Пёрлы из фанфиков #5

2.5K 69 8
                                    

Быстро оглядев пустую библиотеку, юноша взмахнул рукой. Белый дым в шаре сжался в человеческое лицо, на котором постепенно стали проступать цвета.
— При-и-ивет! — протянул насмешливый, но такой знакомый голос. — Давно не виделись... О Моргана! — в ужасе воскликнул собеседник, стоило связи настроиться, и он увидел Поттера.
— И тебе привет, Драко! — фыркнул юноша.
— Гарри?! — неверяще воскликнул блондин.
— Нет, Мерлин во плоти! — развеселился подросток, с удовольствием наблюдая столь редкое ошеломлённое выражение лица друга.
— Что б меня гиппогрифом, да фестралом сверху... Что, Мордред тебя дери, это значит?! Ты выглядишь в точности, как эта сволочь Крис!
В кои-то веки пропустив мимо ушей эпитет для старшего брата, Гарри задорно улыбнулся:
— Так я женюсь! Или — замуж выхожу... В общем, у меня через год будет супруг!
Челюсть собеседника комично отвисла от такого заявления.
— За кого? — не подумав, чисто на автомате уточнил Малфой-младший.
«Совсем не бережёт себя!» — мрачно восхитился Гарри.
— За лорда Волан-де-Морта, конечно. За кого же ещё?
Это оказалось «контрольным» для здравого рассудка Драко. От былого высокомерия на его лице не осталось и тени. Вместо этого весь вид собеседника выражал состояние, близкое к обмороку.
Вот голова прикрыла глаза, а из клубящегося на дне шара дыма оторвалось небольшое облако. Превратившись в кубок, оно замерло рядом с лицом мага.
— Не чокаясь? — уточнил Поттер, наблюдая, как его друг что-то пьёт.
Кубок снова исчез, а Малфой с бешенством уставился на юношу.
— Да с тобой, твою ж мантикору, любой чокнется! И вообще, мы только пару недель назад общались, и у тебя было всё, как обычно. Ты не мог за это время так капитально влипнуть!
— Хочешь сказать, — медленно начал подросток, — что за это время мой братец не мог получить письмо с предложением брака от Тёмного Лорда, а я, спасая, заменить его в этом?
После этих слов Драко разразился грязной, не аристократичной бранью.
— Опять мордредов Крис! — вернувшись на нормальный язык, воскликнул Малфой. — Да чтоб ему вечно наедине с собой находиться в замкнутой комнате ада!
Гарри на это только вздохнул.
— А ты? — резко набросился на него собеседник. — Ну чем ты думал, соглашаясь на подобное?! Да сколько уже можно спасать эту трусливую мразь?!
— Довольно, Драко, — негромко прошептал юноша. — Хоть Крис и не ангел, но он мой брат. Так что хватит так выражаться о нём.
Замолчав, Малфой недовольно уставился на Поттера.
— Великолепно, — уже спокойней фыркнул он. — Вот интересно, а когда он будет ноги об тебя вытирать, ты тоже будешь говорить, что ему это можно, ведь он твой брат?
— Драко, — предупреждающе позвал Гарри неожиданно уверенным голосом.
— Ага, шестнадцать лет, как Драко, — скривился Малфой и снова замолчал.
После пары минут тишины парень подумал, что его собеседник надолго ушёл в себя, но он ошибся.
— И какой он? — неожиданно полюбопытствовал блондин.
— Кто «он»?
— Да китайский шкаф! Понятно же, что я о Милорде спрашиваю, не глупи.
— А, это, — замялся подросток. — Ну, он волшебник...
— Какая неожиданность! А я думал, он Британию магловским оружием захватил, — съязвил Драко.
— Ещё он... он... Ну не знаю, как его описать, — сдался Гарри. — Я его не рассматривал.
— Неужели, — прищурился Малфой, внимательно наблюдая за стушевавшимся парнем. — А сколько ты у него находишься?
— Около двух недель.
— Какая прелесть! Ты у него находишься уже больше недели, а до сих пор не рассмотрел... Неужели Лорд так хорошо сливается со стенами? Или вас забыли познакомить? — кривлялся Драко.
— Нет, — нахмурился Поттер, которому сильно не нравилась появляющаяся у друга заинтересованность. Гарри слишком хорошо знал его, чтобы поверить, будто это к добру. — Просто... я с ним особо не разговариваю.
— Он тебя избегает? — удивился Малфой.
— Скорее — я его, — негромко пробормотал юноша, но его услышали.
Подумав, Драко обеспокоено уточнил:
— Тёмный Лорд так ужасен, что ты от него по всему менору бегаешь?
— Нет.
— Он тебя в темнице держит?
— Нет, мне выделили огромную комнату. Даже слишком большую.
— Милорд пытает тебя или при тебе?
