Super Junior - Evanesce
#FulllyricsChimmuk, deo isang hago sipeun mari eomneunji
Hayake ssodajideon useum kkocheun
Beolsseo sideunji oraengeol eotteokhaeKkochipeun jyeoseo (jeomjeom) heulgi doego (no)
Bultadeon gyeokjeongeun jaega doego
Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireokeDon’t know why
(Don’t know why)
Tell me why
(Tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
Sarajil (sarajil)
Modeun geon (modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji
Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkumEodum, neoneun wae (neon wae oh-ah)
Geomge modeun geol da jiwonae
Amugeotdo mot boge oh honja
Nae meotdaero yeongwonhal miraereul kkumkkuge haeNoeureun jyeoseo (jeomjeom) geomeojigo (no)
Padoneun eonjengan buseojigo
Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireokeDon’t know why
(Don’t know why)
Tell me why
(Tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
Sarajil (sarajil)
Modeun geon (modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji
Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkumI bami kkeutnamyeon
Dasi taeyangeun tteoolla balgaondaedo
Jabeul sudo eobseul
I sungani beolsseo neomu geuriwoI don’t know
(I don’t know)
Wanna know
(wanna know)
Ireoke kkeutnan kkumin geonji
Saramdo (saramdo)
Sarangdo (sarangdo)
Naneun wae kkael su eomneun geonjiGyeolgugeun jamsi ppunil geol
Sarangeun jamsi ppunin geol
Seuchyeogal kkumil ppunin geol
Ajigeun kkaegi sirheun geolHannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum
Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkumEnglish Translation:
Silence, is there nothing more to say?
It’s been long since the white flowers of laughter have witheredThe flower petals fell (more and more) and became dirt (no)
The burning passion became ash
Why does everything good always become like this?Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Why does love end?
Why are things that will disappear
So beautiful?
It’s just a daydream, love is like a daydreamDarkness, why are you erasing everything black?
I can’t see anything, making me dream about the eternal future by myself, however I wantThe sun has set (more and more) and grew black (no)
The waves will crash some day
Why does everything good always become like this?Even if the sun will rise again after the night is over
I already long for this moment that I can’t hold ontoI don’t know (I don’t know)
Wanna know (Wanna know)
Will this dream end like this?
Why can’t I get both the person and the love?In the end, it’s all momentary, love is momentary
It’s just a passing dream, I don’t want to wake up yetA short daydream, a daydream
A short daydream, a daydream