12. Рыба злится

45 7 1
                                    

Ли Юй знал, что совершил огромную ошибку.

Не нужно даже думать об этом. Цзин Ван определенно был в ярости. Не говоря уже о том, что ранее он облил Цзин Вана водой, а затем устроил большое столпотворение во дворце Ганьцин, когда Цзин Вана там не было. Теперь он даже приставал к Цзин Вану. Ли Юй чувствовал, что то, что Цзин Ван не задушил его на месте, уже было благословением предков.

Он совершенно не помнил, как выскользнул из рук Цзин Вана обратно в аквариум или как снова лег на кровать из белого камня. Рыба легко заснула, но после того, как некоторое время беспокойно ворочалась с боку на бок, она все еще не засыпала. Когда лунный свет проник в фарфоровую чашу и пролил мерцающий свет на дно воды, он, наконец, немного пришел в себя от своих рассеянных мыслей.

Вспоминая этот болезненный опыт, Ли Юй почувствовал, что каким бы толстокожим он ни был, он ни за что не смог бы продолжать выполнять задание с радужной жемчужиной. Позже должны быть возможности по-настоящему превратиться в человека. Сейчас лучше отказаться от побочного задания и сосредоточиться на основной задаче.

Ли Юй с большим трудом убедил себя в этом, а затем приготовился сосредоточиться на выяснении того, как "поладить" с Цзин Ваном. Однако это огромное несчастье уже наложило тень на его сердце. Всякий раз, когда он видел Цзин Вана, ему становилось не по себе, как будто его рыбий рот все еще сохранял прежнее мягкое ощущение. Затем его рыбий хвост начинал чувствовать себя так, словно его готовили на огне, и вскоре после этого сама рыба также начинала гореть от смущения.

Почему тогда он был настолько ослеплен успехом, что даже не мог отличить жемчужину от этой штуки?

Ли Юй беспокойно засунул голову под одеяло из водорослей. Ему было так неуютно; Цзин Ван, вероятно, тоже чувствовал себя неуютно. С его точки зрения, быть укушенным в это место рыбой, вероятно, стало бы поводом насмешек на всю оставшуюся жизнь.

Однако Ли Юй еще глубже вырыл яму, переехав в комнату Цзин Вана. Им приходилось часто сталкиваться друг с другом. Теперь было слишком поздно сожалеть.

Ли Юй неосознанно начал избегать Цзин Вана. Всякий раз, когда Цзин Ван проходил мимо, он либо поворачивался хвостом на Цзин Вана, либо прятался под травяным одеялом, притворяясь спящим и не двигаясь, пока Ван Си не подходил к нему. Тогда он вел себя мило, попросив еды.

Ручная рыбка немого тиранаWhere stories live. Discover now