Секреты

5.6K 327 23
                                    

  В школе мне никогда не приходилось посещать кабинет директора. Ну, ладно. Приходилось, но не из-за того, что я провинилась или еще что-нибудь такое натворила. Просто по делам, вроде запроса об уходе (да, было такое у меня в школе) или просто прийти и дать заявление о том, что меня не будет в школе пару дней. Но чтобы сидеть перед директором,  как провинившаяся в чем-то - такого у меня раньше не было.
  Мисс Ориана застукала нас у той самой картины, на которую показывала девушка с кухни. И каким только образом она там очутилась? Неужели Лола нас сдала ей? Или просто проходила и проверяла, все ли в институте в порядке? В любом случае, меня и Шарлотту уже схватили с поличным и отвели в кабинет.
  Директриса посадила нас за свой стол перед своим креслом. Здесь мы впервые встретились, когда я только приехала в институт и еще даже не подозревала  о том, что может меня тут ждать в будущем. А теперь сижу, стараясь не смотреть женщине в глаза.
- Может быть вы соизволите объяснить, что вы там делали? Леди Родригес и леди Дьюкан?  - Директриса села в кресло и сцепила руки вместе. Мы обе молчали. Конечно, кто из нас решится сказать, что мы намеренно туда полезли, а перед этим пробрались в тайный отдел и забрали планировку тайных коридоров? Нас тогда немедленно выкинут от сюда. - Вам действительно хочется играть в молчанку, юные леди? 
  Шарлотта нервно сглотнула. Всем своим видом она показывала, что вот-вот расплачется. У нее медленно, но верно, сдавали нервы. И у меня откровенно говоря тоже. 
- Вы боитесь меня, не так ли? - уголки губ у директрисы дрогнули. Ее наш страх забавлял. - Моя сестра преподает вам уроки этикета. Так вот, позвольте, и я вам преподам один урок. Запомните, леди всегда должна смотреть в глаза и отвечать на вопрос, если хочет, чтобы ее уважали. 
  Шарлотта мигом подняла голову. Почему-то слова директрисы подействовали на нее магическим образом. Она стала какой-то... Более решительной, что ли. Я решила не отставать от подруги и заглянула мисс Ориане в глаза. Мне хотелось убедиться, что она и вправду собирается наказать нас за нашу выходку. Но никакой угрозы в ее взгляде, или даже малейшей злости, я не увидела. 
 - Хорошо, - удовлетворенно кивнула директриса, заметив изменения в нашем настроении. - А теперь ответьте на мой вопрос. Что вы делали в секретных коридорах?
  Ответить решилась я. Моя мама хотя бы была в курсе того, что порядочной леди из меня не выйдет. 
- Мы хотели узнать, где Челси, - четко сказала я, стараясь не бормотать, иначе мне могли опять сделать замечание насчет того, что леди должна четко и ясно излагать свои мысли. Такое уже было, когда во время ответа на уроке Ее Величества я начала мямлить вместо того, чтобы отвечать нормально. 
  Этот ответ директриса и ожидала услышать. Она даже не удивилась, когда я произнесла имя своей подруги.  
- Для чего? - последовал новый вопрос от директрисы. 
  Ну и как ей объяснить то, что она ничего не крала и вообще, что Челси вообще не такая по характеру, чтобы сделать что-нибудь во вред кому-либо. Вместо  меня заговорила Шарлотта.
- Она не виновата, мисс, - сказала подруга. 
- Откуда у вас взялись такие доводы, леди Дьюкан? - директриса задала этот вопрос исключительно из личного интереса. Было видно, что то, что Челс не причастна к краже - для нее не новость.
- Потому что я, в отличие от вас и Ее Величества, знала Челси. И Кристал знала Челси. Мы с ней были если не близкими подругами, то хорошими знакомыми. Спросите кого угодно. Можно Марграрет, Диану... Даже Гвендолин или остальных иностранок. Они вам скажут, что Челси не могла это сделать, потому что она - очень добрый человек.
- И вы хотите, чтобы я сбросила с нее все подозрения и отменила наказание только потому, что по вашим словам она само добро? - Шарлотта только сейчас поняла, как глупо это звучит.
 Действительно. Против наказания Челси у нас только слова и личные доводы. Пусть хоть весь мир подтвердит то, что она ангельски добрый человек, но доказательства никуда не денутся. А ведь мы только и могли, что говорить о том, какая Челси порядочная. Где доказательства того, что она этого не делала? Есть только улика, но она отнюдь не в ее пользу. Украденное было найдено у нее. 
- Но... Это все, что мы можем вам сказать, - вступила я. - Знаю, возможно, это звучит глупо, но мы не верим в это. Какие бы улики против нее не появлялись. В ее причастность мы никогда не поверим.
- Хорошо, что моей сестры здесь нет, - как будто для себя произнесла директриса. - Ох, она бы тут была бы не в себе от ярости. И как только ее могли выбрать в королевы. Не понимаю. 
- То есть как? - недоумевала подруга. - Вы не рады, что ваша сестра - королева?
- Не рада? - хмыкнула директриса. - Частично - да, а частично - нет. Характер у нее тот еще. Сейчас одна четвертая часть населения по ее милости сидит в тюрьме. И это могут быть как законопослушные граждане, которые просто ей чем-то насолили, а могут быть и виновные. Так что, действительно ручаться за то, что кражу совершила Челси я не могу. А с другой стороны... Я же теперь член королевской семьи. И мне грех жаловаться. 
