En medio del apocalipsis (Age...

Autorstwa Rociorodriguezarjona

9.7K 827 123

Xover entre The Walking Dead y Agents of SHIELD que no dejará a nadie indiferente. Więcej

Prefacio
capítulo 1: el reencuentro
capítulo 2: El HUB
capítulo 3: Las tres preguntas
Capítulo 4: La carcel (reparado)
Capítulo 5: provisiones
Capítulo 6: virus
capítulo 8: le bus
Capítulo 9: One Women Army
Capítulo 10: El milagro
Capítulo 11: historias de rescates y muerte
paron (importante)
Capítulo 12: Safe zone: Alexandría
Feliz año nuevoooo
importante
Capítulo 13: Policía local
Capítulo 14: juez, jurado y verdugo
Capítulo 15: Horda y manada a la vista
capítulo 16: dividida
capítulo 17: Encerrados
capítulo 18: Just give me a reason
Capítulo 19: Chantaje.
Capítulo 20: Último día en la Tierra
grupo de whatsapp
nota de autor (IMPORTANTE)
Capítulo 21: Lucille
informacion
Esto no ha acabado
La recaudación
capítulo 23: unbroken
capitulo 24: camino
capitulo 25: la tumba
Promo nueva historia (The future is ours)
promo nueva historia: El trabajo de mi vida

Capítulo 7: contagio

375 30 7
Autorstwa Rociorodriguezarjona

If I die young (si muero joven)

Bury me in satin (enterradme vestida de saten)

Lay me down on a bed of roses (tumbadme sobre una cama de rosas)

Sink me in the river (dejadme caer a un rio)

At dawn (al amanecer)

 

               

Durante un par de días la gente fue cayendo enferma. Por suerte, Jemma había acabado de investigar y no parecía haberse contagiado.

Dijo que era un virus y que necesitábamos antibióticos, pero no habíamos tenido suerte en las farmacias. (N\A: me acabo de dar cuenta de la burrada que he puesto, los antibióticos acaban con las bacterias, no con los virus, pero hagamos como que en este mundo postapocaliptico eso da igual)

-¿Te encuentras bien? – me preguntó Glenn.

-No lo sé- admití-. ¿Y tú?

-No creerás que...

-No, estamos bien- dije no muy segura-. Solo es cansancio. Ve a dormir- él se giró para irse- ¡Glenn! – Asomó su cabeza en mi celda-. Pero no duermas con Maggie, solo por si acaso. A ver como amanecemos.

-Sí, será lo mejor.

 

Send me away with the words of a love song (enviadme lejos con la letra de una canción de amor)

Oh oh, oh oh

Lord make me a rainbow (señor hazme in arcoiris)

I'll shine down on my mother (brillaré brillante sobre mi madre)

           

Me desperté en medio de la noche muerta de sed y con un ataque de tos violenta. Pronto Rick, Coulson, Jemma, Grant y Hersel estuvieron en la puerta de mi celda. Grant hizo el intento de acercarse.

-Ni se te ocurra- dije.

Me levanté y ellos se apartaron de la puerta.

-Skye- me dijo Grant con cara de preocupación. Le sonreí.

-Estoy bien- le dije. Otra tos me interrumpió, era la de Glenn-, iré por él y nos iremos a aislamiento.

-Gracias- me dijo Rick.

-Nada.

-Saldrán de esta- le oí a Rick decirle a mi familia.

Fui por Glenn y juntos entramos en la zona de aislamiento.

 

She'll know I'm safe with you when she stands under my colors ( ella sabrá que estoy a salvo contigo cuando se pare bajo mis colores)

Oh and life ain't always what you think it ought to be, no (oh la vida no siempre es como crees que será, no)

Ain't even grey (ni siquiera es gris)

But she buries he baby (pero ella entierra a su bebe)

 

-¿Cómo estás?- me preguntó Nick a través del cristal.

-Estoy bien cariño, de verdad- le contesté. El niño estaba sentado en las rodillas de May, que manteniendo su promesa le estaba cuidando-. Y dime ¿le has devuelto ya a Carl los comics?

-Sí.

-Bien. ¿Por qué no vas a jugar con él, eh?

May lo entendió así que le dejó ir.

-¿Cómo va todo?- le pregunté.

