Глава 5. Перемещение обьекта

62 3 0
                                    

Собачий лай и крики обезьяны были слышны каждому на горе Айне. Дан Сайон выбежал из кухни с черной палкой в руке и сердито крикнул:
- Глупые животные, угомонитесь!
Аш ловко прыгнул на спину друга, тот уже был готов и быстро побежал прочь. Мальчик уже ни за что не догнал бы их. Обезьяна скорчила ему рожу и положила в рот Йеле большую вкусную кость, отчего пес был безумно счастлив.
Дан Сайон вернулся на кухню, он заботился о приготовлении еды с четырнадцати лет. Его кулинарные способности поражали всех, даже Йела все время с большим аппетитом поедал кости, которые были использованы для приготовления супа.
Но сам суп был приготовлен для людей, поэтому даже старая и любимая собака могла лишь смотреть на него со стороны. После того, как Йела подружился с Ашем, они очень часто гуляли в бамбуковом лесу. Все это время мальчик пробовал прятать кости везде, однако ловкая обезьяна всегда находила их.
Два года пролетели незаметно, за это время Дан Сайон стал крепче и сильнее. Теперь он был намного выше своей старшей сестры Хиди. Всё это время все ученики пика Бамбука отрабатывали свои умения в связи с грядущим Турниром, и лишь ему, как повару, делалось исключение.
Втайне от всех он тренировался один, но не мог поверить в то, что за один год практики достиг второй ступени. Это волновало его, но он не мог обратиться за помощью: Ксавьон и Хиди были заняты поручением мастера, Амандла так и не вернулся из своего путешествия. Но были вещи, которые волновали его больше: Хиди тайно дала ему заклинание третьей ступени, что было серьезным нарушением законов фракции. Но каждую ночь юноша одиноко стоял во дворе и, глядя на унылое небо, вспоминал одну и ту же фразу: «Никогда не трогай Коверна!»
Десять дней спустя он приступил к практике третьей ступени. Возможности нового уровня давались ему все труднее и труднее. Ученик, который занимается в течение долго времени, сразу все поймет. Талантливые послушники смогут легко пройти третью ступень, а затем приступить к изучению следующей – Перемещение объекта.
Дан Сайон стал послушником Айне пять лет назад и много слышал от своих братьев. Было очевидно, что все вокруг считают его глупым.
Вернувшись на кухню, он начал кипятить воду. Огонь разгорелся слишком сильно, и мальчик использовал черную палку, чтобы перемешать дрова.
Затем он уставился на неё, но не обнаружил ничего нового. Кочергой ему служила загадочная черная палка с круглым шариком. Она была небольшой, около тридцати сантиметров в длину. Единственной странностью были красные линии, которые покрывали её: они были похожи на вены.
Дан Сайона передернуло от ужасных воспоминаний. За эти годы ему почти удалось забыть путешествие в долину, но она не раз снилась ему.
Сейчас он чувствовал себя будто человек, ожидающий своей смерти. Каждый раз, когда он был зол, он жаждал крови. Для юноши всегда было загадкой появление такой потребности, но он всегда мог успокоить себя с помощью Глубокой Мудрости.
Это заклинание Феора может очистить разум от злых мыслей, все пять лет пребывания в Айне Дан Сайон практиковал это умение, и чаще все использовал его, когда должен был успокоиться.
Внезапно он почувствовал боль в затылке, кто-то запустил в него шишкой. Он гневно вскочил, обернулся и закричал:
- Глупая обезьяна, молись, чтобы я не поймал… Ах, шестой брат, это ты!
В дверях с сумкой на плече стоял Амандла. Он внимательно посмотрел на Дан Сайона и сказал:
- Ого, прошло всего несколько лет, а ты уже так вырос.
- Шестой брат, почему тебя не было так долго, мы так скучали!
- Но теперь-то я здесь, не так ли?
- Мастер и Ши Ньян знают о твоем возвращении?

Zhu Xian [2 том]/Jade DynastyWhere stories live. Discover now