- Не переживайте, Госпожа, мы скоро возвращаемся, и я с нетерпением жду этих дней.

- Побудь со мной ещё не много, Хюсейн, я без тебя провела столько времени.

- Извини, времени больше нет. Я должен ехать, но то, что я смог тебя увидеть, предало мне сил. ... А пока вот. - он взял её руку и вложил в неё письмо, а после нежно обнял и посмотрел в глаза. - Прочти его, по приходе. Я буду уже далеко, но и сразу рядом. - он ещё раз взглянул на неё, обернулся и направился в сторону тайного выхода из Дворца.

Хуриджихан также обернулась и направилась ко входу в Гарем.

- Ну что, вы получили письмо, Госпожа?

- Получила, Фетап, получила. Но ты не поверишь из чьих рук.

- Что-то плохое случилось?

- Нет, даже наоборот. Хюсейн... Он сам приехал, чтобы увидеть меня. - не успела Фетап Хатун ответить, как они увидели недалеко впереди Геверхан Султан. Она же заметив сестру, двинулась в её сторону.

 Она же заметив сестру, двинулась в её сторону

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

- Хуриджихан. - Геверхан подошла к ней и легко улыбнулась.

- Геверхан, а я как раз шла поздравить тебя. Иншаллах ребёнок родится здоровый.

- Благодарю, Хуриджихан, я рада, слышать от тебя эти слова. Наконец я вернулась в столицу, в родной дом.

- Да, слава Аллаху. Только вот немного позновато. С Фарьёй мы и без твоей помощи прекрасно справились. Однако же я рада, что ты всё-таки вернулась.

- Твой язык, Хуриджихан, твой дар и твоё наказание. Фарья - это прошлое, благодаря Всевышнему, не будем о ней вспоминать, надо жить будущим.

- Ты права, может быть зайдёшь ко мне на днях, я буду рада побеседовать с тобой.

- Приму это за приглашение. ... А сейчас я должна идти, пора готовиться к приезду брата- Повелителя.

The alien QueenWhere stories live. Discover now