17

214 9 0
                                    

Ellie Meiziah
10:29 PM

meiziah:

EUSTACE

GISING KA PA? 'DI BA MARUNONG KA NG KAUNTING JAPANESE?

PUWEDE PA-TRANSLATE?


eustace:

OKI SIGE TYPE MO LANG

saka 'wag capslock HAHAHA

Akala ko ikaw si Riye >\\<

meiziah:

HEHEHE

SORRY NA

月が綺麗ですね

Ayan. 'Yung exact na phrase. Pa translate naman, feeling ko 'di accurate 'yung nalabas sa internet eh. 😭


eustace:

Mei what the heck

That phrase is read as 'tsuki ga kirei desu ne' or actually a question in English. If you translated it to English.

"The moon is beautiful isn't it?"

That's it!

Sinong may sabi sa 'yo niyan?


meiziah:

Oh! Si Spencer

We were together when he replied that. I was talking about the moon a while ago. Sabi ko kasi super liwanag at ang ganda.


eustace:

Si Spencer?

OH MY GOD

YOU'RE FREAKING CLUELESS


meiziah:

...?

BAKIT KINAKABAHAN AKO HOY

ANONG MERON?

eustace:

If you don't know. That phrase is an another way of confessing your love for someone. That's actually a famous phrase used by Japanese, a way to confess their love by the beauty of the moon itself.

It's famous around romance anime, moon confessions!

meiziah:

That means...

He confessed to me?


eustace:

OO WTF

>//<


meiziah:

whom the sexual intercourse...

FOR REAL?!

PavementsWhere stories live. Discover now