Глава 67: Тысячелетнее железное дерево собирается расцвести

907 69 20
                                    

Что касается того, кто мог принудить старейшину Сонга, то понять это было несложно.

Как только Сонг Сюнь Юй сказал это, Лань Руо понял.

Сонг Сюнь Мо.

"Мой брат ......", - Сонг Сюнь Юй издал игривый смешок, - "Очень интересный человек. Когда моя невестка была еще рядом, он в основном играл роль джентльмена и сумел занять видное место в компании, опираясь на ресурсы и связи, которые он выуживал у женщин ....... Но с тех пор как моя невестка скончалась, он стал совершенно другим человеком. Он не только стал равнодушен к своему сыну, но и крайне суров к подчиненным, без малейшего намека на терпимость".

"Полагаясь на железные методы, он шаг за шагом пришел к сегодняшнему положению".

Лань Руо задумался и, поняв, что что-то не так, нерешительно сказал: "Они с Сонг Чэнцзе ......".

"Очень похожи, верно?" Сонг Сюнь Юй улыбнулся, но в его глазах была усмешка: "Он получил первое ведро золота, чтобы сделать себе имя, от собственной жены, а Сонг Чэнцзе учился на его примере и тоже пытался извлечь из тебя выгоду. Иногда я задаюсь вопросом, родились ли эти двое, отец и сын, с талантом выбирать короткие пути, или же один научил другого, и сын унаследовал отцовские наработки?"

Лань Руо озадаченно заметил: "Но кто бы это ни был, он или Сонг Чэнцзе, по сути, им нет необходимости что-то получать через брачный контракт. У них и так много чего есть, так зачем им использовать что-то вроде этого в качестве ступеньки?"

"Мышление у каждого человека разное, общим является только жадность". Сонг Сюнь Юй сказал: "Может быть, из-за моего существования и отец, и сын испытывают чувство кризиса, задумываясь о будущем, поэтому они все более беспринципно стремятся продвинуться по карьерной лестнице все выше и выше ......".

Сонг Сюнь Юй опустил глаза, его голос стал низким: "Раньше я думал, что пока я буду жить в горах, они оба смогут чувствовать себя более спокойно ...... Теперь кажется, что это я слишком много думал".

Лань Руо не мог видеть его в таком самоуничижительном виде, поэтому заботливо налил чашку горячего чая и протянул ему, утешая: "Маленький дядюшка, ты не думай слишком много. Легко изменить реки и горы, но природу не изменишь, даже без тебя и сын, и его отец все равно поступали бы примерно одинаково. В конце концов, они оба такие люди, у которых нет ни чувств, ни сердца, и ты тут ни при чем".

Бросить мерзавца и выйти замуж за большого боссаМесто, где живут истории. Откройте их для себя