Pensamientos

815 52 65
                                    

N.A Hola quiero decirles que este capítulo tal vez va a ser un poco corto y no va haber muchos diálogos. Este capítulo solo va habla de Huska y Masacrik.

A.N Hi, I want to tell you that this chapter may be a little short and there will not be many dialogues. This chapter only talks about Huska and Masacrik.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Narra el narrador ( Valga la redundancia)

Nos ubicamos en la casa de el Dr. Masacrik; En esta podemos ver a Huska sentada en una alfombra, de la sala, y Masacrik sentado en un sillón, leyendo un periódico.

The narrator narrates (Excuse the redundancy)

We are located in Dr. Masacrik's house; In this we can see Huska sitting on a rug in the living room, and Masacrik sitting in an armchair, reading a newspaper.

Narra Huska

Ya había pasado una hora desde que Masacrik y yo volvimos a casa. El ni siquiera me había dirigido alguna palabra. Pero eso poco me importaba estaba muy centrada en mis pensamientos; Tener un a "Amistad" con una persona que no conocía del todo pero... esas tres horas en las que habían pasado hablando se me hizo suficiente como para poder confiar en él. Pero después de eso se me había echo una gran duda... Ahora que tengo una " Amistad" ¿Qué tengo que hacer para mantenerla? No lo se pero voy a hacer todo lo posible para mantenerla.

Huska narrates

It had already been an hour since Masacrik and I returned home. He hadn't even spoken a word to me. But I didn't care much about that, I was very focused on my thoughts, having a "Friendship" with a person I didn't know at all but... those three hours in which they had spent talking became enough for me to be able to trust him. But after that I had a big doubt... Now that you have a "Friendship", what do you have to do to keep it? I don't know but I'm going to do everything possible to keep it.

Huska:...Amistad....

Huska : ...Friendship...

N.A en lo siguiente que escribí imagínese a Huska caminado a su habitación.

A.N in the next thing I wrote imagine Huska walking to his room

En esos momentos lo único que hize fue voltear a ver a Masacrik el cual solo me miro con una cara neutral. Y después me fui a mi habitación, despues de todo ya había terminado con mi agenda de hoy, así que no habría ningún problema, pues si Masacrik requería de mi ayuda simplemente me llamaría. Estaba pensando mucho que ni siquiera se me di cuenta de cuando había llegado a mí habitación.

In those moments the only thing I did was turn to see Masacrik who only looked at me with a neutral face. And then I went to my room, after all I had already finished with my agenda for today, so there would be no problem, because if Masacrik needed her help I would simply call her. I had thought so much that I didn't even realize when I had reached his room.

N. A Lo siguiente va ser la perspectiva (XD iba escribir "Pervertida") de Masacrik

A.N  The following will be Masacrik's perspective (XD I was going to write "Perverted")

Narra Masacrik 

Ya había pasado una hora desde que MI hermosa Huska y yo volvimos a casa. Lla verdad en el momento que la había visto con Batter... Kup , Cupper, O como se llame me sentí ¿Enojado? si y tenía una leve confusión si bien sabía que NO me gusta que NADIE este con MI mascota nunca me había sentido tan enojado. La verdad ni siquiera estaba leyendo el periódico solo estaba sumido en mis pensamientos. Pero de pronto sentí la mirada de Huska, me miraba con neutralidad aunque se podía percibir que tenia algo en mente, simplemente me le quede viendo con mi cara de póker. Y en eso ella se fue, a su habitación, no tenía problemas con eso ya que había terminado con su agenda del día de hoy. A si que decidí ver mi periódico. No tenía muchas noticias relevantes.

ПСИХОНЯШКИ / PsychocutiesWhere stories live. Discover now