Глава 43.

379 6 7
                                    

Дворец Топкапы. Покои Хуриджихан Султан*

- Никак не пойму в чём дело, Фетап, брат уже так долго не возвращается из Эдирне. Столько времени я не видела Хюсейна, сердце моё от боли разрывается. Надеюсь не случилось чего.

- Не переживайте, Султанша, скоро приедет Повелитель и вы увидите Хранителя покоев.

- Иншаллах, Фетап. - произнесла Хуриджихан и через секунду в дверь постучали. - Входи.

Вошёл стражник, но его внешний вид отличался от внешнего вида дворцовых стражников.

- Ты кто, кто тебя послал? - задала вопрос Фетап подойдя к Стражнику.

- Моё имя Коркут, меня послал Хюсейн Ага. Я прибыл из Эдирне, чтобы доставить вам письмо.

Хуриджихан тут же подскочила и подошла к нему. - Где оно? Давай скорей!

- Оно не у меня. В саду, за фонтаном ждёт человек, письмо у него.

- Фетап, скорей неси мою накидку! - она вмиг вылетела из покоев и побежала в сад.

Дворцовый сад. Малый дворик*

Хуриджихан проходила мимо цветущих садов и цветов, глазами ища нужного ей человека.

Подойдя к фонтану, позади него она увидела небольшую мужскую фигуру в чёрном плаще и накинутом капюшоне. Она подошла ближе и, когда человек обернулся, от удивления Хуриджихан заплакала. - Хюсейн...

- Госпожа... - он подошёл к ней и обнял.

 - он подошёл к ней и обнял

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

- Хюсейн, как же... Как же ты здесь оказался?...

- О том, что я приехал, никому не известно, вскоре я должен вернуться, иначе меня начнут искать, но я просто не мог не увидится с тобой.

- Мне кажется, наша разлука длилась вечно. Я так тосковала по вам все эти месяцы. Не описать словами моё счастье.

The alien QueenМесто, где живут истории. Откройте их для себя