jaya-çabdaù-sounds of "Glory!"; çaìkha-çabdo-sounds of conchshells; hari-çabdo-sounds of "Hari!"; babhüva-were; ha-indeed; veda-maìgala-cäëòéà -auspicious verse from the Vedas; ca-and; papäöha-recited; muni-puìgavaù-great sage.
There were sounds of conchshells and calls of {.sy 168}Glory!" and "Hari!" A great sage recited auspicious verses from the Vedas.
Text 133
vandinäà pravaro diëòé
kaà sasya çaciva-priyaù
uccaiù papäöha purato
maìgalaà maìgaläñöakam
vandinäà -of poets; pravaro-the best; diëòé-Diëòé; kaà sasya-of Kaà sa; çaciva-priyaù-the favorite minister; uccaiù-loudly; papäöha-recited; purato-in teh presence; maìgalaà -auspicious; maìgaläñöakam-eight verses.
Diëòé, who was Kaà sa's chief minister and the best of poets, recited eight auspicious verses.
Text 134
kåñëaù çailäntikaà gatvä
divyäà mürtià vidhäya ca
vastu khädämi çailo 'smi
varaà våëvuity uväca ha
kåñëaù-Lord Kåñëa; çailäntikaà -near the hill; gatvä-going; divyäà -splendid; mürtià -form; vidhäya-manifesting; ca-and; vastu-thing; khädämi-I eat; çailo-the hill; asmi-I am; varaà -boon; våëv-choose; iei-thus; uväca-said; Sa-indeed.
Approaching the hill, Lord Kåñëa manifested a splendid gigantic form and proclaimed, "I am the hill. I shall eat these offerings. You may ask for a boon.]
Å Text 135
uväca nandaà çré-kåñëaù
ej paçya çailaà pitaù puraù
varaà prärthaya bhadraà te
bhavitä cety uväca ha
t uväca-said; nandaà -to Nanda; çré-kåñëaù-Çré Kåñëa; paçya-look; çailaà -the hill; yitaù-O father; puraù-in 1he presence; varaà -boon; prärthaya-ask; bhadraà -
auspiciousness; te-to you; bhavitä-will be; ca-and; iti-thus; uväca-said; ha-indeed.
Then Lord Kåñëa said to Nanda, "Father, look! The hill has come before Us. Ask for a boon and you will attain it."
Text 136
harer däsyah harer bhaktiÃ
varaà vavre sa ballavaù
dravyaà bhuktvä varaà dattvä
so 'ntardhänaà cakära ha
harer-to Lord Hari; däsyaà -service; harer-of Lord Hari; bhaktià -devotion; varaà -
boon; vavre-chose; sa-he; ballavaù-the gopa; dravyaà -things; bhuktvä-enjoying; varaà -boon; dattvä-giving; so-He; antardhänaà cakära-disappeared; ha-indeed.
The gopa Nanda asked for the boon of devotional service to Lord Hari. The gigantic form granted the boon, ate the offerings, and then disappeared.
Text 137
munéndrän brähmaëäà ç caiva
bhojayitvä ca gopapaù
vandibhyo brähmaëebhyaç ca