" Hey Sweetie" 

ဖုန်းဝင်သွားသည့်အခါ အသံချိုချိုကိုစကြားရသည်။ အမေရိကန်သား၏ အမေရိကန် Accent ကို မိုးသိပ်သဘောကျသည်။ သူမကတော့ ဗမာ Accent နှင့်သာ။ 

" ‌အားလား ပြောလို့ရလား အချစ်" 

မိုးသည် အမေရိကန်သားကို "ကိုကို" ဟုနာမ်စားသုံးကာ သိပ်ခေါ်ချင်သည်။ သို့သော် ဗမာစကားမတတ် သည့် အမေရိကန်သားကြောင့် Darling, Baby, Love စသည့် နာမ်စားတွေသာသုံးရသည်။

"ဒါပေါ့ ဘေဘီ့အတွက်ဆို အမြဲအားတာသိတယ်ဟုတ်"

"အင်း.... ဒီလ 8 ရက်နေ့က Nadal Final လေသိတယ်မလား"

"အင်း သိတယ်လေ။ စာမေးပွဲမပြီးခင်အထိ မကြည့်ရဘူးနော်။ Nadal နိုင်ရင် ဘေဘီ့အတွက် ကိစ္စမရှိပေမဲ့ ရှုံးရင် ညတွေအိပ်မပျော်၊ ထိုင်ငိုနဲ့ စာမေးပွဲပါ မဖြေနိုင်မှာ ကိုယ်သိတယ်"

မိုးသက်ပြင်းချလိုက်မိသည်။ Live တောင် မကြည့်ခိုင်းသည့် သူကို ကွင်းအထိသွားကြည့်မည်ဟု ဘယ်လိုပြောရမလဲမသိ။ မိုး၏ အစွဲအလမ်းကြီးမှုကိုသိနေကာ ပြောသမျှကမှန်နေတော့လည်း သက်ပြင်းသာခိုးချနိုင်သည်။ Wimbledon တွင် Nadal ရှုံးသွားတုန်းက တစ်လလောက်ထိ တငိုငိုတရယ်ရယ်နှင့် မျက်နှာမရွှင်မပျဖြစ်နေခဲ့သည့်မိုးကြောင့် အစာစားဖို့တောင် အမေရိကန်သားသည် ချော့တစ်ခါခြောက်တစ်လှည့် တိုက်တွန်းခဲ့ရသည် မဟုတ်လား။ 

" အမ်း... တကယ်တော့ Final ကို ကွင်းထဲသွားကြည့်မယ်ပြောမလို့။ Jennifer က အစက Mark နဲ့သွားမလို့ဆိုပေမဲ့ ခုမှ မရတော့ဘူးဆိုပြီးပြောလို့တဲ့လေ။ ဘေဘီက အရင်ရက်ကလာပြောရင် ငြင်းလိုက်မှာပါ။ ဘယ်သူ Final တက်မလဲမသိဘူးလေ။ ဒါပေမဲ့ခုက Nadal Final တက်တာလေ။ အဲ့တော့ သွားကြည့်ချင်လို့။ ရှုံးရင်လည်း မငိုဘူးလေ၊ စာမေးပွဲလည်း သေချာဖြေပေးမှာ တကယ်ပြောတာ..."

" မသွားရဘူး" 

အသံချိုချိုလေးအစား အသံခပ်မာမာသည် နေရာယူလာသည်ကို သတိပြုမိပါသည်။ ထို့ကြောင့် နားပူမခံနိုင်တော့တာမလို့ "အင်းပါ မသွားဘူး..." ဟု မြန်မြန်သာပြောပြီး ဖုန်းချပစ်လိုက်သည်။ မသွားဘူးဟု အမေရိကန်သားကို ပြောလိုက်ပေမဲ့ အမေရိကန်သူလေး Jennifer ကိုတော့ "Okay See you! I will come to your apartment on match day"  ဟု စာပြန်လိုက်သည်။

My SweetWhere stories live. Discover now