- Не переживайте, Госпожа, мы скоро возвращаемся, и я с нетерпением жду этих дней.
- Побудь со мной ещё не много, Хюсейн, я без тебя провела столько времени.
- Извини, времени больше нет. Я должен ехать, но то, что я смог тебя увидеть, предало мне сил. ... А пока вот. - он взял её руку и вложил в неё письмо, а после нежно обнял и посмотрел в глаза. - Прочти его, по приходе. Я буду уже далеко, но и сразу рядом. - он ещё раз взглянул на неё, обернулся и направился в сторону тайного выхода из Дворца.
Хуриджихан также обернулась и направилась ко входу в Гарем.
- Ну что, вы получили письмо, Госпожа?
- Получила, Фетап, получила. Но ты не поверишь из чьих рук.
- Что-то плохое случилось?
- Нет, даже наоборот. Хюсейн... Он сам приехал, чтобы увидеть меня. - не успела Фетап Хатун ответить, как они увидели недалеко впереди Геверхан Султан. Она же заметив сестру, двинулась в её сторону.
- Хуриджихан. - Геверхан подошла к ней и легко улыбнулась.
- Геверхан, а я как раз шла поздравить тебя. Иншаллах ребёнок родится здоровый.
- Благодарю, Хуриджихан, я рада, слышать от тебя эти слова. Наконец я вернулась в столицу, в родной дом.
- Да, слава Аллаху. Только вот немного позновато. С Фарьёй мы и без твоей помощи прекрасно справились. Однако же я рада, что ты всё-таки вернулась.
- Твой язык, Хуриджихан, твой дар и твоё наказание. Фарья - это прошлое, благодаря Всевышнему, не будем о ней вспоминать, надо жить будущим.
- Ты права, может быть зайдёшь ко мне на днях, я буду рада побеседовать с тобой.
- Приму это за приглашение. ... А сейчас я должна идти, пора готовиться к приезду брата- Повелителя.
YOU ARE READING
The alien Queen
Historical FictionЕщё совсем юная двенадцатилетняя венгерская принцесса Фэрие Бетлен плывёт в столицу Османской Империи - Стамбул за помощью Султана Мурада и Кёсем Султан. Какова же будет её дальнейшая жизнь? Вернётся ли она на родину или останется в столице великой...
Глава 43.
Start from the beginning