¿Qué ventaja podría yo esperar de ti,

que no tienes más renta para comer y vestirte

que tus propias cualidades? ¿A qué adular al pobre?

No, que la lengua melosa endulce vanidades

y se doblen las solícitas rodillas

si el halago rinde beneficio. Escucha.

Desde que mi persona aprendió a escoger

y supo distinguir, su elección

recayó en ti. Tú has sido como aquel

que, sufriéndolo todo, nada sufre;

un hombre que, sereno, recibe por igual

reveses y favores de Fortuna. Dichoso

el que armoniza pasión y buen sentido

y no es flauta al servicio de Fortuna

por sonar como le plazca. Dame un hombre

que no sea esclavo de emociones, y le llevaré

en mi corazón; sí, en el corazón del corazón,

como yo a ti. Pero ya basta.

Esta noche actúan ante el rey.

Las circunstancias de una escena se aproximan

a las que ya te dije de la muerte de mi padre.

Te lo ruego, cuando presenten el hecho

observa a mi tío con la máxima atención

que te dé el alma. Si durante un fragmento

no sale a la luz su escondida culpa,

el espectro que hemos visto está maldito

y mis figuraciones son inmundas

cual la fragua de Vulcano. Fíjate en él;

yo pienso clavarle mis ojos en su cara.

Después uniremos pareceres

cuando juzguemos su reacción.

HORACIO

Sí, Alteza. Si durante la comedia

hurta algo a mi atención y se me escapa,

yo pagaré el robo.

HAMLET

Ya vienen a la función. Me haré el loco.

Búscate un sitio.

Marcha danesa. Toque de clarines. Entran el REY, la REINA, POLONIO, OFELIA, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN y NOBLES del séquito, con la Guardia Real llevando antorchas.

REY

¿Cómo lo pasa mi sobrino Hamlet?

HAMLET

Pues muy bien; con el yantar camaleónico: vivo del aire, relleno de promesas. Ni el capón se ceba así.

REY

¡No entiendo tus palabras, Hamlet. A mí no me responden.

HAMLET

Ni a mí tampoco. [A POLONIO] Señor, actuasteis una vez en la universidad, ¿no es así?

POLONIO

Sí, Alteza, y me tenían por buen actor.

HAMLET

¿Y qué papel representasteis?

HAMLETحيث تعيش القصص. اكتشف الآن