כאן יגישו מועמדות רק אלו שספרם תורגם מאנגלית לעברית.עדכון - שימו לב: לאחר מחשבה שניה ובעזרת תגובה בנושא, החלטתי שספרים מתורגמים לא יוכלו לזכות בפרס בחירת הקהל. יש לכך כמה סיבות, אך הסיבה העיקרית היא שהספר לא שייך להם. הכותבים המקוריים לא יודעים על קיום התחרות, והחלק הזה בתחרות צריך לשפוט על פי איכות התרגום ולא העלילה.
הפרס היחיד שבו יוכלו לזכות המתרגמים (ולא הספרים אותם תרגמו!) הוא פרס בחירת המאל, כיוון שאני יכולה לשפוט רק לפי איכות התרגום, דבר שלא יכול להתבצע בבחירת הקהל.
על מנת להגיש מועמדות, על המתרגם/מתרגמת לכתוב בתגובות את הקטגוריה של הספר אותו הם תרגמו, או לאשר מועמדות שהוגשה על ידי אדם אחר. הספר עצמו, העלילה והמתרחש לא ישמשו כגורמים לשיפוט - רק איכות התרגום, היצירתיות במשפטים וביטויים ודרך השימוש בשפה העברית יחשבו. לכן, אין צורך להגיש יותר מספר מתורגם אחד של אותו המתרגם. במקרה שיוגשו יותר מספר אחד לאותו המתרגם, אשפוט על פי הראשון שאני רואה.
אני מדגישה שוב: תחת החלק של הספרים המתורגמים, רק המתרגם יזכה בפרס, ולא הספר אותו תרגם.
על מנת לפתוח את החלק המתורגם בתחרות, חייבים להירשם לפחות 10 ספרים. ספרים שכבר נרשמו נכנסו לתחרות, ואין צורך לרשום אותם שנית. כמות הספרים הזוכים תהיה תלויה בי.
YOU ARE READING
The RandoMal Awards
Randomתחרות ה״רנדומאל״ מאפשרת לכותבים ומתרגמים מקהילת הוואטפד הישראלית להתחרות על אחד משני פרסים; פרס ״בחירת הקהל״ ופרס ה״מאל״. השנה, 2017, תוכלו להשתתף בתחרות לראשונה, ולזכות באחד משני הפרסים. פה תוכלו למצוא את כללי ההרשמה וההשתתפות בתחרות, את תאריכי הג...