THREE

10 1 0
                                    

Nadia se fue a su casa después de cerciorarse que Abigail estaba bien, se puso unos jeans, blusa de manga corta de color rojo, sus tenis y se dejó el pelo suelto. Edward llego por ella y se fueron a la escuela, se acercaron a Tatum y unos segundos después se acercaron a Sidney

TATUM: ¿Puedes creer lo que paso?

SIDNEY: Tatum, Edward, Nadia, ¿por qué tanto escandalo? (Dijo después de voltear a verlos ya que estaba de espaldas).

NADIA: ¿No lo sabes, Sid? Anoche asesinaron a Casey Becker y Steven Orth.

SIDNEY: ¿Qué? ¿Es enserio?

EDWARD: Muy enserio, aparte de que la madre de Nadia murió ya que le quitaron los frenos al auto.

TATUM: Y no solo eso paso con Casey y Steven, los mataron de una forma horrenda, los abrieron de arriba a abajo.

SIDNEY: Casey Becker se sentaba junto a mí en inglés.

TATUM: Eso se acabó, es tan triste lo que ocurrió.

EDWARD: Lo peor fue que los padres de Casey la encontraron con las entrañas colgando.

SIDNEY: ¿No me digas? ¿Ya saben quién lo hizo?

TATUM: Por supuesto que no, porque están interrogando a toda la escuela, maestros, estudiantes, conserjes...

SIDNEY: ¿Fue alguien de la escuela?

TATUM: No lo saben, Bueno, Dewey decía que era el peor crimen que había visto en años, peor que el...

Pero en eso sonó la campana, justo a tiempo antes de que Tatum la regara horriblemente.

TATUM: Bueno, que mal. (Dijo para después irse).

En el receso, Billy y Nadia se quedaron hablando en un pasillo.

NADIA: No tenías que quitarle los frenos ayer. Yo se los iba a quitar en la mañana, hoy en la tarde mi madre usaría el auto, en ese momento tendria que morir, mi hermana no tenía nada que hacer en el auto. No debiste hacer nada de eso sin mi consentimiento.

BILLY: Solo fue un ligero cambio de planes... esto no interfiere con nuestros planes originales, no interfiere con lo que hicimos gracias a Román.

NADIA: Entonces... metete ese ligero cambio de planes por donde te entre.

Nadia se fue de ahí, en la clase de matemáticas, llamaron a Nadia a la oficina del director Himbry.

DIRECTOR HIMBRY: Solo son unas preguntas, señorita Hicks.

Nadia asintió no muy convencida.

TENIENTE BURKE: No tiene de que preocuparse. ¿De acuerdo?

Nadia asintió un poco más convencida.

TENIENTE BURKE: ¿Qué estuviste haciendo anoche?

NADIA: Me quede en mi casa, se supone que debía acompañar a mi madre y hermana a una cena de negocios de mi madre, pero me enferme del estómago, por lo que me quede en mi casa, llego Edward Loomis, vimos una película y nos dormimos.

Después de que ella regresara, mandaron a llamar a Edward, que minutos después llego un por molesto, pero al ver a Nadia se calmó. En la salida se sentaron junto con Billy, Stu, Sidney, Tatum y Randy

RECTOR: Recuerden que su rector los quiere y vela por la seguridad de cada uno de ustedes. Les solicitamos que regrese directamente a sus hogares. Eviten a los extraños, caminen acompañados en grupos no muy grandes, ni muy pequeños.

TATUM: ¿Qué te preguntaron?

SIDNEY: Cosas... de lo que paso antes, ya saben.

STUART: ¿Te preguntaron si te gustaba cazar?

EDWARD: Si. ¿A ti también te lo preguntaron?

NADIA: ¿Cazar?

TATUM: ¿Por qué iban a preguntar eso de cazar?

RANDY: Porque los despedazaron, los destriparon.

EDWARD: Gracias Randy, gran apoyo.

TATUM: A mí no me preguntaron lo de cazar.

NADIA: A mí tampoco me lo preguntaron.

STUART: Porque una chica no pudo matarlos, no pudo hacerlo.

TATUM: Eso es sexista. El asesino pudo ser una mujer, bajos instintos.

RANDY: Ella usaba un picahielo, así que no es lo mismo.

STUART: Si Casey y Steven fueron totalmente destazados y creo que se necesita un hombre para hacer algo semejante.

TATUM: O con mentalidad de hombre.

SIDNEY: ¿Cómo pueden hacer algo como eso? (Dijo haciendo que Tatum y Stu dejaran su discusión).

Todos los amigos vieron fijamente a Sidney.

STUART: Tomas una navaja y la entierras y la pasas por todo su cuerpo.

BILLY: Oye, a eso se le dice degeneración, Stu.

SIDNEY: Stuart, ¿tú nunca saliste con Casey?

STUART: Si, durante dos segundos.

RANDY: Antes de que ella lo dejara por Steven. (Dijo acercándose a Tatum).

Tatum miro a Stu con indignación, mientras Randy se alejaba a su distancia normal.

TATUM: ¿No la habías dejado por mí?

STUART: Lo hice, no hagas caso.

RANDY: ¿Y la policía sabe que saliste con la victima? Naya tú también saliste con Steven.

NADIA: Teníamos trece, Randy. Eso no duro ni una semana. ¿Acaso estas celoso?

RANDY: Ni un poco, Nadia.

STUART: Pero ¿Qué insinúas? ¿Qué... qué yo la mate?

RANDY: Eso mejoraría tu popularidad, haría que llegue a los cielos.

TATUM: Stu estuvo conmigo anoche, ¿Sí?

STUART: Si, así es.

RANDY: ¿Y eso fue antes o después de que la acuchillaras y la rebanaras?

TATUM: Que agradable, eh. ¿Tu dónde estuviste, por cierto?

RANDY: Trabajando, gracias.

TATUM: En la tienda de video, ¿no te habían despedido por inútil?

RANDY: Así es. (Después de eso se comió una uva y rio).

STUART: Yo no mate a nadie.

BILLY: Nadie ha dicho eso.

STUART: Gracias viejo. (Dijo después de voltear a ver a Billy).

RANDY: Además, se necesita un verdadero hombre para hacer algo así.

STUART: (Rio antes de hablar). Yo podría aniquilarte en un segundo.

RANDY: Dime algo. (Dijo para después pararse y estar enfrente de Stu). ¿Enserio pusiste su hígado en el buzón? Porque oí que su hígado estaba en el buzón cerca de su bazo y de su páncreas.

NADIA: Es suficiente, Randy. Estamos intentando comer algo. Vámonos Ed, mi hermana nos necesita.

Edward se paró rápidamente tomo su mochila y la de Nadia para después irse.

EDWARD: ¿Te molesto lo que dijo Randy?

NADIA: Algo, es que se centran más en lo de Casey y Steven. Pero también está mi madre. Le quitaron los frenos a su coche, mi hermana pudo haber muerto con ella. Aparte de que mi novio se proyecta a veces.

FAMILIA DE ASESINOS: MASACRE LUCTUOSADonde viven las historias. Descúbrelo ahora