-Bien-me dijo-, todo va bien. Van a ir por medicinas a una escuela veterinaria. Y tú, ¿cómo estás?

-Mejor que muchos.

-¿Bajas?

-Unas cuantas. Glenn y yo les rematamos cuando dejan de respirar. ¿Quiénes van a ir por las medicinas?

-Grant, Adam, Treassy, Maggie, Daryl y yo- dijo.

-¿Cuándo salís?

-Mañana, ya es tarde para ir y volver y sigue habiendo problemas con las vallas.

 

The sharp knife of a short life (el cuchillo afilado de una vida corta)

Well, I've had just enough time (bueno, yo he tenido el tiempo suficiente

If I die young (si muero joven)

Bury me in satin (enterradme vestida de satén)

 

Había amanecido bastante peor, al igual que Glenn. Nuestra enfermedad iba a la par, lo hablamos y supusimos que lo habíamos cogido a la vez.

Esa mañana cuando Hersel vino a decirnos que teníamos visita, ambos decidimos no ir.

Nuestro visible empeoramiento sería lo que menos les animaría antes de salir. Hersel les dijo que necesitábamos descansar y aunque no pareció convencerlos demasiado al final optaron por irse.

Volví a la celda y me tumbé cerrando los ojos dispuesta a dormirme pero un grito me lo impidió. Me levanté todo lo rápido que el mareo me permitió y cogí el cuchillo.

Me asomé y lo vi, un caminante había mordido a un muchacho en el estómago. Más gritos no se hicieron esperar.

Corrí como pude hacía las escaleras pero un ataque de tos me impidió seguir avanzando. Mi boca sabía a sangre y yo no paraba de toser, no podía respirar.

Caí de rodillas al suelo, siendo incapaz de mantenerme en pie por la falta de oxígeno.

"Me convertiré en uno de ellos" fue lo último que pensé antes de desmayarme.


Lay me down on a bed of roses (tumbadme sobre una cama de rosas)

Sink me in the river (dejadme caer a un río)

At dawn (al amanecer)

                 

-¿Eres tú o tengo que clavarte un cuchillo en la cabeza?- me preguntó una voz cuando abrí los ojos. A mi alrededor tenía por un lado a Glenn en una cama a menos de un metro de la mía y a nuestro alrededor a, por orden en el que los vi, Carl, Rick, Carol, Daryl, Maggie, May, Grant, Coulson, Jemma, Fitz, Hersel, Adam y Stefan. Reconocí la voz de la pregunta como la de Carl.

-Estoy viva- le dije-, creo.

-Lo estás- dijo Hersel-, cuando conseguí deshacerme del caminante te encontré medio ahogada en un charco de sangre.

-Supongo que a hay medicinas.

-Sí.

-¿Glenn?

-Despertó hace un par de horas, pero se ha vuelto a dormir- me dijo Maggie.

-¿Es seguro que estéis aquí?

-Sí, ya no es mortal, ahí medicamentos.

-¿Cómo está Nick?

-No le he dejado entrar- me dijo Adam con una sonrisa-, no quería que hicieras esfuerzos para intentar matarme.

-Que considerado. ¿Cuánto he estado inconsciente?

-Un par de días- me dijo Grant-. No vas a volver a acercarte jamás a alguien enfermo ¿lo sabes, verdad?

Me reí, cosa que me hizo toser.

-Hecho. ¿Cuándo podré levantarme?

-Mañana- hoy descansa.

-Dudo que sea capaz de dormirme con todos vosotros aquí- la gente comenzó a irse hasta que solo quedamos Glenn y Maggie por un lado, Grant, Adam y yo por el otro y Daryl apoyado en la pared, observándome.

-¿Te pasa algo?- le pregunté.

-No- Me dijo. Bueno, supongo que si le pasara algo se lo diría a alguien que conociera, no a mí.

Me acomodé en la cama y cerré los ojos.


Send me away with the words of a love song (enviadme lejos con la letra de una canción de amor)

The sharp knife of a short life (el cuchillo afilado de una vida corta)

Well, I've had just enough time (bueno, yo he tenido el tiempo suficiente)

 

Al día siguiente salí de la celda con ayuda de Adam y pasé el día con él y Nick. Sentí la mirada de Grant sobre nosotros cada poco rato pero no le di importancia.

Esa noche Grant entró en mi celda.

