Desharow's Merman

By Wine-Y

239K 25.2K 1.2K

Desharow Merman (德萨罗人鱼) Total-116 Author: 深海先生 Translators: Cheonsa_I_Bl & Jade(co). Editors: rad_pigeon I'... More

Warning
Author Note
Synopsis
【Arc 1: နက်ရှိုင်းသော ပင်လယ်ပြင်မှအတွေ့အကြုံ】အခန်း(၁)ရေသူထီးအား ဖမ်းမိခြင်း။
အခန်း(၂)လျှို့ဝှက်အစီအစဉ်
အခန္း(၂) လ်ိဳ႕ဝွက္အစီအစဥ္
အခန်း(၃) အန္တရာယ်နှင့် စပ်လျဉ်းနေသော စူးစမ်းစစ်ဆေးခြင်း
အခန္း(၃) အႏၲရာယ္ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္းေနေသာ စူးစမ္းစစ္ေဆးျခင္း။
အခန်း(၄) ဘယ်သူက သားကောင်လဲ။
အခန္း(၄) ဘယ္သူက သားေကာင္လဲ။
အခန်း(၅) အန္တရာယ်ရှိသော ကျူးကျော်မှု
အခန်း(၆)အရေးပေါ်အခြေအနေများ
အခန်း(၇) မိုးသက်မုန်တိုင်းကြားမှ အထိတ်တလန့်ဖြစ်ဖွယ်ရာများ
အခန်း(၈)
အခန်း(၉)
အခန်း(၁၀)
အခန်း(၁၁)
အခန်း(၁၂)
အခန်း(၁၃)
အခန်း(၁၄)
အခန်း(၁၅)
အခန်း(၁၆)
အခန်း(၁၇)
အခန်း(၁၈)
အခန်း(၁၉)
အခန်း(၂၀)
အခန်း(၂၁)
အခန်း(၂၂)
အခန်း(၂၃)
အခန်း(၂၄)
Arc-2
Chapter(26)
Chapter(27)
Chapter(27)
Chapter(29)
Chapter (30)

My Note

31.7K 1.1K 16
By Wine-Y

အရင်ဆုံး ပြောချင်တာကတော့ ဒီဝတ္ထုက Y ဘာသာပြန်မယ်ဆိုပြီး ရှာဖွေထားတာမဟုတ်သလို ဒီလိုပုံစံ ဝတ္ထုမျိုးကို ဘာသာပြန်ဖြစ်မလားဆိုတာတောင် သိပ်မသေချာပါဘူး။

ဒါက @Riley Xin_28 ရဲ့ စာဖတ်သူတွေက သိမှာပေါ့နော်။

ညီမလေးက Y ကို ဆက်ပြီး ဘာသာပြန်ဖို့ လွှဲပြောင်းပေးခဲ့တာပါ။ အဲ့တော့ အကောင်းဆုံး ဘာသာပြန်သွားမှာပါ။

အပိုင်း(၁)ကိုတော့ Riley နဲ့ Kit တို့အတူ ဘာသာပြန်ခဲ့တာလေးကိုပဲ ပြန်ထည့်ထားပါတယ်။ (အမှတ်တရလည်း ဖြစ်အောင်)

ဆိုတော့ အပိုင်း(၂)ကနေ စပြီး Y ရဲ့ အရေးအသားနဲ့ ဖတ်ရမှာဖြစ်လို့ အကယ်၍ လိုအပ်သည်များ ရှိခဲ့သော် ထောက်ပြပေးလို့ ရပါကြောင်း။
နောက် ဒီ ဝတ္ထုကို ဖတ်ကြည့်ပြီးတော့ နားလည်လွယ်အောင်လည်း အတော်လေးဘာသာပြန်ယူရမှာရယ် နောက် ဝတ္ထုထဲမှာသုံးထားတဲ့ နောက်ခံအများစုက အပိုင်းတိုင်းလိုလိုမှာ ပြန်ရှင်းရတာတွေရှိနေတာပါ တွေ့ခဲ့တယ်။
တော်တော်လေးလည်းလေ့လာပြီးမှ အသေးစိတ် ဘာသာပြန်ဖို့ ဖြစ်နိုင်တာမျိုးပါ။
ဝတ္ထုကိုက ရိုးရိုး ရေသူထီးနဲ့ လူသားနဲ့ တွေ့၊ ကြိုက် ၊ ချစ်သွားတာမျိုး မဟုတ်တော့လေ။

