Capítulo 8.

7.3K 796 59
                                    


Recomiendo que lean este capítulo con la canción Promise de Ben Howard. 

******************

Abrí mi puerta para ver a un Zack cargado de cosas, sin decir nada le ayudé a subir a mi habitación y entramos.

-Tengo muchos trajes.

-Ajá- le di la razón - A mí me gusta el color azul oscuro, pero supongo que el negro lo arregla todo- él levanto tres trajes negros, uno negro con rayas blancas, otro demasiado serio y simple que me atrevería a decir que era para funerales y uno más para trabajar a diario - Son elecciones importantes, y las elecciones importantes sólo se pueden encontrar de una forma : estando borracha.

Él sonrió de lado y me pasó mi botella prometida, abrí el tapón y bebí amargamente para mirar el tercer traje y señalarlo - Recuerda que si me confundo estaba bebiendo, echa las culpas al ron- el sonrió y yo cogí el traje.

Era de una tela suave al tacto, me gustaba.

-Bien, zapatos negros- abrió un par de cajas y me decidí por unos zapatos con pasadores típicos - Nada de chaleco, el chaleco no me gusta - negué - Tirantes negros, y pajarita negra- asentí - Camisa blanca por supuesto, venga corre entra- señalé al baño - Debes estar genial - me tiré a mi cama a beberme entre penas mi botella hasta que le vi salir. Le miré de arriba a bajo - Estás hecho un desastre - él me preguntó con la mirada y yo rodé los ojos, le cogí de la mano y tiré de él. - Zapatos sin atar, ¿qué quieres dejarte los dientes en la cita? - me agaché y se los até de forma rápida -Él pantalón más arriba, pareces un rapero rico mal formado- rechisté y le di un buen tirón hacia arriba a los pantalones- Camisa por dentro y bien abrochada, tienes los botones abrochados dónde te da la gana- tiré de la tela y se le metí por dentro para abrocharlos bien de abajo hasta arriba y coger las mangas para que le quedasen bien - ¿Tirantes del revés y dados la vuelta? Por favor Zack, no te creía tan tonto - Americana abierta, como mucho te puedes abrochar un botón, nada de ir como un mafioso con el dobladillo de la camisa hasta la mandíbula - negué - ¿Qué son esas cejas? Ven que te voy a depilar.

-¿Se puede saber cuántas botellas te has bebido ya?

-Calla y ven- le senté y le puse una tira de cera fría - Vamos a deshacernos de estas orugas- di un fuerte tirón y él se levantó.

-¡Ah!, ¡Lo que duele! , ¡No me he depilado en la vida!

-Ahora nos entiendes- le volví a sentar y se la coloqué en la otra ceja para luego colocárselo encima del parpado y tirar y tirar - Te vamos a maquillar.

-Eso es para chicas- gruñó.

- No viene mal que te peines de vez en cuando, que te afeites adecuadamente, que uses cacao y una capa porque te brilla la frente - dije enfadada, ahora le estaba vistiendo con rabia - Le peiné fuerte para que se quejase y le afeité con cuidado para no llevarme un cachito de piel, toqué sus labios con mi dedo índice y casi me muero, pero lo dejé pronto para irme a su cara y echarle un tono que le quedase bien junto con una crema absorbente.

Suspiré mirando mi obra de arte y coloqué su pajarita - Listo- susurré, él sonrió y se miró en el espejo - ¿Ahora podemos bailar? A las chicas nos gusta bailar y supongo que tú la pisarás los pies, ven aquí.

-No hay música- frunció el cejo y yo cogí la botella para darle un buen trago y encender mi canción favorita del momento.

Coloqué mis manos en sus hombros con la botella preparada y él en mis caderas dudando - Despacio - susurré y le miré a los ojos.


And meet me there, bundles of flowers,

We wait through the hours of cold... winter

She ll' howl at the walls,

Tearing down doors of time.

(Y encuéntrame allí, con ramos de flores,

esquivaremos las horas de frío... invierno,

ella gritará en los muros,

derribando las puertas del tiempo)


Shelter as we go...

(Es el refugio al que vamos)


And promise me this:

You'll wait for me only,

Scared of the lonely arms.

(Y prométeme esto:

me esperarás sólo a mí,

asustado de los brazos de la soledad)


Surface, far below these words

(En esa superficie, muy lejos de esos pájaros)


And maybe, just maybe I'll come home

(Y quizás, sólo quizás volveré a casa)


Who am I, darling to you?

Who am I?

Gonna tell you stories of mine

Who am I?

(¿Qué soy yo para ti, cariño?

¿Quién soy yo para contarte mis historias?

¿Quién soy yo?)


Who am I, darling for you?

Who am I?

Gonna be a burden in time, lonely

Who am I, to you?

(¿Qué soy yo para ti, cariño?

¿Quién soy yo para contarte mis historias?

¿Quién soy yo?)


Who am I, darling for you?

Who am I?

(¿Qué soy yo para ti, cariño?

¿Quién soy yo?)


Who am I, darling to you?

Who am I?

(¿Qué soy yo para ti, cariño?

¿Quién soy yo?)


I come alone here

(Vengo sólo)


I come alone here

(Vengo sólo)


Él sonrió despacio y se acercó a mí de frente, giró su trayectoria y me besó en la mejilla - Gracias por todo- susurró y yo me aparté para beber .

- Te falta algo- sonreí casi entre lágrimas y coloqué bien el pañuelo blanco del bolsillo de su chaqueta - Perfecto, ve por ella- le animé sin creérmelo y él me sonrió para darme un gran abrazo y salir por la puerta.


En fin.


Zack, ¿Tú la quieres?Donde viven las historias. Descúbrelo ahora