-6-

51 3 1
                                    

I was drowning in a dying moment
(Yitip gitmek üzere olan bir anda boğuluyordum)
Drowning in her eyes
(Onun gözlerinde boğuluyordum)
Feeling the wings of faith embracing me
(İnancın kanatlarının bedenimi sardığını hissediyordum)
So unreal but I could feel
(Gerçek dışı ama hissedebiliyordum)
The yearning to her divine beauty
(Onun ilahi güzelliğinin özlemi)
A voice was sounding far away
(Ve çok uzaklardan yankılanan o ses)
Never dying
(Hiç bitmek bilmiyor)
In the distance heard
The wind calls her name
(Ne kadar uzakta olursa olsun
Rüzgar onun ismini söyler gibi esiyor)
Thurisaz- Endless
Bunun çevirisini Gizem Kurt'tan bulabilirsiniz.
Açıkçası bu şarkıyı bilmeyen var mı pek emin değilim. 10 yıllık şarkı, yoksa 11 miydi? Her neyse, şarkının sözleri olsun adamın sesi olsun her şeyiyle mükemmel bir şarkı. Bu şarkıcının diğer şarkılarınada bakmayı unutmayın...

Şarkılardaki Anlamlı SözlerWhere stories live. Discover now