58.Это не должен был быть он

Começar do início
                                    

Я испытал небольшое облегчение, узнав, что с госпожой Цзинь и Юаньбао все в порядке, но в глубине души я все еще беспокоился о безопасности Ран Цинчжуана.

«Тогда Ран Цинчжуан...»

«Другие уже пошли его спасать, все в порядке», — он отломил кусок шоколада и с улыбкой протянул его мне: «Вот, давай сначала восполним немного энергии».

«Спасибо». У меня не было аппетита, я просто взял шоколад в руку и держал его.

Если Ран не выберется из опасной ситуации, у меня не будет и минуты покоя.

Полисмен вздохнул, развернул термоодеяло и накрыл меня, встал и сказал: «Меня зовут Тао Нянь, позови, если что-то понадобится».

Проплыв по морю около часа, корабль наконец пришвартовался. Каждая минута и каждая секунда без новостей от Ран Цинчжуана была мучением. Я не раз спрашивал Тао Няня о моем друге, но он только беспомощно качал головой и сказал, что не имеет права спрашивать о ситуации в миссиях других команд.

Попросил его поговорить с гнездом, но получил отрицательный ответ.

Причал Шанхая оцеплен, вдалеке установлена желтая линия. Внутри линии припарковано много спецтехники, дежурит медицинский персонал.

Как только я спустился с корабля, Тао Нянь посадил меня в машину скорой помощи. Он сказал мне оставаться здесь, а сам куда-то ушел.

«Чувствуете ли вы головокружение и чувство стеснения в груди?» — спросил меня доктор, когда фонарик светил мне в глаза.

Я покачал головой: «Нет».

Доктор еще раз прослушал тоны моего сердца с помощью стетоскопа и, убедившись, что со мной все в порядке, попросил медсестру обработать ссадины на моем лице и конечностях.

«Может быть немного больно», — медсестра продезинфицировала мне рану, держа ватный тампон пинцетом и нежно протерла мои щеки.

Я смотрел в сторону пирса и видел, как людей перевозили на лодках, некоторые были ранены и больше не могли двигаться, некоторые были заключенными в наручниках... Так много людей, но Ран Цинчжуана среди них не было...

Мои пальцы были крепко стиснуты, а ногти бессознательно царапали костяшки пальцев. Только когда медсестра остановила меня, я понял, что мои руки покалечены.

Неполноценный по своей природеOnde as histórias ganham vida. Descobre agora