နောက်တစ်ခုက ဒီဝတ္ထုက mature on ပါတယ်နော်။ Riley မှာဖတ်ခဲ့တဲ့သူတွေကသိမှာဆိုပေမယ့် Y ရဲ့ စာဖတ်သူတွေသိဖို့ အဓိက ပြောချင်တာပါ။

ဒီလိုအကြမ်းတွေ မရေးဖူးပါဘူး။ အဲ့တော့လေ အဲ့အပိုင်းကိုလည်း အတော်လေး လေ့လာရအုံးမယ်လို့ ဆိုတော့ အကယ်၍များပေါ့ အတတ်နိုင်ဆုံးရေးလိုက်မယ်ဆိုပေမယ့် အခုကတည်းက ပြောချင်တာက အရမ်းကွက်ကွင်းသွားရင် အဲ့ဒါမျိုး သဘောမကျတဲ့ စာဖတ်သူတွေက အခုကတည်းက ရှောင်သွားပါလို့။

Warning တွေက နောက်အပိုင်းမှာ ဆက်ရှင်းထားပါမယ်။

ဒီအပိုင်းမှာ ပြောချင်တာက စမဖတ်ခင်ကတည်းက ဘာသာပြန်သူဘက်က သတိပေးတာတွေကို ကြိုတင်ပြီး လုပ်ပေးခဲ့တယ်။
ဒီ ဝတ္ထုက ဒီလို type ပါလို့ ပြောထားခဲ့တယ်၊
အဲ့တော့ ကိုယ့်ဟာကိုယ် ချင့်ချိန်ဖတ်ပါ။

Character အပေါ်မှာရော ဘာသာပြန်သူအပေါ်မှာပါ နားမလည်နိုင်တာမျိုးတွေ နောက်ပိုင်းမှ မလုပ်ပါနဲ့။
(အမြဲတမ်းကြုံတွေ့နေရပြီး အရမ်းပင်ပန်းရလို့ အခု လို သတိပေးပြီး ပြောရခြင်းပါ။
Y ဇာတ်လမ်းတစ်ဝက်ရောက်မှ စာတင်ပြီး ရှင်းရတာမျိုး ထပ်မလုပ်ချင်တော့လို့ပါ။
ဒါကို နားလည်ပေးပါ။ )

နောက် အခု ရေးလက်စ Black Lotus ဝတ္ထုလည်း ရှိနေသေးတော့ ဒီဝတ္ထုလေးက up ကြာနိုင်ပါတယ်။

(23.5.2021)

🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬

အရင္ဆုံး ေျပာခ်င္တာကေတာ့ ဒီဝတၳဳက Y ဘာသာျပန္မယ္ဆိုၿပီး ရွာေဖြထားတာမဟုတ္သလို ဒီလိုပုံစံ ဝတၳဳမ်ိဳးကို ဘာသာျပန္ျဖစ္မလားဆိုတာေတာင္ သိပ္မေသခ်ာပါဘူး။

ဒါက @Riley Xin_28 ရဲ႕ စာဖတ္သူေတြက သိမွာေပါ့ေနာ္။

ညီမေလးက Y ကို ဆက္ၿပီး ဘာသာျပန္ဖို႔ လႊဲေျပာင္းေပးခဲ့တာပါ။ အဲ့ေတာ့ အေကာင္းဆုံး ဘာသာျပန္သြားမွာပါ။

အပိုင္း(၁)ကိုေတာ့ Riley နဲ႕ Kit တို႔အတူ ဘာသာျပန္ခဲ့တာေလးကိုပဲ ျပန္ထည့္ထားပါတယ္။ (အမွတ္တရလည္း ျဖစ္ေအာင္)

ဆိုေတာ့ အပိုင္း(၂)ကေန စၿပီး Y ရဲ႕ အေရးအသားနဲ႕ ဖတ္ရမွာျဖစ္လို႔ အကယ္၍ လိုအပ္သည္မ်ား ရွိခဲ့ေသာ္ ေထာက္ျပေပးလို႔ ရပါေၾကာင္း။
ေနာက္ ဒီ ဝတၳဳကို ဖတ္ၾကည့္ၿပီးေတာ့ နားလည္လြယ္ေအာင္လည္း အေတာ္ေလးဘာသာျပန္ယူရမွာရယ္ ေနာက္ ဝတၳဳထဲမွာသုံးထားတဲ့ ေနာက္ခံအမ်ားစုက အပိုင္းတိုင္းလိုလိုမွာ ျပန္ရွင္းရတာေတြရွိေနတာပါ ေတြ႕ခဲ့တယ္။
ေတာ္ေတာ္ေလးလည္းေလ့လာၿပီးမွ အေသးစိတ္ ဘာသာျပန္ဖို႔ ျဖစ္နိုင္တာမ်ိဳးပါ။
ဝတၳဳကိုက ရိုးရိုး ေရသူထီးနဲ႕ လူသားနဲ႕ ေတြ႕၊ ႀကိဳက္ ၊ ခ်စ္သြားတာမ်ိဳး မဟုတ္ေတာ့ေလ။

