11 часть

428 15 4
                                    

Утро. 7:40.

Северус зашёл в комнату, и увидел спящую тебя.

СС - Мэри, просыпайся.
М - мм
СС - ну давай, уже утро. Скоро завтрак, а потом уроки.
М - ну папа.
СС - Мэри, я не твой папа, я Северус.
М - простите профессор, просто так обычно, папа будил меня в школу.
СС - ничего страшного. И вообще, мы на ты договорились.
М - точно, я забыла. Ну, я пойду.
СС - куда? Я думал мы пойдём на завтрак.
М - мне надо переодеться.
СС - точно, ну тогда встретимся в Большом зале.
М - окей, спасибо за футболку.
СС - не за что.

Снейп вышел из комнаты. И ты переоделась в свою вчерашнюю одежду. Ты пошла в комнату к Невиллу. Идя по коридору ты думала, что будешь говорить Невиллу. Ты долго стояла возле двери, и боялась войти внутрь. Но все таки ты вошла.

М - Невилл.
НД - оо, пришла. Где ты была?
М - Невилл, ты выпил?
НД - я не обязан перед тобой отчитываться. Где ты была?!
М - значит, и я не обязана перед тобой отчитываться.
НД - раз так! Вот ты как ко мне, я тебя приютил у себя, а ты. Вон! Вон отсюда я сказал!

Ты вошла в комнату, и начала собирать свои вещи. Молча собрав вещи, ты вышла из его комнаты. И направилась к Альбусу.

М - лимонный щербет.

Дверь открылась.

М - профессор Дамблдор, доброе утро.
АД - доброе утро, мисс Прокфурт. У вас что-то случилось? Почему вы с вещами?
М - меня выгнал Невилл, он был пьян. Скажите, не могли бы Вы выделить мне комнату?
АД - к сожалению, свободных комнат для профессоров нет, есть только для учеников.
М - давайте для учеников.
АД - нет, вы что. Вы профессор, вы должны жить в апартаментах.
М - я не профессор, я ассистент профессора Снейпа.
АД - именно, вы можете жить у Северуса. У него двухкомнатные апартаменты, одна комната предназначенна для гостей или помощника профессора.
М - я думаю, что профессор будет против, такого поселения.
АД - я так не думаю, я поговорю с ним. Идите на завтрак, вещи можете оставить у меня.
М - скажите, где я могу переодеться?
АД - проходите в мою комнату, там и переоденетесь.
М - спасибо, директор.

Ты вошла в комнату директора. Она была очень просторная. Там было много книг, сидел Фоукс, много леденцов. Ты зашла за ширму, и начала переодеваться. Спустя пять минут ты спустилась к Дамблдору. Одев это:

АД - вы прекрасно выглядите

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

АД - вы прекрасно выглядите.
М - спасибо.
АД - если б я был немного моложе, я б точно женился на вас.

Ты посмеялась. И вы вместе с директором направились в Большой зал.

Зайдя в Большой зал,  ты осмотрелась. Он кишил учениками. Посмотрев на профессорский стол, ты увидела пустой стул Долгопупса. Ну и хорошо, что его нет, подумала ты. И направилась к своему месту.

СС - прекрасно выглядишь - сказал шепотом.
М - спасибо.

Спустя 15 минут.

СС - ты закончила?
М - да.
СС - пойдём?
М - идём.

Вы встали. Снейп помог тебе спуститься со ступенек. И положил твою руку себе на локоть. Так вы и шли. Возле дверей стоял Филч вместе с миссис Норис. Он одарил вас щообным взглядом. По пути вы встретили Невилла.

НД - Мэри?
М - ой.
СС - что?
М - ничего.
НД - ничего не хочешь объяснить?
М - а должна?
НД - да, потому что ты моя.
М - я не твоя.
СС - мистер Долгопупс, осмелюсь дать вам совет, идите проспитесь.
НД - не вам мне указывать.

Он протянул тебе чемодан.

НД - ты забыла. Чтоб я тебя больше не видел рядом со мной. Тебе понятно?
М - с удовольствием.

Снейп взял твой чемодан. И вы пошли дальше.

СС - ничего не хочешь объяснить?
М - давай дойдём кабинет, там и объясню.
СС - хорошо.

Дальше идя до кабинеты, вы оба молчали. Твоя рука все также лежала на локте Северуса. Он не позволял тебе её убирать. Он придерживал твою руку своей рукой. А чемодан с помощью магии, ты отправила в кабинет Дамблдора.

Мой любимый ассистент.Where stories live. Discover now