-Hola- le dije con una sonrisa.

-Si tenías algo con Adam podrías habérmelo dicho.

-¿Perdón?

-Da igual ¿sabes?, ya me lo ha contado Christian.

-¿Christian? A saber que te ha dicho ese idiota.

-Que te estás acostando con ese imbécil mientras te andas besando conmigo.

Respiré hondo.

-Eso hace tiempo que acabó.

-¡Te has pasado todo el maldito día con él!

-¿Qué quieres saber? ¿Si me he acostado con él? Sí, y más de una vez. Pero tú también te acostaste con May y yo no voy a reclamarte nada cada vez que hablas con ella.

-Y el de la ballesta, ¿Qué, también te has acostado con él?

-¿Con Daryl? ¡No! Acabo de conocerle ¿por quién me has tomado?

-Entonces ¿Por qué se quedó ayer?

-Glenn es su amigo.

-Ya, claro. Me estás diciendo que se quedó por el chino.

-Coreano.

-¡Y a mí que!

-Mira- le dije ya perdiendo los nervios- ¿Quién te crees que eres? Lo que sea que tú y yo tuviéramos no te da derecho a controlar con quien hablo o dejo de hablar, ahora ¡lárgate de mi celda!

La gente en el pasillo nos debía de estar escuchando, estábamos armando un fuerte escándalo con nuestra discusión.

-Skye yo...

-¡Largo!- comencé a toser y Grant y Daryl, quien había entrado de repente, se acercaron a mí cogiéndome cada uno de un lado. Aparté a Grant.

-Te ha dicho que te largues- le dijo Daryl mirándole de mala forma.

-Tú no eres nadie para...- comenzó a decir Grant pero Coulson le interrumpió.

-¡Ward! A tu celda.

Daryl comenzó a acariciar mi espalda intentando calmar mi tos.

-Volved a las celdas- dijo Rick llevándose a la gente-, aquí no hay nada que ver.

-¿Estas bien?- me preguntó Daryl.

-Sí. Deja que su hermano se meta en su cabeza y se la llene de tonterías.

-Ven, siéntate- nos sentó en mi litera, estaba sola, May se había mudado mientras estaba enferma-. ¿Su hermano, Christian?- asentí.

-Grant es influenciable. Su hermano lo manipulaba de niño para que maltratara a su otro hermano. Cuando salió de allí comenzó a manipularle un maníaco y ahora lo vuelve a manipular su hermano.  

-¿Por qué se ha cabreado?

-Entre él y yo siempre ha habido algo, pero nunca ha llegado a nada... oficial. Quiero decir... nunca hemos tenido una cita y solo nos hemos besado unas cuantas veces. Cuando todo empezó yo no estaba con ellos, nos reencontramos unos días antes de llegar aquí. Durante el tiempo que estuvimos separados me acosté con Adam unas cuantas veces, nada romántico, solo era algo que los dos necesitábamos, algo que nos hiciera olvidarnos aunque solo fuese por un momento de que los muertos se levantan. El caso es que cuando nos hemos reencontrado hemos vuelto a lo de siempre y se ha enterado de lo que Adam- respiré hondo y pasé las manos por mi pelo-, parece una telenovela.

-No le debes ninguna explicación.

-Ni voy a dársela- le dije-, no hasta que no empiece a pensar por sí mismo. Ahora lo que menos necesito a mi lado es a alguien dependiente o influenciable.

-Yo lo era antes de todo esto, lo único que hacía era seguir a mi hermano. Necesité este mundo para madurar e independizarme- me dijo con una sonrisa triste-,  pero guárdame el secreto, aquí no saben mucho de mi pasado.

-Se irá conmigo a la tumba.

-No pierdas el tiempo esperando, antes quizá, ahora cada minuto vale más que el oro.

-No pierdo el tiempo, es que hasta ahora no tengo otro pretendiente.

-¿Adam?

-Quiero mucho a Adam, pero como ya te he dicho, nada romántico.

-¿Stefan?

-¡Stefan!- "si claro" pensé sarcástica-, Stefan pierde el culo por Megan.

Se levantó y se dirigió a la puerta.

-Descansa- me dijo.

-Tú también.

