Пет години по-късно
Поставих букета от нови/пресни орхидеи пред надгробната плоча на Джейми, като издърпах тревата, която се намираше наоколо. Винаги, когато се чувствах много загубена и тъжна, идвах при нея. Както днес.
Когато се убедих, че гробището беше чисто, излях сърцето си на лекия въздух, който вярвах, че Джейми движи. Разказах и за новата работа на Хари и как това ни влияеше да нямаме вече истинско време. Разказах и за страданията, пред които се изправяхме, за да свързваме двата края. И и разказах за живота, който растеше в мен. Разказах и как докторът каза, че има нещо нередно с тялото ми и че има шанс бебето да не се справи. Докато и разказвах, не можех да спра да плача.
- Искаше ми се да беше тук, Джеймс. Изминаха пет години и все още не мога да го преодолея. - Подсмръкнах и избърсах носа си с обратното на ръката. Придърпах палтото по-близо до тялото си, издишвайки в студа. Есента беше най-силна/студена, но това не ме спря да дойда при най-добрата си приятелка.
- Какво, ако нещо се обърка и бебето ми не оцелее? Нуждая се от успокоение. Всичко, което Хари прави тези дни е да работи, да работи и още да работи. Чувствам се напълно сама. - вятърът духна към лицето ми и аз издишах топъл въздух в ръката си. За малко останах тиха и се заслушах във веенето на вятъра между дърветата.
За мен беше спокойно, защото беше Джейми.
След като реших, че става време за тръгване, изправих се, казах довиждане и обещах, че ще се върна скоро. Плъзнах се в черния СУВ и се закарах вкъщи.
Хари, както обикновено, беше на работа. Толкова дни се опитвах да не се притеснявам, но не ставаше. Нуждаех се от него постоянно, а той едва се появяваше.
Часовникът в коридора звънна и знаех, че Хари най-накрая ще се прибере след дългия ден. Вече бях приготвила вечеря преди да тръгна, затова само оставаше да я сгрея. Когато премина половин час и Хари не се показа, оставих мислите си да ме превземат.
Какво, ако ми изневеряваше?
Какво, ако през цялото време не е работил?
Не, Хари не беше такъв. Моят Хари обичаше мен и само мен. Тогава защо имах толкова съмнения?
Издухах свещичките и се запътих към стаята ми. Съблякох се гола и после взех една от тениските на Хари. Откакто той и аз започнахме да живеем заедно, трябваше да нося една от неговите тениски за сън.
YOU ARE READING
Sex Buddies [BG translate]
Teen FictionНаучи ме как да обичам и ще те науча как да се чукаш - Хари Стайлс. Историята е превод. Авторката е @Crazeh4Harreh 23.01.2018 - 1 in Teen Fiction