спальню. Там она переоделась обратно в свои потертые штаны для йоги и любимую растянутую футболку.
Стрелка часов постепенно приблизилась к цифре 3 и Дарси решила, что перед ужином успеет как следует поработать с фотографиями. Она достала из сумки камеру и USB-провод, и спустилась вниз.
Подойдя к столу, Дарси с удивлением обнаружила, что ее ноутбук включен и на его светящемся экране замерли открытые вакансии, которые она просматривала перед приходом Даррена. Дарси хлопнула себя по лбу, ругая свою забывчивость, и уже собиралась закрыть все вкладки и выйти из сети, когда увидела мерцающий значок сообщения, пришедшего на ее личную почту.
Когда Дарси открыла его и дважды внимательно прочитала, недоверчиво вглядываясь в каждую букву и символ, то радостно взвизгнула, подпрыгнула в кресле и захлопала в ладоши.
Сотрудник отдела кадров «The Sidney Mirror» (прим. здесь и далее, как «Сидней Миррор») приглашал ее на собеседование.

Continuă lectura

O să-ți placă și

127K 2.4K 33
Мурмаер обыскал всю страну что бы найти девушку покорившая его сердце с первой встречи. Но позже сделал фатальную ошибку, потеряв её на всегда из за...
273 108 22
История о девушке-вундеркинде, которая хочет найти своё счастье, рассказанная от первого лица
12.7K 311 31
Ева Грейн несносная девчонка, которая вечно нарушает правила. Ей плевать на всё. Директору школы надоедает её поведение и он выставляет её за порог ш...
2K 233 42
Уснуть и больше не проснуться. Мысли сумасшедшего? Признаться, я тоже так думала. В мире мифов рушатся все законы физики. Я подчинилась чувствам, пре...