💫Часть 14💫

13 2 0
                                        

После ухода Сильвии Хел спешно побежала в туалет. Токсикоз не щадил и так ссохшееся тело девушки. Тёмные круги под глазами уже не казались такими страшными по сравнению с дико выпирающими костями таза. Мышцы ушли, оставив только кости и кожу. Рвало несколько раз продолжительностью в пару минут, которые для девушки показались бесконечными. И так по двадцать раз на дню. Если оставшиеся семь месяцев всё будет так же, то легче застрелиться.

В палату на звуки вбежала уже знакомая медсестра. Она помогла Хел умыться и уложила пациентку на кровать.

- Как Вас зовут? - спросила Анхелес в попытках отдышаться. Живот всё ещё сводило.

- Даниэлла Тайсон. Можно просто Дэни, - девушка немного покраснела.

- Даниэлла... Дэни, на сколько откровенно с Вами можно поговорить? - и снова эти разговоры. Нужно было разруливать ситуацию, при чём на большой скорости.

- Э-э... я готова Вас выслушать. Как Вы себя чувствуете?

- Нет-нет, я совсем не о моём самочувствии. Хотя и о нём тоже. Сколько человек знает о том, что я беременна?

- Ну... это вообще конфиденциальная информация, поэтому только я и Ваш лечащий врач. Миссис МакКвин сообщить не удалось.

- Замечательно. И не надо. По закону ведь это необязательно?

- Да. Вы уже совершеннолетняя, поэтому в праве распоряжаться этой информацией по своему усмотрению, - Даниэлла приняла обычное серьёзное выражение лица.

- Тогда спрошу прямо: Вы можете мне помочь?

Анхелес устремила взор на медсестру. Та теребила свои почти белые волосы и старательно отводила глаза. Наконец их взгляды пересеклись, и Дэни замерла.

- Хорошо, что я должна делать? - совсем другим голосом спросила собеседница.

- Для начала давай перейдём на ты? - Хел доверительно улыбнулась.

- Ладно, - Дэни засунула руки в карманы.

- Замечательно. Мне нужна консультация моего лечащего врача. Как его зовут? - памать  уже начала подводить Хелен.

- Мистер Бенсон.

- Ах да. Ты не могла бы его позвать?

- Ну конечно, я приведу его сразу же, как только он освободится, - Дэни поспешила к выходу из палаты.

Не по плану/Not according to planOnde histórias criam vida. Descubra agora