Глава 111

969 151 4
                                    

Лянь Сюэ и двое ее братьев казались маленькими птенцами. Услышав, как Цзян Ло сказал, что метель начнется через час, они все так занервничали, что чуть не плакали, и смотрели на Цзян Ло: "Что нам делать, брат?"

Цзян Ло поднял голову и некоторое время смотрел на небо, затем небрежно сказал: "Гадание".

Он снял рюкзак и достал три медные монеты. Чтобы вымыть руки, прежде чем встряхнуть гексаграмму, Цзян Ло собрал снег и обтер им руки. Остальные три человека присели на корточки рядом с ним, почти не моргая.

Результатом гадания стала простая гексаграмма, которая указала в северо-западном направлении. Цзян Ло убрал все назад и достал компас: "Пойдемте".

Все четверо опустили головы и пошли на северо-запад. Через полчаса потемнело, налетел ветер, и вершину покрыли густые тучи, что действительно было характерной чертой перед метелью.

Лянь Сюэ и ее братья были убеждены в Цзян Ло, и старшие братья искренне кричали, отчего улыбка Цзян Ло стала чрезвычайно натянутой, а по его коже побежали мурашки.

Прошло еще полчаса, снежные хлопья стали яростными, а холодный ветер свистел над головами.

Внезапно с неба обрушился снег. С тремя парнями все было в порядке, но Лянь Сюэ побледнела от холода, и идти по толстому снегу стало чрезвычайно трудно.

Цзян Ло на мгновение обернулся и крикнул: "Уже скоро, почти добрались, держись".

Сказав это, он закашлялся.

Каждый раз, когда он произносил хоть слово, ему в горло врывался холодный ветер.

Лянь Сюэ собралась с духом, и у нее снова появились силы идти вперед.

После того, как началась метель, все перед ними посерело, и ничего не возможно было разглядеть. Не известно, как далеко они прошли, но впереди они внезапно увидели несколько огней.

Лянь Цян взволнованно сказал: "Впереди что-то есть!"

С появлением огней, его ноги казалось внезапно обрели силу. Несколько человек опустили головы и бросились в том направлении, и перед ними появилась изысканная деревянная вилла.

Цзян Ло первым постучал в дверь и тихо спросил Лянь Сюэ: "Есть ли такой деревянный дом в этих горах?"

"Да", - Лянь Сюэ в изнеможении прислонилась к стене: "Летом сюда часто приезжают люди. Здесь построено много маленьких вилл, и люди, которые могут строить виллы в горах, очень богаты, и мы спасены".

Как только голос Лянь Сюэ стих, из-за двери донесся слегка старческий голос: "Иду-иду".

Несколько человек в спешке выпрямились, когда дверь открылась. Тем, кто открыл дверь, был пожилой мужчина лет пятидесяти, одетый как дворецкий. У старика была улыбка на лице: "Кто вы?"

"Мы столкнулись с метелью, когда поднимались на гору. Вы можете приютить нас на одну ночь?",- спросила Лянь Сюэ.

Старик посмотрел на них, потом на ветер и снег снаружи, а затем сделал шаг назад: "Конечно, заходите, дети".

Войдя в дом, тепло сразу же устремилось к ним. Только тогда несколько человек почувствовали, что они как будто вернулись к жизни. Все они вздрогнули и задрожали. Под руководством старика они сняли свои пропитанные снегом мокрые пуховики.

В горах в городе нет удобного отопления, и до сих пор используется самый старый способ обогрева - печь. Помимо старика-дворецкого, в комнате на диване сидели две группы людей.

Одной была пожилая пара, сидевшая рядом друг с другом. У них были добрые глаза, и они любезно помогли Цзян Ло и им троим высушить одежду у огня. Они бормотали и причитали о внезапной метели. Другая группа состояла из четырех молодых студентов, двух парней и двух девушек, их вещи тоже сушились у огня. Они казались такими же несчастными, которым не повезло попасть в снежную бурю.

Четверо студентов помахали им рукой, чтобы поздороваться, и кудрявая девушка спросила: "Вы тоже шли на гору и попали в буран?"