— Тоже нет. Наоборот, он ведёт себя довольно... приятно.
— Так в чём тогда дело, Мордред тебя дери, что ты его избегаешь и даже не смотришь на него?! — не выдержал Драко.
Гарри на это гордо промолчал.
Просверлив с минуту собеседника, Малфой неожиданно ожил.
— Постойте-ка! — хитро промурлыкал он, растягивая губы в коварной ухмылке. — Милостивые боги, ну как я мог сразу об этом не подумать?!
Видя неприкрытое торжество во взгляде друга, Поттер застонал.
— Га-арр-ри! — ласково протянул Драко. — А, Гарри. Газеты — это одно, а жизнь — совсем другое. Посему ответь мне только на один вопрос. А Тёмный Лорд красивый?
Юноша вздрогнул.
— Не знаю, — поспешно выпалил он, чем и выдал себя.
Впрочем, даже без этого Малфой прекрасно заметил затравленный взгляд зелёных глаз.
— Ну конечно, — протянул Драко. — Как же я мог забыть о твоём комплексе неполноценности перед красивыми людьми. Чего уж там, твой братец принял самое активное участие в его формировании, будь он проклят прыщами!
— Драко! — возмутился покрасневший Гарри.
— Так, значит, он ещё и красивый... — тем временем быстро размышлял о чём-то собеседник. — Но это же прекрасно!
— Ты же не хочешь сказать, что...
— Хочу! — нетерпеливо перебил его Малфой. — Очень даже хочу! Жизнь у нас, конечно, великая оригиналка, но упускать такой шанс глупо.
— Драко, я...
— К тому же в кои-то веки твой непутёвый Крис сделал тебе хоть что-то хорошее. Не нарочно, конечно, Мерлин упаси так подумать. Но всё же.
Видя, что Поттер собирается спорить, Драко его нетерпеливо перебил:
— Взгляни на это с иной стороны. Что тебе без этого брака светит? Шалая Джинни? Умоляю! Эта мнимая леди гроша ломаного в базарный день не стоит. Да и перстень Уизли, с их бешеным выводком дворняг, получить ей никогда не светит, — с презрением и бесконечной брезгливостью проговорил Малфой. — И что тебе с этой высокомерной дрянью светит? Нищета, вечные скандалы, постоянная нехватка денег... Жизнь в трущобах магического мира ломает, знаешь ли.
— Драко, хватит! — резко рявкнул Гарри, сам не ожидая от себя такой стали в голосе. — Это низко... и мерзко. Ты правда думаешь, что, даже с такой перспективой, я буду стелиться перед Милордом?
— Гарри... — попытался вставить слово посерьёзневший друг, но ему этого не дали.
— Ты всерьёз думаешь, что я продаюсь за деньги? И сколько же я тогда в твоём обороте стою? Поместья? Или это слишком дорого для меня?!
— Я не это имел в виду! — возмутился Малфой, после чего тихо прибавил: — Извини... Я не хотел тебя обидеть. Просто я за тебя переживаю гораздо больше даже, чем твои любимые родные. Вот и всё.
Между ними образовалось тишина. Никто из них не нарушал её, пока Гарри, вздохнув, равнодушно произнёс:
— Так или иначе — это уже не имеет смысла. В последнюю неделю я... я пережил пару потрясений, и это сильно сказалось на моей «болтливости». Так что не знаю, как расшифровал для себя моё поведение Лорд, но я и так вижу, что он уже близок к тому, чтобы выкинуть меня отсюда.
Ненадолго задумавшись, Драко наконец кивнул.
— Понятно. К Мордреду Японию! Я вечером прибуду в Реддл-менор. Предупреди Милорда.
— Что?! — охнул Поттер, резко вскакивая с кресла.
— Что слышал, — строго осадил его Драко.
— Но... как это будет смотреться?!
— А как это должно смотреться? К тебе приедет друг... Что в этом такого?
Взмахнув руками, Гарри отчаянно попытался призвать Малфоя к благоразумию. Но где уж там!
— Я нахожусь в этом поместье на весьма сомнительных правах — если таковые вообще у меня есть. А тут я должен буду поставить его перед фактом. Да и как я это ему скажу?! Мол, Том, ты не поверишь, но к нам сегодня приедет мой невменяемый друг, и это не обсуждается, так как он уже в пути? Так я должен это сказать?!
— Том? — коварно переспросил Драко и счастливо улыбнулся. — Ещё не всё потеряно! И да, можешь записать эту хорошую фразу и повторить перед Милордом. Буду к восьми вечера. До встречи!
— Постой, мы ещё не закончили! — не помня себя, рявкнул Гарри, но было уже поздно.
Голова в шаре потеряла свои цвета и рассыпалась клубами дыма. Разговор был окончен.
_________________________________________

Драрри приколыWhere stories live. Discover now