Это была не голограмма. Услышав крик и почувствовав настоящую тяжесть чужого тела, Гу Хуай был уверен в этом. Он был ошеломлен и некоторое время не двигался. Первой реакцией было протянуть руку к ребенку-зергу, наблюдавшему за ним своими красивыми глазами. Он прикоснулся к мягкой шерсти детеныша и она оказалась очень приятной на ощупь.
Когда зерги находятся на стадии младенчества, их тела обрастают шерстью, но начиная взрослеть они скидывают весь свой мех, приобретая при этом холодный, твердый защитный панцирь. Но сейчас тело ребенка перед ним все еще было мягким и даже с учетом меха, температура тела детеныша была выше, чем у взрослого зерга.
«Чирп».
После прикосновения Гу Хуая, пушистое существо громко защебетало. Ребенок-зерг слегка опустил свое тело, выражая готовность к его прикосновениям. Хоть это был и не настоящий ребенок зергов, но «подобный» смысл этого жеста был тот же.
Иногда зерги облизывали и расчесывали мех других молодых зергов, но это делалось только для тех, кого любили и с кем хотели быть рядом. С другой стороны, если ребенок-зерг был готов принять такое "ухаживание", это означало что другая сторона была ему не безразлична. Вот что означало расчесывать мех у расы зергов.
Взрослые особи могли лизать шерсть друг друга, как маленькие дети. Это было средством выражения добрых чувств, но из-за сниженной эмоциональности вероятность этого явления была очень низкой. Это действительно было редкостью среди взрослых зергов.
Пушистого малыша-зерга было очень приятно трогать. Прежде чем Гу Хуай успел что-нибудь придумать, он несколько раз коснулся рукой спины ребенка. В своем последнем поглаживании Гу Хуай пальцами случайно дотронулся до маленького серебристо-серого хвоста. Осознав, что сделал, он поспешно прекратил свои действия.
«Алвес...?» — Гу Хуай присел, поставил детеныша перед собой и попытался спокойно посмотреть на него. Но, в тот момент, когда он склонил голову, его глаза встретились с парой бледно-золотистых глаз, в которых обычно отражалось эмоциональное равнодушие, и Гу Хуай не мог сдержать улыбку.
«Чирп», — последовал ответ.
Щебетание было немного тихим. Ведь этот звук издавал ребенок.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я не человек
Science FictionДанная новелла переводится повторно переведенные главы: 1 - 19 После внезапной смерти, пытаясь уложиться в срок, Гу Хуай переселился и стал нечеловеческой расой. Эта раса жестока и холодна, заставляя их бояться и избегать всех в межзвездном мире. Бу...