Anathema💀

78 15 8
                                    

You will never know what's behind my skull.
So won't you say good night, so I can say goodbye.

You will never know what's under my hair.
So won't you say good night, so I can say goodbye.

You will never know what's under my skin.
So won't you say good night, so I can say goodbye.

You will never know what is in my veins.
So won't you say good night, so I can say goodbye.


Won't you go to someone else's dreams?
Won't you go to someone else's head?
Haven't you taken enough from me?
Won't you torture someone else's sleep?


And you will never know what I'm thinking of.
So won't you say good night, so I can say goodbye.

And you will never understand what I believe.
So won't you say goodnight, so I can say goodbye.


Haven't you taken enough from me?
Won't you torture someone else's sleep?
Won't you go to someone else's dreams?
Won't you go to someone else's head?
Haven't you taken enough from me?
Won't you torture someone else's sleep?



I start to part two halves of my heart in the dark and I
don't know where I should go and the tears and the fears begin to multiply.
Taking time in a simple place in my bed where my head rests on a pillowcase.
And it's said that a war's led but I forget that I let another day go by
I want to be afraid but it seems that these days
I'm caught under water and I'm falling farther.
My heart's getting harder, I'm calling my father.
Am I screaming to an empty sky?
Empty sky, no way, that's me 'cause one half of my heart is free.
Empty sky, no way, that's me, 'cause the other half of my heart's asleep.


Traducción:


Nunca sabrás qué hay detrás de mi cráneo.
¿Así que por qué no dices buenas noches, así yo puedo decir adiós?

Nunca sabrás qué hay debajo de mi cabello.
¿Así que por qué no dices buenas noches, así yo puedo decir adiós?

Nunca sabrás qué hay debajo de mi piel.
¿Así que por qué no dices buenas noches, así yo puedo decir adiós?

Nunca sabrás qué hay en mis venas.
¿Así que por qué no dices buenas noches, así yo puedo decir adiós?


¿Por qué no vas a los sueños de otra persona?
¿Por qué no vas a la cabeza de alguien más?
¿No has tomado suficiente de mí?
¿Por qué no torturas los sueños de alguien más?


Y nunca sabrás en qué estoy pensando.
¿Así que por qué no dices buenas noches, así yo puedo decir adiós?

Y nunca entenderás en lo que creo.
¿Así que por qué no dices buenas noches, así yo puedo decir adiós?


¿No has tomado suficiente de mí?
¿Por qué no torturas los sueños de alguien más?
¿Por qué no vas a los sueños de otra persona?
¿Por qué no vas a la cabeza de alguien más?
¿No has tomado suficiente de mí?
¿por qué no torturas los sueños de alguien más?


Comienzo a dividir en dos mitades mi corazón en la oscuridad y yo
no sé a dónde debería ir.
Y las lágrimas y los miedos comienzan a multiplicarse.
Tomando tiempo en un lugar sencillo
En mi cama donde mi cabeza descansa sobre una almohada.
Y se dice que se ha llevado a cabo una guerra, pero olvido
que dejé pasar otro día.
Quiero tener miedo, pero parece que en estos días.

Estoy atrapado bajo el agua y estoy cayendo más lejos.
Mi corazón se está volviendo más fuerte, estoy llamando a mi padre.
¿Estoy gritando a un cielo vacío?
Cielo vacío, de ninguna manera, ese soy yo porque una mitad de mi corazón es libre.

Cielo vacío, de ninguna manera, ese soy yo porque la otra mitad de mi corazón está dormida.

✨ ✨ ✨

TUENI ØNE PILØTS ||-//Onde histórias criam vida. Descubra agora