chapter 6: karşılıklı

Start from the beginning
                                    

Cebimden çıkarıp elime aldığımda ise yanılmadığımı fark etmiştim. Çünkü Batı Han Egeli'den yeni mesajlar vardı.

Bünyeme dolan yoğun bir heyecan çarpıntısı, o saniyelerde fazlasıyla tuhaf bir şekilde oturduğum yerde toparlanmama ve dizlerimi kırarak karnıma doğru çekmeme neden olmuştu.

Beklemeden mesajını açtım.

Batı Han Egeli: Bugünkü antrenman iptal. (12.19)

Batı Han Egeli: Haberin olsun. (12.19)

Şaşırmamıştım. Haftanın ilk günü hareketli başlamıştı çünkü sabahtan beri duyurulan fırtına uyarılarından ötürü okullara da bir günlüğüne ara verilmişti. Dışarıda kuvvetli bir lodos vardı.

Deniz: Tamamdır. (12.20)

Sohbetten çıkmak için ufak bir hamlede bulunuyordum ki, o sıra isminin alt kısmında beliren yazıyor... imgesi ile usulca duraksamak zorunda kaldım.

Saniyeler sonra ekranım yeni bir mesajla aydınlandı.

Batı: Şu projen için buluşabiliriz istersen. (12.20)

Telefonun ekranına öylece bakakaldığımda, bir anlığına bu teklifin gözüme bu denli cazip gelmesinin nedenini asla anlayamadım.

Deniz: Ödev zımbırtısı demedin? (12.20)

Batı: Demeli miydim? (12.21)

Deniz: Bunu söyleyen sen olunca cümle bir tık tamamlanmamış geldi. (12.21)

Batı: Bu cevap vermekten kaçmanın başka bir yolu mu? (12.21)

Deniz: Ne alakası var? (12.21)

Batı: O hâlde? (12.22)

Deniz: Aslında çok iyi olurdu. (12.22)

Deniz: Ama lodos uyarısını yapıldı biliyorsun. (12.22)

Batı: Doğru. (12.22)

Deniz: Dışarıdaysan git evine yani. (12.23)

Batı: Gitmem. (12.23)

Deniz: Niye? (12.23)

Batı: Tesiste kalıyorum çünkü. (12.23)

Deniz: Ha öyle. (12.23)

Deniz: İyi o zaman kaçtım ben. (12.24)

Deniz: Havalar düzelirse yarın buluşacağız zaten, unutmadın değil mi? (12.24)

Deniz: Görüşürüz. (12.24)

Deniz, çevrimdışı.

Batı, çevrimiçi.

Batı, yazıyor...

Batı: Buradan da halledebiliriz, biliyorsun. (12.24)

Deniz, çevrimiçi.

Deniz, yazıyor...

Deniz: Üzgünüm. Yüz yüze olması gerek. (12.24)

Batı: Niye böyle tuhaf kuralların var? (12.24)

FİLE ARKASIWhere stories live. Discover now