  У меня все не умещалось в голове. Сведения о королеве для меня были не в новинку. Мне всегда казалось, что она может упечь в тюрьму ни в чем неповинного человека, но только сейчас у меня начали возникать подозрения, что она могла подставить Челси.
- Вы говорите, что она могла посадить невиновных? - заметила я. - Что мешало ей отодвинуть и Челси?
- Могла, но  смысла нет, - фыркнула директриса. - Конечно же Блейк не чистой души человек, но ей незачем было убирать вашу подругу. Тем более в тюрьму ее не посадили. И вряд ли посадят. Блейк сказала, что это останется только в стенах института и ее дома. Знать остальным об этом не обязательно. Поэтому, вряд ли она причастна к этому. Но вот вариант с подставой - действенный. Если вы говорите, что леди Грейс не могла такого сделать, то значит ее просто захотел кто-то поставить. Возможно даже кто-то из девушек. 
- Я думаю, что это не девушки, - покачала головой подруга. - Когда мы ходили по коридорам, то видели человека... У него на плече метка с черепом и костями. И как-то раз я видела его  в коридоре института. Возможно, это он? 
- Почему вы раньше не сказали? - насупилась директриса.
- Тогда это не имело особого значения, - Шарлотта укоризненно посмотрела на меня. - Тем более кое-кто сказал мне, что это может быть кто-то из рабочего персонала. А на следующее утро вот - ограбление.
  Директриса задумалась. Казалось, у нее уже есть ответ на вопрос о происходящем, но она никому об этом не скажет, пока сама не удостовериться, что права. 
- Что ж, тогда нам действительно следует как-нибудь проведать эти коридоры, - согласилась мисс Ориана. - Не вам, конечно же! - поспешно добавила она, заметив блеск в глазах. - Ума не приложу, как вам удалось там ориентироваться?
  Мы опять замолчали. Это был еще пункт, о котором лучше умолчать, чем кому-либо рассказывать. А директрисе о нем тем более лучше не знать. Иначе секир башка. Да и мне о собственном нарушении правил как-то не хотелось рассказывать. 
  Директриса опять заметила наше подозрительное затишье и, тяжело  вздохнув, всплеснула руками.
- Ну, что на этот раз? Говорите, уже. Все, что сегодня произошло, как в том коридоре, так и в этом кабинете - останется между нами. Мне не очень хочется давать повод бесноваться моей сестре. Ей лишь бы сделать выговор да накричать на учениц, - директриса устало покачала головой. Видимо, ей тоже надоели выходки королевы. - Так что смело можете говорить. Никто, кроме нас, ничего не узнает.
 Я переглянулась с Шарлоттой. Та сомневалась, стоит ли рассказывать. А вот я не сомневалась. 
- Мы влезли в закрытый отдел библиотеки, - призналась я.
  Директриса закатила глаза и захлопала в ладоши.
- Браво! Браво, юные леди. Я даже не знала, что такие находчивые молодые особы живут еще в наше время! - мисс Ориана была впечатлена. - С вашими талантами можно было бы идти в королевский отдел шпионажа. К сожалению, судьба, как видите, распорядилась иначе. 
  Ну, хоть наказывать нас за наши выходки не собираются. И рассказывать Ее Величеству тоже. 
- Так, - директриса кинула взгляд на настенные часы. - Уже поздно. Сами об этом знаете. Поэтому сейчас мы поступим так. Вы - пообещаете мне, что больше подобных выходок не будет и завтра же отдадите мне то, что забрали из библиотеки. А я, в свою очередь, сделаю вид, что не видела вас у коридоров, но подумаю над вашими словами насчет этих подозрительных людей в коридоре. Идет? - она предлагала нам условия от которых грех отказываться.
- Идет, - кивнула Шарлотта.
- А Челси? - в свою очередь спросила я.
  Директриса задумалась.
- Леди Грейс появится у вас завтра... - она вновь  посмотрела на часы. - Сегодня утром. Она вам все расскажет, а вы уже проработаете ей ответ на вопросы девушек. Мол, где она была и так далее. Я не хотела ее отправлять в те  коридоры. Это Блейк любительница таких методов. А теперь, леди, вынуждена с вами проститься. Мне хочется спать, да и вам это не помешает.
- Хорошо, мисс, - кивнули мы и вышли, но я кое-что вспомнила. - Дверь в нашу комнату... Вы закрыли ее, и нам пришлось выходить через окно.
  Мисс Ориана покачала головой и улыбнулась. Мы прошли к нашим дверям и директриса открыла их.
- Думаю, ключи вам, все-таки, рано отдавать,- заметила она. - Но комнату я запирать не буду. Если не давать вам минимум свободы, то вы начнете требовать максимум, - после этих слов она вышла. 
  А к нам на шею кинулись Ребекка и Хлоя. 
- Леди! Вас застукали? - обеспокоенно спросила Хлоя.
- Есть такое, - кивнула я. - Но директриса обещала никому не говорить.
- Надеюсь, она сдержит обещание, -  с сомнением произнесла Ребекка.
- Я тоже на это надеюсь. Так, ладно. Вам пора спать. Можете идти.
  Ребекка и Хлоя, попрощавшись, вышли. Шарлотта заснула быстро, а я долго лежала и думала над тем, что придется отдать бумаги из библиотеки. А там есть то, что очень интересно почитать. 
 Завтра утром надо будет заскочить в класс информатики и все распечатать. 

#Wattys2016_Королевская академияМесто, где живут истории. Откройте их для себя