Voltando a Ficar Juntos - Final

Começar do início
                                    

Take you to every party, (Ter levado você para todas as festas)

Cause all you wanted to do was dance. (Por que tudo que queria era dançar.)

Now my baby's dancing, (Agora minha garota está dançando,)

But she's dancing with another man. (Mas, está dançando com um outro homem.)

Jade pode não demonstrar, mas, é muito sensível. Apesar de dizer que odeia flores, Beck sabe que ela adorava recebê-las, dele. E também, adora dançar.  É uma pena que eles não saíram muito para dançar desde que voltaram, Beck realmente amava vê-la dançar. E agora... Bem, não cabe a ele levá-la para festas.

My pride, my ego, my needs, and my selfish ways. (Meu orgulho, meu ego, minhas necessidades e meu jeito egoísta.)

Caused a good strong woman like you to walk out my life. (Fizeram uma mulher boa e forte como você, sair da minha vida.)

Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh... (Agora nunca, nunca conseguirei limpar a bagunça que eu fiz, ohh...)

And it haunts me every time I close my eyes. (E me assombra, sempre que eu fecho meus olhos.)

Beck canta essa estrofe com mais intensidade, pois, é com que mais se identifica.

It all just sounds like oooooh... (E tudo soa como, oooooh...)

Mmm, too young, too dumb to realize, (Mmm, jovem demais, tolo demais, para perceber.)

That I should have bought you flowers, (Que eu deveria ter comprado flores)

And held your hand.  (E segurado sua mão)

Should have gave you all my hours, (Deveria ter te dado minhas horas)

When I had the chance, (Quando tive a chance.)

Take you to every party. (Ter levado você a todas as festas.)

Cause all you wanted to do was dance, (Por que tudo o que queria era dançar.)

Now my baby's dancing, (Agora minha garota está dançando.)

But she's dancing with another man. (Mas, está dançando com um  outro homem.)

Although it hurts. (Apesar de doer.)

I'll be the first to say that I was wrong, (Serei o primeiro a dizer que estava errado)

Oh, I know I'm probably much too late. (Oh, sei que provavelmente estou muito atrasado.)

To try and apologize for my mistakes, (Para tentar me desculpar pelos meus erros.)

But I just want you to know: (Mas eu só quero que você saiba:)

I hope he buys you flowers. (Eu espero que ele te compre flores)

I hope he holds your hand. (Eu espero que ele segure a sua mão.)

Give you all his hours.  (Lhe dê todo o seu tempo)

One-shots BadeOnde histórias criam vida. Descubra agora