Haikyuu Scenarios pt. 2

Galing kay Ruu_blue

324K 7.7K 2.7K

Hi. This is my second Haikyuu Scenarios book, you can go check out the first one if you'd like. I hope you en... Higit pa

A/N
1. Sakuatsu
2. Tsukkiyamakagehina
3. Shots from the life of Karasuno
4. Platonic Kiyotana
5. Sakuatsu
6. Kinonari
7. Iwaoi
8. Bokuaka
9. Tsukkiyama
10. Ushiten
11. Shobio
12. Iwaoi
13. Bokuaka
14. Sakuatsu
15. Kinkuni
16. Kuroken
17. Tsukkiyama
18. Iwaoi
19. Bokuaka
20. Daisuga
21. Shobio
22. Kiyoyachi
23. Kyouhaba
24. The Miya Twins
25. Semishira
26. Tsukkiyama
27. Sakuatsu
28. Matsuhana
29. Kuroken
30. Tsukkiyama
31. Iwaoi
32. Shobio
33. Kinonari
34. bokuaka
35. Kyouhaba
36. Tsukkiyama
37. Kuroken
38. Sakuatsu
39. Levyaku
40. Kyouhaba
41. Iwaoi
42. Shobio
43. Bokuaka
44. Miya Twins
45. Sakuatsu
46. Tsukkiyama
47. Kuroken
48. Bokuakakuroken
49. Matsuhana
50. Ushiten
51. Osasuna
52. Tsukkiyamakagehina
53. Tsukkiyama
54. Bokuaka
55. Kinonari
56. Bokuaka
57. Iwaoi
58. Bokuakakuroken
59. Sakuatsu
60. Tsukkiyamakagehina
61. Kuroken
62. Tsukkiyama
63. Ennotana
64. Kuroken
65. Shobio
66. Kiyotana
67. Tsukiyamakagehina
68. Kyouhaba
69. Kyouhaba
70. Tsukkiyamakagehina
71. Bokuakakuroken
72. Osasuna
73. Tsukkiyama
74. Iwaoi
75. Sakuatsu
76. Bokuaka
77. Tsukkiyama
78. Asanoya
79. Kyouhaba
80. Miya Twins
81. Platonic Tanayachi
82. Kuroken
83. Iwaoi
84. Sakuatsu
85. Miya Twins
87. Tananoya
88. Iwaoi
89. Bokuakakuroken
90. Sakuatsu
91. Bokuaka
92. Miya Twins
93. Sakuatsu
94. Aofuta
95. Arankita
96. Osasuna
97. Tsukkiyamakagehina
98. Yamayama
99. Semishira
A/N

86. Tsukkiyama

2.1K 71 27
Galing kay Ruu_blue

Main pairing: Tsukishima Kei x Yamaguchi Tadashi

Other pairing(s): None

Warnings: None

Time: Pre-timeskip

.

(AU: Half-French Tsukishima and Yamaguchi)

*Hinata bursts into Tsukishima's classroom*

Hinata: Tsukishima! Tsukishima look!

Tsukishima: What is it, idiot?

Hinata: Read this! Yamaguchi wrote it!

*Tsukishima, reading the poem*:

La lune est inaccessible,

Mais si on leur en donne l'occasion,

Je tirerais ce corps céleste vers le bas,

Et embrassez-le doucement

(translation: the moon is unreachable, but if given the chance, I would pull that heavenly body down, and kiss it softly)

*Tsukishima blushes*

Hinata: I don't know what it says, but you do, since you're half-French. He wrote it for class when the teacher told us to make a poem about unrequited feelings.

*Yamaguchi rushes in the classroom, panting, his face red. He looks at the paper in Tsukishima's hands, then to Hinata, then to Tsukishima again. Yamaguchi quickly takes the paper from Tsukishima's hands and grabs Hinata's shirt*

Hinata: Yams let go!!

*Yamaguchi, pissed*: You are a complete and absolute fucking idiot, Hinata Shoyou.

Tsukishima: Tadashi, laisse l'idiot partir, tu es meilleur que lui. (Translate: Tadashi, let the idiot go, you're better than him.)

Yamaguchi: Mais Kei- (Translate: But Kei-)

Tsukishima: Allons sur le toit. (Translate: Let's go to the roof)

Yamaguchi: D'accord. (Translate: Ok.)

*Yamaguchi, hissing at Hinata*: I'll deal with you later.

*They go up to the roof*

Tsukishima: Pourquoi penses-tu que oui? (Translate: Why do you think so?)

Yamaguchi: Pourquoi est-ce que je pense que oui quoi? (Translate: Why do I think so what?)

Tsukishima: Pourquoi pensez-vous que la lune est hors de portée? (Translate: Why do you think that the moon is out of reach?)

*Yamaguchi, sighing*: Même quand je suis juste à côté de toi, tu es inaccessible. (Translate: Even when I am right next to you, you're inaccessible.)

*Tsukishima, smiling*: C'est ridicule. Les étoiles sont toujours à portée de main pour la lune. (That's ridiculous. The stars are always in reach for the moon.)

*Tsukishima, cupping Yamaguchi's face*: Alors, pourquoi pas toi? (Translate: So, why don't you?)

*Yamaguchi, flushing red*: Pourquoi je ne pas faire quoi? (Translate: Why don't I what?)

Tsukishima: Embrasser la lune. (Translate: Kiss the moon.)

*Yamaguchi kisses Tsukishima*

Yamaguchi: Je t'aime, ma lune. (Translate: I love you, my moon.)

Tsukishima: Je t'aime aussi, mon étoile. (Translate: I love you too, my star.)

Ipagpatuloy ang Pagbabasa

Magugustuhan mo rin

27.9K 710 28
Miya Atsumu x Reader A stranger "randomly" messaged you out of no where asking you for advice. Little did you know that he wasn't you thought he was...
93.5K 2.2K 83
This is just a sleepover with gay haikyuu guys If you see some ideas from this book in any of my other stories, it's because i liked the idea but not...
115K 2K 57
Basically haikyuu funny scenarios
55.2K 923 25
Haikyuu genderbend story, hope you guys enjoy. Please vote and comment. Thank you.❤❤❤🤗🤗🤗🌟🌟🌟