"Да",- Лянь Бин вздрогнул, как будто никак не мог согреться: "Вы же знаете какие красивые пейзажи сейчас на горе".

"Это так странно, что пошел снег", - ответил человек в шляпе, который возился с камерой: "Прошло много времени с тех пор, как у нас был такой сильный снегопад в такое время. Мы вчетвером пришли сюда, чтобы сфотографироваться на память".

Пожилая пара с улыбкой посмотрели на них: "Мы тоже оказались здесь в ловушке. Когда утром не было снега, мы решили доставить дрова, но идти по снегу было нелегко, а наши ноги и ступни были бесполезны. Как только мы поднялись, началась метель. Спасибо, управляющему Ян, что позволил нам спрятаться от метели".

Управляющий Янь тщательно развесил их одежду перед камином и пошел на кухню, чтобы принести два блюда с закусками: "Вам было трудно сюда подняться, вы можете оставаться здесь со спокойной душой, пока не закончится метель. Хозяин - хороший человек и с большим энтузиазмом принимает гостей".

Как только прозвучали эти слова, атмосфера заметно разрядилась. Студенты были молодыми людьми, с которыми легко ладить, и они быстро перезнакомились.

Четверо молодых студентов принадлежат к фотоклубу из соседнего университета. Парня в шляпе звали Ду Ге, и он является президентом фото-клуба. Кудрявую девушку - Цинь Юнь, и она является вице-президентом клуба. Другие парень и девушка – члены фото-клуба. Они были парой, и не много разговаривали. Парня звали Дуань Цзы, а девушку - Ли Сяо.

Все они примерно одного возраста, и само собой разумеется, что многие темы можно обсуждать вместе, но семья Лянь была в замешательстве из-за тем разговора. Они вообще не знают текущих тенденций и горячих тем, поэтому они могли только неловко сидеть рядом друг с другом и смеяться.

Семье Лянь было все равно, но члены фото-клуба постоянно косились на Цзян Ло. Редко можно было встретить таких красивых парней с длинными волосами.

Ду Ге направил камеру на Цзян Ло: "Могу я тебя сфотографировать?"

На диване было не так много места. Цзян Ло просто сидел, скрестив ноги, на ковре. Длинноволосый молодой человек скучающе посмотрел в камеру, уголки его рта вежливо приподнялись, но его рот был безжалостен: "Лучше этого не делать".

Ду Ге с сожалением убрал фотоаппарат, но не сдался: "Хорошо, но я надеюсь, что ты передумаешь и позволишь мне сделать снимок перед расставанием".

Улыбка Цинь Юнь стала натянутой. Она потянула Ду Ге за рукав и полушутливо напомнила: "Разве ты раньше не говорил, что позволишь мне стать твоей следующей моделью? Я ждала целый год, а ты до сих пор не сфотографировал меня".

Выражение лица Ду Ге осталось неизменным: "Цинь Юнь, вдохновение приходит внезапно, и я не могу его контролировать".

Он дернулся и вырвал свою руку из рук Цинь Юнь.

Цинь Юнь на мгновение почувствовала себя очень неловко, но тут управляющий Ян вышел из кухни, и она поспешила спросить: "Дедушка Ян, а хозяин дома сейчас здесь?"

Управляющий Ян тихо сказал: "Да. Хозяин недавно вернулся и отдыхает в главной спальне. Пожалуйста, не сочтите это невежливостью".

Цинь Юнь быстро махнула рукой: "Не волнуйся, не волнуйся".

После того, как она сменила тему, ее прежнее смущение прошло. Цинь Юнь начала интересоваться хозяином дома, о котором говорил управляющий Ян. Это был первый раз, когда она видела живого дворецкого. На самом деле она хотела спросить еще кое-что, но никто больше ничего не сказал, и ей было неловко продолжать.

Управляющий Ян спросил: "Я готовлю ужин. Есть ли у вас какие ограничения?"

Все быстро покачали головами, чтобы поблагодарить его, а Цзян Ло поднял руку: "Извините, я не ем рыбу".

Управляющий Ян улыбнулся: "Сегодня на ужин рыбы не будет, не волнуйся".