ေနာက္တစ္ခုက ဒီဝတၳဳက mature on ပါတယ္ေနာ္။ Riley မွာဖတ္ခဲ့တဲ့သူေတြကသိမွာဆိုေပမယ့္ Y ရဲ႕ စာဖတ္သူေတြသိဖို႔ အဓိက ေျပာခ်င္တာပါ။

ဒီလိုအၾကမ္းေတြ မေရးဖူးပါဘူး။ အဲ့ေတာ့ေလ အဲ့အပိုင္းကိုလည္း အေတာ္ေလး ေလ့လာရအုံးမယ္လို႔ ဆိုေတာ့ အကယ္၍မ်ားေပါ့ အတတ္နိုင္ဆုံးေရးလိုက္မယ္ဆိုေပမယ့္ အခုကတည္းက ေျပာခ်င္တာက အရမ္းကြက္ကြင္းသြားရင္ အဲ့ဒါမ်ိဳး သေဘာမက်တဲ့ စာဖတ္သူေတြက အခုကတည္းက ေရွာင္သြားပါလို႔။

Warning ေတြက ေနာက္အပိုင္းမွာ ဆက္ရွင္းထားပါမယ္။

ဒီအပိုင္းမွာ ေျပာခ်င္တာက စမဖတ္ခင္ကတည္းက ဘာသာျပန္သူဘက္က သတိေပးတာေတြကို ႀကိဳတင္ၿပီး လုပ္ေပးခဲ့တယ္။
ဒီ ဝတၳဳက ဒီလို type ပါလို႔ ေျပာထားခဲ့တယ္၊
အဲ့ေတာ့ ကိုယ့္ဟာကိုယ္ ခ်င့္ခ်ိန္ဖတ္ပါ။

Character အေပၚမွာေရာ ဘာသာျပန္သူအေပၚမွာပါ နားမလည္နိုင္တာမ်ိဳးေတြ ေနာက္ပိုင္းမွ မလုပ္ပါနဲ႕။
(အၿမဲတမ္းႀကဳံေတြ႕ေနရၿပီး အရမ္းပင္ပန္းရလို႔ အခု လို သတိေပးၿပီး ေျပာရျခင္းပါ။
Y ဇာတ္လမ္းတစ္ဝက္ေရာက္မွ စာတင္ၿပီး ရွင္းရတာမ်ိဳး ထပ္မလုပ္ခ်င္ေတာ့လို႔ပါ။
ဒါကို နားလည္ေပးပါ။ )

ေနာက္ အခု ေရးလက္စ Black Lotus ဝတၳဳလည္း ရွိေနေသးေတာ့ ဒီဝတၳဳေလးက up ၾကာနိုင္ပါတယ္။

(23.5.2021)
🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬🐬

Continue Reading

You'll Also Like

1.8M 90.5K 57
အမိန္႔စည္း+သခြပ္႐ိုး ( ႐ွင္မႈန္းနံ႔သာ) အမိန့်စည်း+သခွပ်ရိုး ( ရှင်မှုန်းနံ့သာ) ခြင့္ျပဳခ်က္မရပဲ ငါ့အနားကထြက္ခြာခြင့္မျပဳနိင္ဘူး အသက္နဲ႔ခႏၶာတည္ျမဲေနသ...
2M 103K 32
The entire story line and character names are just the imagination of the author.
500K 11.4K 51
တစ်နေ့တစ်နေ့ခေါင်းထဲမှာကလဲ့စားချေမှုသာအပြည့်ရှိနေသော ခပ်အေးအေးနေတတ်သော မာဖီးယားနှင့်.... ဘာပဲလုပ်လုပ် တလွဲတွေလုပ်တတ်နေသော ကောင်မလေးတို့ နှစ်‌ယောက်ဟာ...
3.7M 276K 72
၁၉၄၀ နှောင်းပိုင်း ကာလ... မြို့အုပ်မင်း+မြို့အုပ်ကတော်