               

And I'll be wearing White when I come into your kingdom ( e iré de blanco cuando entre en tu reinado)

I'm as clean as the ring on my little cold finger (estoy tan limpia como el anillo en en mi pequeño y frío dedo)

I've never known the lovin' of a man ( nunca he conocido el amor de un hombre)

But it sure felt nice when he was holding my hand (pero estoy segura de que se sentiría bien cuando el cogiese mi mano)

 

NARRA NARRADOR

-Te ha dado fuerte- le dijo Rick al arquero.

-Cállate- le contestó este.

-Sabes que cuando ella nació tu tenías casi su edad, ¿verdad?- le preguntó Rick con una sonrisa para chincharle. El arquero le fulminó con la mirada-. ¿Quién se lo hubiera imaginado?, Daryl Dixon hablando de chicos con alguien.

-Déjame en paz.

-Díselo.

-¿El qué?

-Que te gusta. Tú mismo lo has dicho, no hay tiempo que perder.

-No me gusta.

-Cuando estuvo enferma no paraste de preguntar por ella y cuando trajiste las medicinas tus palabras fueron "cura a Skye".

-Tendrías que verla ahí fuera- dijo rindiéndose.

-La he visto aquí dentro, es una líder nata.

-Es capaz de estar alerta y mantenerte alerta mientras te entretiene para que no pienses en que puedes morir al doblar la esquina.

-Carl confió en ella casi desde el primer momento y es bueno leyendo a la gente.

-Jamás va a fijarse en mí, le saco casi veinte años.

-No tanto, yo apuesto por unos diez. Pero tienes algo a tu favor.

-¿Qué?

-No tiene mucho más donde elegir- dijo dándole una palmadita en el hombro y dejándolo solo.

               

There's a boy here in town says he'll love me forever (hay un chico en el pueblo que me dijo que me amaría para siempre)

Who would have thought forever could be severed by (¿Quien imaginó que el "siempre" fuera apartado por)

The sharp knife of a short life (el cuchillo afilado de una vida corta)

Well, I've had just enough time (bueno, yo he tenido el tiempo suficiente)

 

NARRA SKYE

Me desperté algo tarde a la mañana siguiente, cuando baje todos estaban ya desayunando. Miré a la mesa en la que estaba mi grupo, incluyendo a Grant y a Christian, aunque Nick estaba en otra mesa con el resto de los niños.

Cogí mi comida y fui hacia la mesa en la que estaba el grupo de Rick.

-¿Puedo?- pregunté. Toda la mesa me miró y Rick asintió con una sonrisa mientras Daryl y Carol me abrían un sitio entre ellos-. Siento lo de anoche- dije.

-Todos discutimos a veces- me dijo Carol.

-Ya, pero no despertando a todo el pabellón- le respondí amable.

-El chico es celoso- dijo Hersel.

                -El chico es idiota- le dije-. Nunca he dejado que nadie me controle y no voy a permitir que él comience a hacerlo. Si no es capaz de confiar en mi quizá no valga la pena- dije algo triste-. Hay cosas más importantes en las que pensar. Necesitamos comida, algunos seguimos convalecientes y necesitamos alimentarnos bien hasta que nos recuperemos por completo. A parte de que hemos perdido a demasiada gente.

-Ella tiene razón- dijo Maggie- necesitamos salir a cazar y encontrar algún sitio con peces.

-Sé dónde hay un lago donde puede haberlos- dije recordando el pequeño lago de al lado del BUS-, pero está algo lejos y no sé si los caminantes habrán cogido la zona.

-¿Pero estás segura de que habrá peces?- me preguntó Rick.

-No lo sé, espera- me levanté y me acerqué a Coulson y poniendo mis manos en sus hombros me agaché para hablar con él-. Hola, buenos días.

-Buenos días, ¿todo bien?

-Sí. ¿En el lago que había junto al bus había peces?

-Sí, los había. ¿No estaréis pensando en ir allí, verdad?

-Necesitamos peces.

-Es peligroso, está lejos y tendríais que pasar la noche fuera.

-La pasaríamos en el bus- le dije con una sonrisa y volví a la mesa-. Sí hay peces. Alguien podría venir conmigo e iríamos a pescar, un paseo. Está lejos y sería una excursión larga con noche fuera pero conozco un sitio seguro a tiro de piedra del lago, literalmente, si tiras una piedra desde el lago le das. Solo tendríamos que deshacernos de lo que hubiera dentro, si es que hay algo.