Отклонив все просьбы о помощи, он снова ушел на кухню. Бездействовать - это нормально, но у Цзян Ло была профдеформация на спокойствие, поэтому он встал и обошел первый этаж.

Второй этаж - главная и гостевая спальня. Без разрешения управляющего Ян ему нельзя было подняться туда. Осмотревшись вокруг, Цзян Ло пришел к выводу, что владельцем этой виллы должен быть человек, у которого очень высокие стандарты одежды для себя или он чрезвычайно самовлюбленный человек.

Повсюду были видны большие и маленькие зеркала, в углах стен стояли вазы с розами, которые цвели зимой, а на входной вешалке, лежала элегантная черная шляпа джентльмена и висело пальто без следа складок.

Даже если так много людей ходило взад и вперед по комнате, ковер у двери был чистым, и инея не было. Этот старый управляющий, в возрасте пятидесяти лет, был аккуратен и всесторонне разбирался в своем деле.

Цзян Ло некоторое время стоял в дверях и наблюдал за происходящим, а затем с улыбкой вернулся.

В планировке жилых помещений нет ничего странного, вилла достаточно большая, чтобы вместить их всех.

Управляющий Ян вышел из кухни и увидев, что им скучно, принес две покерные колоды.

Через час ужин был готов. Управляющий Ян взял порцию еды и понес ее наверх. Через некоторое время он принес еду обратно в том виде, в каком она была.

Он вздохнул и ничего не сказал, но призвал остальных садиться: "Все наслаждайтесь ужином".

Ужин был роскошным и вкусным. Люди были так голодны, что не заботились о разговорах во время еды. Только когда они наелись, у них открылись рты, чтобы похвалить кулинарные способности управляющего Ян.

Тот покачал головой, улыбнулся и приготовил им по чашке легко усваиваемого цветочного чая.

Витал аромат цветочного чая, а деревянный дом надежно защищал от метели и ревущего ветра. В деревянном доме был телевизор, но его никто не включал, потому что все знают, что в такую метель сигнала у телевизора скорее всего не будет.

После еды пожилая пара вернулась в свою комнату, чтобы отдохнуть. Но молодым людям спать не хотелось. Ду Ге некоторое время возился со своим мобильным телефоном, нахмурился и вздохнул: "У меня нет связи. У кого-нибудь есть сигнал?"

Все достали свои мобильные телефоны и посмотрели. Цзян Ло также достал свой мобильный телефон, которым не пользовался более десяти дней, но его мобильный телефон также показал, что сигнала не было.

Буря, замкнутое пространство, невозможность связаться с внешним миром...

Цзян Ло подумал: "Как это похоже на начало детективной истории об убийстве".

Сидеть без дела было слишком скучно, поэтому кто-то вскоре предложил сыграть в игру: "Здесь только покер, почему бы нам не сыграть в игру королей?"

Трое Ляней раньше не играли. Они внимательно слушали правила. "Человек, который вытягивает карту короля, может приказать двум другим картам выполнить действие по своему желанию. Если они потерпят неудачу, они будут наказаны, верно?"

Цинь Юнь была очень хорошо знакома с этой игрой. За столом расселись восемь человек. Она начала мешать карты: "Да, тот, кто вытягивает призрачную карту - король".

Цзян Ло присоединился к игре, держась за подбородок и наблюдая, как пальцы Цинь Юнь тасуют карты. Когда Цинь Юнь собиралась их раздать, управляющий Ян, сидевший сбоку, внезапно встал и почтительно обратился ко второму этажу: "Сэр".

Все были застигнуты врасплох и посмотрели вверх, на верхнюю площадку лестницы.

На втором этаже, у перил у входа на лестницу, стоял мужчина.

Мужчина был одет в черный халат, который облегал его фигуру, и смотрел сверху вниз: "Во что вы играете?"

Его голос был немного хриплым сразу после пробуждения, и уголки его губ были приподняты. На красивом лице, от лба до высокой переносицы, лежала тень: "Ваши голоса слишком громкие, они разбудили меня".

[BL]Это проклятое желание выжить!Where stories live. Discover now