Close to you 1

Comincia dall'inizio
                                    

Loài người, còn cả camera, cơn ác mộng đã từng xảy ra lại như bị tiếp diễn — cái suy nghĩ này làm Alroy đã bị mất biển một lần cảm thấy giận dữ vô cùng.

Hắn đã phản kích, nhưng bất ngờ là, lần này không có sóng âm mang đến chết chóc xuất hiện.

Người trên đảo cũng hơi khác so với lúc trước, họ biết sự tồn tại của hắn, cũng biến đàn chim và sứa là từ đâu ra, nhưng họ chưa bao giờ đánh trả quá đáng cả.

Thực tế thì, Alroy thấy họ căn bản còn chẳng có phản ứng gì.

Ý đồ của con người vẫn còn chưa rõ, nhưng bọn chúng có năng lực uy hiếp vùng biển này ( hơn nữa còn chiếm đảo của hắn ), những điều này đã đủ để Alroy tiếp tục giữ vững quan điểm.

Đuổi con người đi — để thực hiện cái mục đích này, Alroy đã thử rất nhiều cách, rất nhiều lần hắn đã nghe thấy tiếng kêu gào đầy đau khổ của con người trên đảo, nhưng mà, loài người vẫn không chịu đi. Họ giống như những tảo dại đầy kiên cường, không quan tâm đến mọi thứ xung quanh mình, chỉ cố gắng bám trụ trên đảo của Alroy.

Cục diện trở nên căng thẳng. Cục diện này đã kéo dài quá lâu, lâu đến nỗi ngay cả bản thân người cá cũng dần mất ý chí chiến đấu.

Alroy biết, công kích của mình đang dần trở nên nhàm chán, thời gian cũng đã được cố định — nó như một chuyện xảy ra mỗi ngày vậy, mà người phải nhận nó cũng gặp mãi thành quen.

"Không thể như thế được." Alroy tự cảnh báo chính mình.

Nhưng mà đối thủ lại thật làm người khác thấy nản chí.

Dù cho họ không biết học được cách khích tướng của người cá ở đâu ra, nhưng sự lười nhác cũng làm Alroy chả muốn tìm cách mới để hành hạ.

Như lần này, hắn cũng chỉ qua quýt tăng thêm thời lượng và số lần tấn công của bầy chim mà thôi.

Đàn cá heo còn thấy chán hơn, bọn nó ỉu xìu vuốt ve nhau, rồi quay liên tục quanh người Alroy.

"Thôi được rồi." Alroy buông xuôi nói: "Các em có thể đi xem, nhưng không được tới gần quá." Những người trên thuyền có thể là loại săn kình hoặc săn cá heo, Alroy phải đề phòng điều đó.

Đàn cá heo lập tức vui tươi trở lại, bọn chúng bỏ Alroy lại, ùa nhau bơi đi.

Mà sau khi bọn chúng đi không lâu, Alroy nghe thấy một thanh âm kỳ lạ: đó giống như tiếng của người cá, nhưng nơi phát ra nó hơi xa nên Alroy không thể xác định được nó đến từ đồng loại của mình hay là mấy sự bắt chước ngu ngốc từ con người.

"Thử nhìn chút xem." Hắn nghĩ thế, bơi về nơi phát ra thanh âm đó.

Đàn cá heo không ở bên cạnh, Alroy không biết được tình hình cụ thể ở đằng trước, nhưng vị trí đó hơi quen quen, hình như là nơi xuất hiện thuyền mà đàn cá heo đã báo lại.

"Là con người ư?" cảm giác thất vọng bắt đầu dâng lên, tốc độ của Alroy chậm dần lại.

Chậm dần, nhưng không dừng lại.

Thanh âm đó nghe quá chân thật — hồn nhiên, trong trẻo, còn cao vút. Phát âm cũng rất ngọt ngào — dù có là loài người mô phỏng lại, nó cũng làm cho Alroy muốn tìm đến tận cùng.

Nó hình như đang trò chuyện, mà bên còn lại có một phát âm vừa kì lạ lại còn có cả chất giọng tệ hại.

"Đây là con người." Alroy nhận ra cái giai điệu kỳ lạ đó.

Có những thứ này để so sánh, thanh âm đáng yêu còn lại càng gợi ra sự tò mò.

Alroy bắt đầu tăng tốc.

"Chúng tôi không phải người xấu."

Âm lượng khó nghe bị phóng đại đột ngột vang lên, mà hàm nghĩa tệ hại như giai điệu của nó làm Alroy bỗng chốc nhớ đến hòn đảo bị chiếm đóng của mình.

Tiếng thở dài đầy trào phúng được bật ra, mà sự tức giận vẫn ẩn sâu trong đáy lòng hóa thành đợt công kích mới.

Song, đàn chim lần này vừa được tụ lại lại tản ra ngay.

Mà thứ xua đàn chim đi không phải con người.

Là giọng hát ngọt ngào khiến Alroy tò mò đã giải tán bầy chim, bởi con người ngày ngày bị bầy chim tấn công vẫn chưa bao giờ mô phỏng lại được giai điệu này

— Alroy đã xác định được thân phận của chủ nhân thanh âm đó là ai.

Đối phương đúng là người cá, nhưng hắn vẫn hỏi về thân phận của người đó: "Em là ai?"

Thanh âm đáng yêu đáp lại một cái tên cũng đáng yêu y như nó.

Sau đó, chủ nhân của thanh âm đó nói với hắn: "Chào anh."

[Hoàn] Người cá ở biển Forever - Chủng TửDove le storie prendono vita. Scoprilo ora