-¿Podrás hacerlo?- me preguntó Rick.

-He ido a sitios más peligrosos en peor estado- recordé esa vez en la que recorrí medio Nueva York sin haber comido en días, cubierta de sangre de muerto y con una herida en la pierna que apenas me dejaba andar.

-Está bien, Daryl y tu iréis al lago y Treassy y Carol saldrán a cazar- dijo Rick mirando fijamente a Daryl.

-¿No sería mejor que Daryl salga a cazar?, yo puedo ir con ella- dijo Carol.

-No- le dijo Rick-, te necesito aquí.

Carol asintió con cara de habérsele encendido una bombilla en la cabeza, decidí ignorarlo.

-Nos llevaremos un walkie por si acaso- dije- si pasa algo, aquí o allí, nos mantendremos en contacto.

La decisión estaba tomada y ellos empezaron a hablar en pequeños grupos.

Observé a Nick quien hablaba alegremente con Carl. Vi un bulto en su espalda ¿era una pistola? ¿Siquiera sabe usarla?

Me levanté y caminé hacia él.

-Hola Nick- le dije y por mi tono de voz entendió que se había metido en un buen lío-. ¿Me puedes decir que llevas en la espalda?

Él me miró por unos segundos y bajo la vista, sacó el arma con cuidado y me la enseñó.

-Esto- me dijo.

-¿De dónde la has sacado?

-La encontré.

-¿La encontraste?- sabía que no era cierto, todas las armas estaban guardadas y las que no, no se separaban de sus dueños-, ¿seguro?

-Sí.

-Ahora robas y mientes. La has cogido de la bolsa ¿verdad?

-Sí.

-Dámela- le dije extendiendo la mano.

-¿Por qué?

-Porque vas a lograr dispararte a ti mismo- dije quitándole el arma-, o a alguien. No sabes usarla.

-¡Pues enséñame!

-No la necesitas.

-¿Por qué?

-Porque no voy a dejar que te pase nada.

-¡¿Hasta cuándo?! ¿¡Hasta que te mate un caminante como a papá y a mamá?!- me gritó. La gente que antes no nos miraba ahora lo hacía. Dos espectáculos en menos de veinticuatro horas, muy bien Skye...

-Si eso ocurre tendrás a Adam.

-¿Y si estoy contigo? ¿Y si no puedo salvarte porque no se usar un arma?- me le quedé mirando, había crecido tanto... y después de esto era incapaz de enfadarme con él.

 -Se supone que soy yo la que te tiene que salvar a ti- dije ya en un tono más conciliador.

 -¿Por qué? No soy nada tuyo.

-Eso no es cierto.

  -Si es cierto. No eres mi madre, no eres  mi tía, ni siquiera me conocías antes de todo esto. No somos familia.

 -En ese caso yo nunca he sido nada de nadie- dije intentando hacerle ver que no todo era parentesco por sangre- ¿eso crees?

-Yo... no... Tú tienes familia.

 -Crecí en un orfanato, jamás conocí a mi madre, odio a mi padre y únicamente me he cruzado con él un par de veces poco antes de que todo empezara, no tengo hermanos. Sí, he estado sola mucho tiempo, casi toda mi vida, pero luego deje de estarlo. La familia no es solo de sangre Nick.

-¿Tú crees?

 -No lo creo, lo sé, lo he vivido- le entregué la pistola-. Te creía familia, pero veo que no es mutuo, así que pide a Adam que te enseñe, por lo visto es la única familia que te queda- el niño me miró con ojos llorosos. No estaba enfadada con él pero si dolida. Si era lo suficientemente adulto para empezar a usar un arma también lo era para escuchar su propia verdad.

Me fui con un simple "salimos en dos horas" dirigido hacia Daryl.

So put on your best boys and I'll wear my pearls (así que lleva tu mejor ropa chico, yo me pondré mis perlas)

What I never did is done (lo que nunca hice está hecho)

A peny for my thoughts (una moneda por mis pensamientos)

oh no I'll sell them for a dollar (oh no, yo los vendo por un dollar)

they're worth so much more after I'm a goner (valdrán mucho más cuando ya no esté)

 

Me encerré en mi celda.

 -¿Estas bien?- me preguntó Adam desde la puerta-. No te lo tomes tan enserio, es un crío.

