"La herencia Bass"

Start from the beginning
                                    

Jack: Entonces tendrás la satisfacción de tener la razón.

Blair: No. La leeré yo. "querido hijo, se que siempre he sido duro contigo. Pero quería prepararte para este día. Ayudarte a hacerte un hombre. Por desgracia la muerte del padre ayuda en este rito. Creo que hice mi labor y estás preparado para este capítulo. Por lo tanto, te dejo mis acciones mayoritarias de industrias Bass"

Chuck: Debe ser un error.

Nate: No.

Mia: El creía en ti.

Jack: Ese hijo de perra.

Blair: ¡Jack!

Chuck: Tiene razón. Mi papá no podría ser así toda su vida y ahora todo está bien. Me alegra que por fin me considere digno pero no las quiero. Te las daré a ti, Mia.

Mia: Yo no las quiero.

Chuck: Entonces Jack, si las quieres, quedatelas.

Todos salimos de la habitación tras Chuck. De a poco, Jack estaba mostrando quien realmente era.

Mia: ¡Chuck!, Espera— dije mientras corría detrás de el.

Chuck: Me preparo otra trampa desde la tumba.

Mia: ¿Crees que te dejaría la empresa si no te considerará capaz?

Chuck: No tiene sentido. No confiaba en mi.

Mia: Ahora confía en ti. Te dejo su legado. Yo sé que tu puedes.

Chuck: No sabría por dónde empezar.

Blair: Empieza por leer el resto de la carta— dijo llegando detrás de nosotros.

Chuck y Blair se fueron juntos. Nate y yo nos fuimos a clases.

Nate: ¿Estás bien con el testamento de Bart?

Mia: No. Jack es mi tutor y estoy segura que no veré ni un centavo de mi herencia. De verdad lo odio.

Nate: ¿No iba a ser Lily?

Mia: No pudo, ya que no estaba presente.

Nate: ¿Como te siente de que Bart le haya dejado la compañía a Chuck?

Mia: Estoy muy feliz. Yo nunca quise trabajar en esa empresa ni quise la empresa. Chuck es el indicado para tomar ese lugar.

Nate: Tu también hubieras sido buena para la empresa.

Mia: Nate, tengo 17 años. Lo último que quiero es dirigir una empresa.

Nate: Si tienes razón.

Cuando llegamos a la escuela, todos hablaban de que supuestamente, Dan había engañado a Serena con Georgina. Y todos estaban odiando a Dan.

También el tío Jack había llamado a Blair para que organizará una fiesta para celebrar que Chuck había aceptado dirigir industrias Bass.

Serena: ¿Es un buen momento para la fiebre de Chuck?

Blair: No es eso. Solo somos amigos. Ha sufrido mucho y me necesita. Además tu fuiste quien me dijo que lo ayudará.

En ese momento volvió sonaron nuestros teléfonos. Era Gossip Girl.

Mia: ¿Porque Gossip Girl está atacando a Dan?

Serena: ¿Perdón?

Mia: Gossip Girl busca pruebas de que Dan te está engañando.

Blair: Aunque nadie querría ser Dan Humphrey. Sin ánimo de ofender.

Serena: Espera. Déjame ver. "No tenemos nada, pero usa bolsas de papel. Su almuerzo: Sandwich de atún. Asqueroso pero insuficiente. Sigan buscando".

Little Bass/ [Gossip girl] TERMINADA. Where stories live. Discover now