another love pome for peaches

121 4 7
                                    

cinta ni macam mengembala sepelukan anak-anak kucing. dua tiga mereka berlari, mana nak sama yang belang-belang. betul, dua tiga boleh i cari, tapi sayang, mana nak sama you seorang. you punya motif, macam batik canting bukannya batik blok yang warnanya i takkan jumpa di mana-mana kedai. apa yang you tinggalkan dalam hidup i, lebih dari sekadar belang dan nama. you buat i taknak pulang dengan tangan kosong bila tengok corak-corak indah you dah lukiskan dalam hidup i.

i tahu, kita selalu gaduh. kadang-kadang, hal kecik je pun. tapi mama selalu cakap, selalunya the small holes sink the boat. sebab itu, we always talk things out; takut-takut diam lama-lama menjadikan lubang lagi besar, jadi suara kita belajar untuk menutup ego masing-masing, sebab kapal yang kita nak bawak belayar ni, jauh lagi perjalanannya. banyak lagi pelabuhan belum kita singgah. ya, kapal kita vulnerable macam kapal-kapal lain tapi jangan risau; i akan pastikan kapal kita bukan namanya titanic atau van der wjick.

i tahu juga, i bukan orang paling senang untuk handle. you pulak, tak suka benda senang.

i'm sorry, for always beating myself too hard. sebab i don't know how not to. sebab i rasa if i take myself too easy, i won't be something.

poetry is all i have.

you pulak, macam dalam cerita sepet; "is my greatest pome from God."

tapi don't worry, you always make me feel that i boleh jadi anything i set my mind to.

goddamnit—kalau i nak jadi greatest, imma be the greatest; even if greatness means i'm the best only for you.

orang tua-tua cakap kalau padi katakan padi, tidak you tertampi-tampi; kalau sudi kata sudi, tidak you ternanti-nanti. jangan risau, i know sometimes kata-kata i ni macam taknak menjadi janji; tapi sayang i nak you tahu—janji i macam lagu p. ramlee; bukan janji mulut tapi janji suci yang dibawa ke mati. i promise you, i nak kita lebih dari semantik perkataan sudi atau i do. i nak bawak our love sampai ke mati.

kawan-kawan semua—sorry kalau cringey. purist—pergi mampu sebab cinta bukan hanya dalam satu bahasa. kalau tuhan boleh faham semua suara, takkan kita tak boleh?

so, sayang—jangan risau. dalam bahasa apa pun; janji macam mana pun; lawak-lawak hambar yang mencabar sabar; atau gaduh-baik-balik sebanyak mana pun.

i nak you tahu, that i love you macam snape loved lily.

(always)

and loving you is like herding a bunch of kittens. it ain't easy, but it is so...damn...worth it.

BiWhere stories live. Discover now