-Un crío con una pistola no es tan crío.

 -Sabes que él no quería hacerte daño.

-Pues lo ha hecho.

 -¿Sales?

 -Por comida.

-¿Vas a irte enfadada con él?

-No estoy enfadada con él. No puedo enfadarme con alguien por expresar su opinión, no soy Hitler, pero si tengo derecho a sentirme dolida.

-No puedes reemplazar a su madre.

-No pretendo hacerlo. Él tuvo una y no pretendo sustituirla pero necesita a alguien que tome ese papel de vez en cuando. ¿Te lo ha pedido?

-No, salió en dirección opuesta a la tuya nada más irte tú.

-¿Y qué haces aquí?

  -Carl fue tras él. ¿Crees que es buena idea? Enseñarle.

 -Creo que si no le enseñamos va a ir por ahí con un arma que no sabe usar y va a acabar liándola. Creo que es la mejor opción, no la mejor idea.

 -Tú eres mejor que yo, tienes más puntería.

 -Pero yo me voy. Pídeselo a May o a Coulson.

-¿Y Ward?

-Preferiría que no.

-¿Es por lo de anoche?

 -Sí- "¿Para qué mentirle?"-, no quiero que pase mucho tiempo con él.

-¿No confías en él?

 -En él sí, no en sus influencias. Tengo que irme.

 -Ten cuidado- me dijo mientras me abrazaba.

-Cuida de él, de todos.

 -¿Cuándo no lo he hecho?- me besó la frente y me dejó.


and maybe then you'll hear the words I been singin' (y quizás entonces escuches las palabras que he estado cantando)

funny when you're dead how people start listenin' (es gracioso ver como cuando estás muerto la gente empieza a escuchar)

 

 Cuando bajé Daryl ya me esperaba en el coche con Carl al lado, cuando llegué Daryl entró en el coche y yo intenté imitarle, pero Carl me frenó.

-Lo siento- me dijo. Le miré sin comprender.

 -¿El qué?

-Fui yo quien le dio la idea a Nick, le enseñé mi arma y le conté como la conseguí y me dijo que él también quería una.

 -¿Se la diste tú?

 -No, le dije que te la pidiera a ti o a Adam, pero le dije dónde estaban.

 -No fue tu culpa Carl, hiciste lo correcto.

 -Él te quiere como si fueras su madre- le mire sorprendida.

 -¿Qué?

 -Cuando llegó aquí estaba asustado y te llamaba a ti y en ocasiones te llamó "mamá".

   -No soy su madre y no quiero sustituirla- le dije-, cuida de él ¿vale?

  El chico me sonrió y asintió con la cabeza antes de irse. Me subí al asiento del copiloto. Daryl arrancó sin decir nada  lo único que se habló en ese coche fue cuando le indicaba como ir al lago. El trayecto duró casi cuatro horas. Había un par de solitarios en el claro, nada difícil.

Daryl hizo una caña improvisada y nos sentamos junto al lago. Le observé, parecía incomodo con el silencio.

-Dispara- le dije.

-¿Qué?

-Que me digas eso que te mueres por decirme desde que salimos.

  -¿Por qué odias a tu padre?

  -Porque es un psicópata.


 If I die young (si muero joven)

Bury me in satin (enterradme vestida de satén)

Lay me down on a bed of roses (tumbadme sobre una cama de rosas)

Sink me in the river (dejadme caer a un río)

At dawn (al amanecer)

Send me away with the words of a love song (enviadme lejos con la letra de una canción de amor)

Czytaj Dalej

To Też Polubisz

197K 11.1K 18
El maldito NTR pocas veces hace justicia por los protagonistas que tienen ver a sus seres queridos siendo poseidos por otras personas, pero ¿Qué suce...
184K 10.4K 25
Chiara se muda a Madrid en busca de nuevas oportunidades para lanzar su carrera como artista. Violeta se dedica al periodismo musical, trabajando en...
629K 58.2K 45
"ADAPTACIÓN" Me ví obligado a casarme con el hombre más frío, cruel, orgulloso, prepotente y multimillonario de todo el país solo por un contrato que...
387K 25.6K 97
Todas las personas se cansan. Junior lo sabía y aun así continuó lastimando a quien estaba seguro que era el amor de su vida.