Lily: ¿Alguien tiene hambre?

Todos almorzamos y todo se mantuvo cordial y para nada incómodo, por ahora. Luego del almuerzo todos nos sentamos en la sala a beber té y a hablar.

Russell: Lily, todo estuvo delicioso. En especial los huevos. Tortilla española. Es perfecta después de una noche tarde o en un desayuno en la cama después de demasiada Rioja.

Lily: Gracias, Russell. Aquí en Estados Unidos, le decimos frittata.

Chuck: Señor Thorpe. Estamos muy agradecidos de encontrar un comprador para industrias Bass que todos podamos aprobar. Pero, puede ser su instinto para mantener la empresa bajo la sombrilla de Thorpe el que podría ser un error. El nombre Bass tiene participación en el capital. Quisiera poder demostrar todo eso en una noche. Mañana para ser exactos. Hemos alquilado una mansión histórica afuera de la ciudad. Es un destino. Viajas para llegar allí, las reservaciones se hacen antes.

Russell: ¿Que recibe la gente cuando llega?

Chuck: imaginé que está en un club. Olvidé el año, el continente. No quiere que la noche termine. En este caso, no tiene que terminar. Cuando el momento sea adecuado, se desvía arriba a una habitación privada. Pasa la noche o solo unas horas, depende de usted.

Russell: Pero, ¿Que te hace pensar que la gente llegara? Suena a que necesitas un gran empujón de mercadotecnia para correr la voz.

Chuck: Sin mercadotecnia. Digo dónde y cuándo y la gente llegara. Si puedo demostrarle que la marca Bass tiene un valor cuantitativo ¿Estudiará mi plan de negocios? Muestra como puede mantener la empresa junta bajo el nombre Bass con mi participación.

Russell: Vamos a discutirlo después de 36 horas. Si esta cosa que has planeado triunfa, hablaremos.

Raina: Te veré en el hotel, papá— dijo cuando se estaban yendo.

Lily: Serena, no te esperábamos— dijo cuando Serena llegó al apartamento.

Serena: Estoy aquí para ver a Raina.

Mia: Debo irme. Tengo que supervisar algunas cosas en mi apartamento. Los veo luego y Chuck, eres un genio.

Chuck: Gracias hermana, hago lo que puedo.

Me fui a la suite de Chuck a cambiarme de ropa, ya que necesitaba ropa cómoda. Chuck llegó detras de mi y también Nate y su padre.

Nate: Ahí están. Necesitamos hablar con ustedes.

Mia: ¿Que sucede?

Chuck: Ahora no, Archibalds. Russell mordió. Mi fiesta necesita ser legendaria si voy a asegurar mi lugar después de la adquisición.

Howard: Olvídalo. Lo que sea que Russell Thorpe te prometió es mentira.

Chuck: Creo que tomaré el consejo de alguien que no esté interesado en afilar un hacha con mis nudillos, si no les importa.

Howard: Después de que trataste de que me despidieran, vi que tus acciones no eran injustificadas. Así que pedí que me quitarán de todos los negocios Bass y Thorpe acepto. Pero esta mañana, me enviaron un informe que no debería haber visto.

Nate: El desglose de como Russell va a vender la empresa, a quienes se las venderá.

Chuck: Tu información es obsoleta. Llegamos a un acuerdo en el almuerzo. Russell prometió postergar esas reuniones.

Howard: Fueron confirmadas apenas hace una hora. Y algo más. Mire la contabilidad. Industrias Bass es más rentable si se mantiene toda. ¿Entonces porque Thorpe decidió separarla?

Little Bass/ [Gossip girl] TERMINADA. Where stories live. Discover now