פרק מנהלת - קבוצה ב

169 14 25
                                    

שלום כולם!

הערות כלליות:

פרק המנהלת כולל את כל המחשבות שלי על הסיפורים שלכם אבל הוא גם כולל ציוני דמה! הציונים לא יכללו בממוצע הציונים הכולל שלכם אבל הם נמצאים שם כדי שתקבלו טווח יותר ממוקד של המחשבות האישיות שלי. נבחרי המנהלת לא תלויים בציונים כמובן! בחרתי אותם לפי שילוב של טעם אישי, פוטנציאל ובכללי מה שהזיז אותי.

בנוסף, יש פה כמה אנשים שכבר קיבלו ממני ביקורת או סיקור אישיים אז אני לא אחפור יותר מידי במקרה הזה, אני יותר אסכם את הדעות שלי בצורה יותר כללית. אם מישהו מעוניין לגבי הסיקורים/הביקורות תרגישו חופשיים לשאול בתגובות, אני אפנה אתכם למקום הנכון במקרה שהוא עדיין פומבי.

הבה נגילה ובהצלחה לכולם בהמשך!

.

11 - הסיפור "שד יפהפה" של Harley_skys

(6)

אז כבר סיקרתי את הסיפור ופחות או יותר העברתי את מה שאני חושבת עליו, אבל רק כדי לסכם במהירות:

אני חושבת שהחזות הראשונית (מלבד הכריכה שאני באמת לא יכולה להיות אובייקטיבית לגביה) יכלה להיות חזקה יותר, שהשם יכל להיות יותר מעניין ושהתקציר יכל להיות מנוסח קצת אחרת. יש הרבה משפטים תמוהים שאני לא מצליחה לעכל ואני חושבת שלפחות הם יכולים להיות מתוקנים. מעבר, לא אהבתי את כל המניירות של ה"שד היפהפה" בתקציר, זה הרגיש לא טבעי ומאוד מאולץ.

באשר לטקסט עצמו הדבר הראשון שתפס את העיניים שלי היה הטכניות הלוקה. כמו שכבר אמרתי לך יש לך לאן להשתפר וללמוד במובנים של מבנים בעיקר - מבנה פסקה ומשפט. שניהם טוענים שיפור. מעבר גם יש הרבה ניסוחים בעייתיים ולא מובנים לכל אורך חווית הקריאה האישית שלי, הרבה סימני פיסוק שלא היו במקום והרבה משפטים שנבנו בצורה לא נכונה, אז הייתי שמה דגש על העברית.

הדמויות לא הרגישו לי מספיק רצופות, המוטיבים והמניעים שלהן לא עברו לי כקוראת. מצד אחד הרצון היה לבסס אותן בצורה מסוימת, אבל כשהן מקבלות החלטות שנשמעות כאילו הן נוגדות לגמרי את כל האישיות שלהן, זה עובר כדבר הכי טבעי בעולם. זה הפריע לי כקוראת וגרם לי להרגיש כאילו אני קוראת סיפור שלא לגמרי מוכר עם הדמויות שלו, והיה מאוד קשה להכיר את הדמויות תחת הנסיבות האלו.

בסך הכל את יודעת מה אני חושבת, זאת הייתה הרצה מהירה לגבי זה. בהצלחה בהמשך(:

.

12 - הסיפור "השאגה הראשונה" של kaasya1234

(8)

הדבר הראשון שראיתי מהסיפור לא הרשים אותי במיוחד. מעבר לשם שמבחינתי בסדר גמור, הכריכה אמנם קריאה אבל התכנים שלה לא ברורים לעין (OVERLAY זה משהו שצריך להשתמש בו מאוד בעדינות או שהוא לא יעבוד. אם הוא לא ברור אז הוא מאבד את הפואנטה שלו), והתקציר (התקציר החיצוני)... אני נגד ציטוטים בתור תקציר (לא נגד ציטוטים בתקציר, למרות שציטוטים בתקציר לטעמי צריכים להיות קצרים, קולעים ומייצגים מספיק כדי להתלוות אל התקציר באמת). אני מבינה למה אנשים עושים את זה, אבל אני עדיין נגד זה. אני חושבת שבדרך כלל זה לא רק הורס את הסצנה אליה הציטוט שייך כי הוא מספיילר אותה ומוריד את הערך הרגשי שלה, אלא שלרוב בלתי אפשרי להעביר את לב הסיפור שלנו בכמה ציטוטים. ואני מאמינה שזה נכון גם במקרה הזה.

עשור של וואטפד - תחרות (הסתיימה)Where stories live. Discover now